Übersetzung für "Anspruchsberechtigte personen" in Englisch

Eine der Hauptfragen, die in diesem Zusammenhang geklärt werden sollte, ist die Frage, ob die erworbenen Rechte vollständig anerkannt und erneuert werden, einschließlich rückwirkender Zahlungen an anspruchsberechtigte Personen, wie von den italienischen Behörden erläutert.
One of the main questions that should be resolved in this regard is whether the acquired rights have been fully recognised and renewed, including the implementation of retrospective payments to those who are entitled to them, as declared by the Italian authorities.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um die Aufrechterhaltung erworbener Rentenansprüche für Anspruchsberechtigte eines ergänzenden Rentensystems sicherzustellen, für die als Folge des Wechsels von einem Mitgliedstaat in einen anderen keine weiteren Beiträge in dieses System gezahlt werden, und zwar im gleichen Umfang wie für anspruchsberechtigte Personen, für die keine Beiträge mehr gezahlt werden, die jedoch im selben Mitgliedstaat verbleiben.
Member States shall take the necessary measures to ensure the preservation of vested pension rights for members of a supplementary pension scheme in respect of whom contributions are no longer being made to that scheme as a consequence of their moving from one Member State to another, to the same extent as for members in respect of whom contributions are no longer being made but who remain within the same Member State.
JRC-Acquis v3.0

Diese Informationen entsprechen mindestens den Informationen, die anspruchsberechtigte Personen erhalten, für die keine Beiträge mehr gezahlt werden, die jedoch im selben Mitgliedstaat verbleiben.
Such information shall at least correspond to information given to scheme members in respect of whom contributions cease to be made but who remain within the same Member State.
JRC-Acquis v3.0

Diese Informationen müssen mindestens den Informationen entsprechen, die anspruchsberechtigte Personen erhalten, für die keine Beträge mehr gezahlt werden, die jedoch im selben Mitgliedstaat verbleiben.
Such information shall at least correspond to information given to scheme members in respect of whom contributions cease to be made but who remain within the same Member State.
TildeMODEL v2018

Diese Informationen müssen mindestens den Informationen entsprechen, die anspruchsberechtigte Personen erhalten, für die keine Beiträge mehr gezahlt werden, die jedoch im selben Mitgliedstaat verbleiben.
Such information must at least correspond to information given to scheme members in respect of whom contributions cease to be made but who remain within the same Member State.
TildeMODEL v2018

Der Zugang zu diesen Leistungen und Dienstleistungen, die die einzelnen Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer Systeme der sozialen Sicherheit gewähren, hat sich in anderen Mitgliedstaaten als dem eigenen bislang für anspruchsberechtigte Personen schwierig gestaltet.
Access to these benefits and services, granted by individual Member States through their social security systems, has so far been difficult for eligible persons in other Member States.
Europarl v8

Ein neuer Gesetzesentwurf, in dem die Möglichkeit vorgesehen wird, diese Mittel auch für anspruchsberechtigte Personen, die nicht In einem Heim leben, zu verwenden, wird dem Parlament 1990 vorgelegt.
A new bill would be put before Parliament in 1990, containing provisions for these funds to be made available to persons eligible but not resident In a home.
EUbookshop v2

Wenn Lücken bei der Einhaltung der Bestimmungen entdeckt werden, kann die Trägerinstitution Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass anspruchsberechtigte Personen und ihre Arbeitgeber auch wirklich Beiträge an das System entrichten.
Where compliance gaps are identified, social security institutions can take actions to ensure that eligible people and their employers contribute to the system.
ParaCrawl v7.1

Da es einer der weltweit führenden Organisation ist daher, sind hoch anspruchsberechtigte Personen ernannt hier und so den maximalen Gehälter.
As it is a world leading organization therefore, highly eligible people are appointed here and therefore get the maximum salaries.
ParaCrawl v7.1

Kommen anspruchsberechtigte natürliche Personen oder Unternehmen automatisch in den Genuss der ermäßigten Beschwerdegebühr oder müssen sie erst eine Erklärung abgeben?
Are entitled natural persons or entities automatically considered for the reduced appeal fee, or is the filing of a declaration compulsory?
ParaCrawl v7.1

Der Einsatzmitgliedstaat entschädigt die Opfer oder die anspruchsberechtigten Personen entsprechend seinen Rechtsvorschriften.
The host Member State shall make good such damage to the victims or persons entitled on their behalf in accordance with its national law.
TildeMODEL v2018

