Übersetzung für "Anteil des umsatzes" in Englisch

Sie drückt aus, welchen Anteil des Umsatzes ein Unternehmen für Personalkosten aufwendet.
It expresses the proportion of sales that a company spends on personnel costs.
ParaCrawl v7.1

Anteil des Umsatzes aus ausländischen Gesellschaften sinkt auf 4.1% des Gruppenumsatzes.
Fall in share of revenues from foreign companies to 4.1% of Group sales
ParaCrawl v7.1

Materialität – welcher Anteil des Umsatzes stammt aus Geschäftsbereichen mit positiver Wirkung?
Materiality: what percentage of their revenues is derived from areas generating a positive impact?
CCAligned v1

Anteil des Umsatzes aus ausländischen Gesellschaften sinkt auf 6.5% des Gruppenumsatzes.
Share in sales from companies abroad drops to 6.5% of Group sales.
ParaCrawl v7.1

Anteil des Umsatzes aus ausländischen Gesellschaften sinkt auf 3.2% des Gruppenumsatzes.
Share of sales from foreign companies falls to 3.2% of consolidated revenue.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil des E-Commerce-Umsatzes am Gesamtumsatz betrug im Berichtszeitraum 97,4 %.
The share of divisional revenues amounted to 97.4 % in Q1 14.
ParaCrawl v7.1

In den südlichen Mitgliedstaaten entfiel ein ansehnlicher Anteil des Umsatzes auch auf Kleinst­ und Kleinunternehmen.
Very small and small enterprises still accounted for a sizeable share of turnover in the southern Member States.
EUbookshop v2

Der gestiegene Anteil des Umsatzes mit margenstarken Eigenmarken trug ebenfalls positiv zur Ergebnisentwicklung bei.
The growing percentage of turnover from high-margin private labels also helped to increase earnings.
ParaCrawl v7.1

Konzernweit wichtiger Wachstumsmotor war das Online-Geschäft, der Anteil des E-Commerce-Umsatzes lag erstmals über zwanzig Prozent.
Across the Group, the online business was the main growth driver, the share of e-commerce turnover was above twenty percent for the first time.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von 6 Monaten betrug der Kosmetik-Anteil 21% des gesamten Umsatzes auf der Marken-Webseite.
Within six months, cosmetics accounted for 21% of all sales on the brand's site.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil des Umsatzes der Region D/A/CH beträgt somit 39,6%.
The share in consolidated revenue amounts to 39.6%.
ParaCrawl v7.1

Untersucht wurde unter anderem, wie hoch der Anteil des Online-Umsatzes bei den jeweiligen Zahlungsverfahren ist.
One issue that was investigated, amongst others, was the proportion of online sales for the respective payment method.
ParaCrawl v7.1

Haben es Lieferanten mit einer begrenzten Anzahl von einflussreichen Kunden zu tun, wobei auf jeden dieser Kunden ein signifikanter Anteil des Umsatzes des Lieferanten entfällt, so besteht die Gefahr der Herausbildung einer kollektiven marktbeherrschenden Stellung seitens der Einkäufer.
Where suppliers face a limited number of powerful clients, each representing a significant share of their turnover, the risk of the creation of a collective dominant position on the part of purchasers might arise.
Europarl v8

Der Anteil des Umsatzes allerdings, den 2000 oder 2001 neu gegründete Unternehmen in den von der Ermäßigung betroffenen Bereichen erzielt haben, ist sehr gering geblieben, was beweist, dass die Ermäßigung nicht zur Schaffung von Arbeitsplätzen geführt hat.
However, as the report points out, the proportion of business subject to the reduced rate was very low among companies which started up in 2000 and 2001.
TildeMODEL v2018

Die im Bereich der technischen Textilien tätigen Unternehmen zeichnen sich durch Merkmale aus, die für Privatinvestoren attraktiv sein könnten: häufig handelt es sich um Familienunter­nehmen, die Führungskräfte sind oft Ingenieure mit wissenschaftlichem Hintergrund (wie z.B. einige französische Jungunternehmen, die von Chirurgen gegründet wurden, um Spezialgarne für chirurgische Zwecke und Prothesen zu entwickeln) und sie investieren einen größeren Anteil des erzielten Umsatzes in FuE als die so genannten "traditionellen Unternehmen" (siehe Ziffer 2.2.3.4 oben).
Technical textiles companies have certain features that could attract private investments: they are often family businesses; their leaders are often engineers, with scientific backgrounds (like for instance certain French start-ups launched by surgeons in order to develop specific surgical yarns and prostheses); and the share of turnover invested in R & D is higher than in the so-called "traditional industries" (see above 2.2.3.4).
TildeMODEL v2018

