Übersetzung für "Anteil der bevölkerung" in Englisch

Ihr Anteil an der Bevölkerung beträgt 4 bis 7 %.
They make up about 4 to 7% of the population.
Europarl v8

Das ist der Anteil der Bevölkerung, der in Haft ist.
This is the proportion of the population in prison.
TED2020 v1

Ein großer Anteil der Bevölkerung lebt in Dörfern nahe der Flussufer.
A significant portion of the population lives in villages that are close to riverbanks.
GlobalVoices v2018q4

Zahlreiche Inschriften belegen, dass ein hoher Anteil der Bevölkerung literat war.
Instead it was the Nubians who intervened in the affairs of their neighbour.
Wikipedia v1.0

Der Überwiegende Anteil der Bevölkerung (96,42 %) sind Weiße.
Hispanic or Latino of any race were 3.27% of the population.
Wikipedia v1.0

Hispanos und Latinos machten einen Anteil von 2,37 % der Bevölkerung aus.
2.37% of the population were Hispanic or Latino of any race.
Wikipedia v1.0

Lateinamerikaner machten einen Anteil von 1,49 % der Bevölkerung aus.
1.49% of the population were Hispanic or Latino of any race.
Wikipedia v1.0

Lateinamerikaner machten einen Anteil von 1,31 % der Bevölkerung aus.
Hispanic or Latino of any race were 1.31% of the population.
Wikipedia v1.0

Hispanos und Latinos machten einen Anteil von 1,6 % der Bevölkerung aus.
Hispanic or Latino of any race were 1.61% of the population.
Wikipedia v1.0

Der Anteil der weiblichen Bevölkerung entsprach mit 52,4 % genau dem Durchschnitt Wiens.
The percentage of female population corresponds to 52.4%, exactly the average of Vienna.
Wikipedia v1.0

Wie groß ist der Anteil der amerikanischen Bevölkerung, die in Küstennähe lebt?
What percentage of the American population lives near the coast?
Tatoeba v2021-03-10

Der Anteil der Bevölkerung unter 15 Jahren betrug 14,3 %.
The proportion of the population under 15 years was 14.3%.
Wikipedia v1.0

Der Anteil der weiblichen Bevölkerung lag bei 49,8 %.
The proportion of the population that is female was 49.8%.
Wikipedia v1.0

Der Anteil der städtischen Bevölkerung beträgt 99,3 %.
As of 2005, the city's population is 36,100.
Wikipedia v1.0

Der höhere Anteil an der Bevölkerung ist daher akzeptabel.
The higher population coverage is therefore acceptable.
DGT v2019

Der Anteil der erwerbsfähigen Bevölkerung ist hoch (68,6%).
The participation rate is high (68.6%).
TildeMODEL v2018

Im Allgemeinen sind diese Quoten höher als ihr Anteil an der Bevölkerung insgesamt.
In general, these quotas are greater than their share of the population as a whole.
TildeMODEL v2018

Menschen mit Behinderungen machen einen bedeutenden Anteil der EU-Bevölkerung aus.
People with disabilities constitute a significant proportion of the EU population.
TildeMODEL v2018

Der Anteil der Bevölkerung über 65 Jahre nimmt in der EU weiter zu.
The percentage of the population over sixty-five years old is constantly growing in the EU.
TildeMODEL v2018

Der Anteil der Bevölkerung hispanischer Herkunft innerhalb der verschiedenen Ethnien beträgt 35,02 Prozent.
People of Hispanic or Latino background, of any race, were 35.0% of the population.
Wikipedia v1.0

Hispanos und Latinos machten einen Anteil von 83,82 % der Bevölkerung aus.
Hispanic or Latino of any race were 83.82% of the population.
Wikipedia v1.0

Den größten Anteil an der Bevölkerung bilden Kroaten.
The absolute majority of the population are Croats.
Wikipedia v1.0

Nein, das ist nur ein kleiner Anteil der Bevölkerung.
No, it's just a small percentage of the population.
OpenSubtitles v2018

Daher ist der prozentuale Anteil an der Bevölkerung Großbritanniens angegeben.
The percentage is therefore calculated with reference to the population of Great Britain.
EUbookshop v2

Im Nordosten Israels nimmt der Anteil der jüdischen Bevölkerung ab.
In the northern part of Israel the percentage of Jewish population is declining.
WikiMatrix v1

Ein gewisser Anteil der Bevölkerung ist gemischter ethnischer Herkunft.
A significant portion of the population is of mixed ethnic origin.
WikiMatrix v1