Anspruchsberechtigt sind Personen, die sich und ihre Familie nicht unterhalten können.
Assistance is given to persons unable to maintain themselves and their family.
EUbookshop v2

Anspruchsberechtigt sind Personen die Renten und Zinseinkünfte beziehen.
The benefit is for those in receipt of pensions and income from interest.
EUbookshop v2

Anspruchsberechtigt sind Personen, die eine WAZ-Leistung für einen Behinderungsgrad unter 80% beziehen.
In order to qualify, claimants must receive a WAZ benefit for a dis­ablement level of less than 80%.
EUbookshop v2

Anspruchsberechtigt sind Personen, die eine WAZ-Lelstung für einen Behlnderangsgrad unter 80% beziehen.
In order to qualify, claimants must receive a WAZ benefit for a disablement level of less than 80%.
EUbookshop v2

Der Ausdruck ‚GRUPPENRENTENVERSICHERUNGSVERTRAG‘ bezeichnet einen RENTENVERSICHERUNGSVERTRAG, bei dem die Anspruchsberechtigten natürliche Personen sind, die über einen Arbeitgeber, einen Berufsverband, eine Arbeitnehmerorganisation oder eine andere Vereinigung oder Gruppe angeschlossen sind.
If a Reporting Financial Institution has actual knowledge, or reason to know, that the beneficiary is a Reportable Person, the Reporting Financial Institution must follow the procedures in paragraph B of Section III.
DGT v2019

Der Ausdruck ‚GRUPPENRENTENVERSICHERUNGSVERTRAG‘ bedeutet einen RENTENVERSICHERUNGSVERRAG, bei dem die Anspruchsberechtigten natürliche Personen sind, die über einen Arbeitgeber, einen Berufsverband, eine Arbeitnehmerorganisation oder eine andere Vereinigung oder Gruppe angeschlossen sind.
The term “Group Cash Value Insurance Contract” means a Cash Value Insurance Contract that (i) provides coverage on individuals who are affiliated through an employer, trade association, labour union, or other association or group; and (ii) charges a premium for each member of the group (or member of a class within the group) that is determined without regard to the individual health characteristics other than age, gender, and smoking habits of the member (or class of members) of the group.
DGT v2019

In Lettland umfasst der Kreis der anspruchsberechtigten Personen Kinder, unterhaltsberechtigte Stiefkinder, Brüder, Schwestern oder Enkel.
In Latvia the range of entitled persons includes children, dependant stepchildren, brothers, sisters or grandchildren.
DGT v2019

Der Ausdruck ‚GRUPPENRENTENVERSICHERUNGSVERTRAG‘ bedeutet einen RENTENVERSICHERUNGSVERTRAG, bei dem die Anspruchsberechtigten natürliche Personen sind, die über einen Arbeitgeber, einen Berufsverband, eine Arbeitnehmerorganisation oder eine andere Vereinigung oder Gruppe angeschlossen sind.
B. Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract.
DGT v2019

Hinsichtlich der Familienleistungen erscheint es wünschenswert, das auf Grund der Verordnung Nr. 3 geltende System in den Fällen, in denen Familien getrennt leben, sowohl hinsichtlich des Kreises der anspruchsberechtigten Personen als auch hinsichtlich des Verfahrens für die Leistungsgewährung zu verbesern.
Whereas it seems desirable to improve the system under Regulation No 3 governing family benefits in cases of separated families, both as regards the categories of persons to be entitled to such benefits and as regards the machinery for awarding them;
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten treffen Maßnahmen, um sicherzustellen, daß die Arbeitgeber, Treuhänder oder sonstigen für die Verwaltung der ergänzenden Rentensysteme verantwortlichen Personen die anspruchsberechtigten Personen, wenn sie sich in einen anderen Mitgliedstaat begeben, angemessen über deren Rentenansprüche und über die Wahlmöglichkeiten informieren, die ihnen in dem System offenstehen.
Member States shall take measures to ensure that employers, trustees or others responsible for the management of supplementary pension schemes provide adequate information to scheme members, when they move to another Member State, as to their pension rights and the choices which are available to them under the scheme.
JRC-Acquis v3.0

Der Herkunftsmitgliedstaat erstattet dem Einsatzmitgliedstaat in vollem Umfang sämtliche Beträge, die er den Opfern oder anspruchsberechtigten Personen gezahlt hat.
The home Member State(s) shall reimburse the host Member State in full any sums it has paid to the victims or persons entitled on their behalf.
TildeMODEL v2018