Übersetzung für "Antibiotischen therapie" in Englisch
Die
Studie
ist
vor
Beginn
der
antibiotischen
Therapie
durchgeführt..
The
research
is
conducted
before
the
start
of
antibiotic
therapy.
CCAligned v1
Über
die
Notwendigkeit
einer
antibiotischen
Therapie
wird
viel
gestritten.
The
necessity
of
an
antibiotic
therapy
is
still
disputed.
ParaCrawl v7.1
Anstelle
einer
antibiotischen
Therapie
können
Landwirte
probiotisch
gegen
Durchfallerreger
vorgehen.
Instead
of
using
an
antibiotic
therapy,
farmers
can
use
a
probiotic
method
against
diarrhoea
pathogens.
ParaCrawl v7.1
Die
Genauigkeit
der
Diagnose
soll
dadurch
erhöht
und
ein
gezielter
Einsatz
einer
antibiotischen
Therapie
ermöglicht
werden.
This
should
increase
diagnostic
accuracy
and
allow
specific
use
of
antibiotic
therapy.
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
durchschnittlichen
33%
des
microbiota
werden
durch
den
Missbrauch
der
antibiotischen
Therapie
gestört.
On
an
average
33%
of
the
microbiota
are
disrupted
by
the
misuse
of
the
antibiotic
therapy.
ParaCrawl v7.1
Eine
Untersuchung
fand
unter
Zink
sogar
Effekte,
die
mit
einer
antibiotischen
Therapie
vergleichbar
waren.
One
study
even
found
that
under
zinc
effects
were
produced
that
were
comparable
to
an
antibiotic
therapy.
ParaCrawl v7.1
In
Ihrem
Fall
würden
wir
somit
zur
einer
antibiotischen
Therapie
gegen
den
nachgewiesenen
Pseudomonas
stutzeri
tendieren.
In
your
case,
we
would
therefore
tend
to
an
antibiotic
therapy
against
the
found
Pseudomonas
stutzeri.
ParaCrawl v7.1
Bei
fehlenden
Anzeichen
für
einen
Infekt,
sollte
dies
vor
Einleitung
einer
antibiotischen
Therapie
durchgeführt
werden.
In
case
of
missing
singns
of
infection,
this
should
be
done
before
initiating
an
antibiotic
therapy.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
muss
das
Sicherheitsprofil
der
verschiedenen
Optionen
von
Antibiotikatherapien
berücksichtigt
werden,
weil
die
Auswirkung
der
Wahl
einer
bestimmten
antibiotischen
Therapie
gegen
AECB
auf
das
Behandlungsergebnis
der
Patienten
nach
wie
vor
unklar
ist.
Therefore,
since
the
impact
of
the
choice
of
an
antibiotic
therapy
for
AECB
on
the
outcome
of
the
patients
remains
unclear,
the
safety
profile
of
the
different
antibiotherapy
options
must
be
considered.
ELRC_2682 v1
Die
Patienten
sollten
darauf
hingewiesen
werden,
dass
es
sich
hierbei
um
eine
häufige
und
für
gewöhnlich
spontan
abklingende
Folge
der
antibiotischen
Therapie
einer
Lyme-Borreliose
handelt
(siehe
Abschnitt
4.8).
Patients
should
be
reassured
that
this
is
a
common
and
usually
self-limiting
consequence
of
antibiotic
treatment
of
Lyme
disease
(see
section
4.8).
ELRC_2682 v1
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
können
allein
als
Prophylaktikum,
zur
Bekämpfung
bestehender
Infektionen
oder
in
Kombination
mit
einer
antibiotischen
Therapie
zur
Steigerung
der
therapeutischen
Wirkung
von
Antibiotika
und
Chemotherapeutika
(z.B.
Penicilline,
Cephalosporine,
Aminoglykoside
etc.)
bei
infizierten
Menschen
und
Tieren
verwendet
werden.
The
compounds
according
to
the
invention
can
be
used
by
themselves
as
prophylactic
agents
for
combating
existing
infections,
or
in
combination
with
antibiotic
therapy
for
increasing
the
therapeutic
effect
of
antibiotics
and
chemotherapeutic
agents
(for
example
penicillins,
cephalosporins,
aminoglycosides
and
the
like)
in
infected
humans
and
animals.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
können
allein
als
Prophylaktikum,
zur
Behandlung
bestehender
Infektionen
oder
in
Kombinationen
mit
einer
antibiotischen
Therapie
zur
Steigerung
der
therapeutischen
Wirkung
von
Antibiotika
und
Chemotherapeutika
(z.B.