Die im Bereich der technischen Textilien tätigen Unternehmen zeichnen sich durch Merkmale aus, die für Privatinvestoren attraktiv sein könnten: häufig handelt es sich um Familienunter­nehmen, die Führungskräfte sind oft Ingenieure mit wissenschaftlichem Hintergrund (wie z.B. einige französische Jungunternehmen, die von Chirurgen gegründet wurden, um Spezialgarne für chirurgische Zwecke und Prothesen zu entwickeln) und sie investieren einen größeren Anteil des erzielten Umsatzes in FuE als die so genannten "traditionellen Unternehmen".
Technical textiles companies have certain features that could attract private investments: they are often family businesses; their leaders are often engineers, with scientific backgrounds (like for instance certain French start-ups launched by surgeons in order to develop specific surgical yarns and prostheses); and the share of turnover invested in R & D is higher than in the so-called "traditional industries" (see above 2.2.3.5).
TildeMODEL v2018

Im UZ belief sich der durchschnittliche Anteil des Umsatzes im Zusammenhang mit der betroffenen Ware auf 54 % des Gesamtumsatzes.
During the IP, the average percentage of the turnover incorporating the product concerned represented 54 % of their total turnover.
DGT v2019

Im Zeitraum 1987 bis einschließlich 2000, auf den sich die Steuererlasse beziehen, betrug der gewichtete durchschnittliche Anteil des Umsatzes der Militärprogramme 79,9 %.
Based on the period from 1987 to 2000 inclusive, i.e. the period covered by the tax waivers, the weighted average proportion of sales to military programmes is 79,9 %.
DGT v2019

Unmittelbar mit dem Betrieb in Verbindung stehende sonstige Erwerbstätigkeiten: Anzugeben ist eine Prozentsatzspanne, die den Anteil des Umsatzes [4] aus unmittelbar mit dem Betrieb in Verbindung stehenden sonstigen Erwerbstätigkeiten am Gesamtumsatz des Betriebs anzeigt.
Other gainful activities directly related to the holding: to be provided as a percentage band indicating the share of turnover [4] coming from the other gainful activities directly related to the holding in the total farm turnover.
DGT v2019

Die belgischen Behörden haben ermittelt, für welchen Anteil des Umsatzes in den betroffenen Sektoren von 1996 bis 1999 ein ermäßigter MwSt-Satz galt.
The Belgian authorities established the proportion of turnover accounted for by the various sectors which were subject to reduced rates between 1996 and 1999.
TildeMODEL v2018

Ein erheblicher Anteil des Umsatzes der Banken ergibt sich aus dem Devisenwechselgeschäft und den Geschäften zur Deckung der Wechselkurs­risiken.
A considerable part of banking turnover comes from brokerage in different currencies and coverage of exchange risks.
TildeMODEL v2018

Ein erheblicher Anteil des Umsatzes der Banken ergibt sich aus dem Devisenwechselgeschäft und den Geschäften zur Deckung der Wechsel­kurs­risiken.
A considerable part of banking turnover comes from brokerage in different currencies and coverage of exchange risks.
TildeMODEL v2018

Die Empfehlungen der hochrangigen Gruppe an den Sektor lauteten in erster Linie, bei höherer Produktion schlanker und kooperativer zu werden und einen etwas größeren Anteil des Umsatzes in den Export zu stecken.
The key recommendations of the High Level Group include a call for the sector to become leaner and more cooperative with higher productivity, and a somewhat greater proportion of its turnover dedicated to exports.
TildeMODEL v2018

Die 18 Millionen kleinen und mittleren Unternehmen — KMU — in der Europäischen Union beschäftigen 66 % der im privaten Sektor tätigen Personen und erwirtschaften einen Anteil von 55 % des Umsatzes der 15 Mitgliedstaaten.
There are 18 million small and mediumsized enterprises (SMEs) in the European Union. These firms employ 66 % of the workforce and are responsible for 55 % of turnover.
EUbookshop v2

Der Anteil des Umsatzes im Fernmeldesektor am BIP liegt zwischen 1,7 % in Belgien und 3 % in Schweden.
As a percentage of GDP, the turnover from telecommunications varies from 1,7% in Belgium to 3% in Sweden.
EUbookshop v2

Im Durchschnitt entfällt in größeren Unternehmen ein höherer Anteil des Umsatzes auf neue oder verbesserte Produkte als in kleineren Unternehmen (Tab. 1).
On average, larger enterprises have a higher share of turnover of new or improved products than smaller enterprises (table 1).
EUbookshop v2