Penicilline,
Cephalosporine,
Aminoglykoside
etc.)
bei
infizierten
Menschen
und
Tieren
verwendet
werden.
The
compounds
according
to
the
invention
can
be
used
by
themselves
as
a
prophylactic
agent,
for
the
treatment
of
existing
infections,
or
in
combination
with
an
antibiotic
therapy,
to
increase
the
therapeutic
action
of
antibiotics
and
chemotherapeutics
(for
example
penicillins,
cephalosporins,
aminoglycosides
and
the
like)
on
infected
humans
and
animals.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
können
allein
als
Prophylaktikum
zur
Abwehr
bestehender
Infektionen
oder
in
Kombination
mit
einer
antibiotischen
Therapie
zur
Steigerung
der
therapeutischen
Wirkung
von
Antibiotika
und
Chemotherapeutika
(z.B.
Penecilline,
Cephalosporine
Aminoglykoside
etc.)
bei
infizierten
Menschen
und
Tieren
verwendet
werden.
The
compounds
according
to
the
invention
can
be
used
alone
as
a
propylactic
for
the
defence
against
existing
injections
or
in
combination
with
an
antibiotic
therapy
to
increase
the
therapeutic
effect
of
antibiotics
and
chemotherapeutics
(for
example
penecillins,
cephalosporins,
aminoglycosides
etc.)
in
infected
warm-blooded
animals.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
können
allein
als
Propylylaktikum
zur
Abwehr
bestehender
Injektionen
oder
in
Kombination
mit
einer
antibiotischen
Therapie
zur
Steigerung
der
therapeutischen
Wirkung
von
Antibiotika
und
Chemotherapeutika
(z.B.
Penecilline,
Cephalosporine
A
minoglykoside
etc.)
bei
infizierten
Menschen
und
Tieren
verwendet
werden.
The
compounds
according
to
the
invention
can
be
used
alone
as
a
propylactic
for
the
defence
against
existing
injections
or
in
combination
with
an
antibiotic
therapy
to
increase
the
therapeutic
effect
of
antibiotics
and
chemotherapeutics
(for
example
penecillins,
cephalosporins,
aminoglycosides
etc.)
in
infected
warm-blooded
animals.
EuroPat v2
Davon
ist
insbesondere
bei
Patienten,
die
unter
einer
kalkulierten
antibiotischen
Therapie
stehen,
in
der
Regel
nicht
auszugehen.
This
is
usually
not
the
case,
in
particular
in
patients
subject
to
calculated
antibiotic
therapy.
EuroPat v2
Eine
Sonderform
und
Maximalform
ist
die
sog.
Clostridium
difficile
Diarrhoe
(auch
pseudomembranöse
Enterokolitis
genannt),
die
nach
Antibiotika
Einnahme
beobachtet
werden
kann,
da
sich
dieser
pathogene
Keim
durch
Selektion
aufgrund
der
antibiotischen
Therapie
stark
vermehren
kann.
A
special
form
and
the
maximum
form
is
the
so-called
clostridium
difficilie
diarrhea
(also
called
pseudo-membraneous
enterocolitis),
that
can
be
observed
after
the
intake
of
antibiotics,
as
this
pathogenetic
germ
can
multiply
strongly
due
to
a
selection
because
of
the
antibiotic
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
nach
dem
therapeutischen
Nutzen
einer
antibiotischen
Therapie
bei
Patienten
mit
unspezifischer
Dauersymptomatik
infolge
einer
vermeintlichen
chronischen
Lyme-Borreliose
–
das
heißt
Patienten
mit
sogenanntem
PTLDS
oder
PTLDS-artigen
Beschwerden
–
wurde
in
drei
randomisierten,
placebokontrollierten
Studien
untersucht
(36
–39).
The
putative
therapeutic
benefit
of
antibiotics
for
patients
with
persistent
nonspecific
symptoms
after
(a
correct
or
incorrect
diagnosis
of)
chronic
Lyme
borreliosis—i.e.,
patients
with
so-called
PTLDS
or
PTLDS-like
symptoms—was
studied
in
three
randomized,
placebo-controlled
trials
(36
–39).
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
antibiotischen
Therapie
und
dem
nun
vorhandenen
Wissen
einer
Nierensteinbildung
schlage
ich
Ihnen
vor
mit
Ihrem
betreuenden
Arzt
die
Langzeit-Antibiotikatherapie
und
mögliche
Alternativen
nochmals
zu
diskutieren.
Concerning
antibiotics
therapy
and
this
new
knowledge
about
kidney
stone
formation,
I
suggest
you
discuss
the
long-term
therapy
and
possible
alternatives
with
your
doctor
again.
ParaCrawl v7.1
Nach
unserem
Verständnis
muss
deshalb
zusätzlich
zu
der
antibiotischen
Therapie
auch
noch
einmal
eine
Intensivierung
der
mukolytischen
und
Physiotherapie
stattfinden.
According
to
our
understanding,
in
additon
to
the
antibiotic
therapy,
an
intensification
of
the
mucolytic
and
physiotherapy
is
important.
ParaCrawl v7.1
Ich
erlebe
häufig,
daß
Patienten
zu
mir
kommen,
um
sich
wegen
Diagnose
und
Behandlung
rheumatischer
Erkrankungen
beraten
zu
lassen,
die
schon
mit
einer
antibiotischen
Therapie
begonnen
haben.
Dear
Patients,
I
often
find
that
patients
that
come
to
see
me
for
diagnosis
and
treatment
for
rheumatic
diseases
have
already
started
on
antibiotic
treatment.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
dies
für
den
Patienten
hilfreich
sein
mag,
wäre
es
besser,
wenn
die
entsprechenden
Test
nach
Möglichkeit
VOR
Beginn
der
antibiotischen
Therapie
gemacht
werden
können.
Although
this
may
be
helpful
to
the
patient,
it
would
be
best
when
applicable
to
have
the
appropriate
work-up
PRIOR
to
starting
antibiotic
treatment.
ParaCrawl v7.1
Davon
ist
insbesondere
bei
Patienten,
die
unter
einer
antibiotischen
Therapie
stehen,
in
der
Regel
nicht
auszugehen.
This
is
usually
not
the
case,
in
particular
in
patients
who
are
subject
to
antibiotic
therapy.
EuroPat v2
Um
Durchfall
in
Verbindung
mit
einer
antibiotischen
Therapie
vorzubeugen,
ist
es
eine
gute
Idee,
einen
täglichen
Zuschuss
an
Milchsäurebakterien
einzunehmen.
In
relation
to
the
diarrhoea
that
can
follow
from
antibiotic
treatment
it
is
a
good
idea
to
take
a
daily
supplement
of
lactic
acid
bacteria.
ParaCrawl v7.1
Mit
wenigen
Ausnahmen
stellen
alle
Infektionen,
zusätzlich
zur
adäquaten
antibiotischen
Therapie,
eine
Indikation
zur
Explantation
des
Aggregates
und
aller
implantierten
Elektroden
dar
(10).
With
only
a
few
exceptions,
all
infections
represent
an
indication
to
remove
the
device
and
all
implanted
leads,
in
addition
to
appropriate
antibiotic
therapy
(10).
ParaCrawl v7.1
Oft
wird
das
Ergebnis
intensiver
antibiotischen
Therapie
für
einen
Menschen
schadlicher,
als
das
von
pathogener
Mikroflora.
Often
a
result
of
intensive
antibiotic
therapy
more
difficult
for
a
man
than
for
him
supposedly
damaging
effect
of
pathogenic
microflora.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen
mit
frühen
oder
späten
Lyme-Krankheit
diagnostiziert,
die
haben
Antibiotika
verabreicht
worden,
und
wer
immer
noch
hohen
Blutspiegel
von
Antikörpern
gegen
Borrelia
burgdorferi
sind
noch
für
die
Studie
in
Chronische
Borreliose,
wie
diejenigen
behandelt,
mehr
als
drei
Monaten,
die
neuen
Symptome
mit
Lyme-Borreliose
mehr
als
sechs
Monate
nach
Abschluss
der
antibiotischen
Therapie
haben.
Those
diagnosed
with
early
or
late
Lyme
disease,
who
have
received
antibiotics,
and
who
still
have
high
circulating
levels
of
antibodies
to
Borrelia
burgdorferi
are
still
eligible
for
the
study
into
Chronic
Lyme
disease,
as
are
those
treated
more
than
three
months
ago
who
have
new
symptoms
associated
with
Lyme
disease
more
than
six
months
after
completing
antibiotic
therapy.
ParaCrawl v7.1