Translation of "Anspruchsberechtigte personen" in English
Eine
der
Hauptfragen,
die
in
diesem
Zusammenhang
geklärt
werden
sollte,
ist
die
Frage,
ob
die
erworbenen
Rechte
vollständig
anerkannt
und
erneuert
werden,
einschließlich
rückwirkender
Zahlungen
an
anspruchsberechtigte
Personen,
wie
von
den
italienischen
Behörden
erläutert.
One
of
the
main
questions
that
should
be
resolved
in
this
regard
is
whether
the
acquired
rights
have
been
fully
recognised
and
renewed,
including
the
implementation
of
retrospective
payments
to
those
who
are
entitled
to
them,
as
declared
by
the
Italian
authorities.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
die
Aufrechterhaltung
erworbener
Rentenansprüche
für
Anspruchsberechtigte
eines
ergänzenden
Rentensystems
sicherzustellen,
für
die
als
Folge
des
Wechsels
von
einem
Mitgliedstaat
in
einen
anderen
keine
weiteren
Beiträge
in
dieses
System
gezahlt
werden,
und
zwar
im
gleichen
Umfang
wie
für
anspruchsberechtigte
Personen,
für
die
keine
Beiträge
mehr
gezahlt
werden,
die
jedoch
im
selben
Mitgliedstaat
verbleiben.
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
the
preservation
of
vested
pension
rights
for
members
of
a
supplementary
pension
scheme
in
respect
of
whom
contributions
are
no
longer
being
made
to
that
scheme
as
a
consequence
of
their
moving
from
one
Member
State
to
another,
to
the
same
extent
as
for
members
in
respect
of
whom
contributions
are
no
longer
being
made
but
who
remain
within
the
same
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Informationen
entsprechen
mindestens
den
Informationen,
die
anspruchsberechtigte
Personen
erhalten,
für
die
keine
Beiträge
mehr
gezahlt
werden,
die
jedoch
im
selben
Mitgliedstaat
verbleiben.
Such
information
shall
at
least
correspond
to
information
given
to
scheme
members
in
respect
of
whom
contributions
cease
to
be
made
but
who
remain
within
the
same
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Informationen
müssen
mindestens
den
Informationen
entsprechen,
die
anspruchsberechtigte
Personen
erhalten,
für
die
keine
Beträge
mehr
gezahlt
werden,
die
jedoch
im
selben
Mitgliedstaat
verbleiben.
Such
information
shall
at
least
correspond
to
information
given
to
scheme
members
in
respect
of
whom
contributions
cease
to
be
made
but
who
remain
within
the
same
Member
State.
TildeMODEL v2018
Diese
Informationen
müssen
mindestens
den
Informationen
entsprechen,
die
anspruchsberechtigte
Personen
erhalten,
für
die
keine
Beiträge
mehr
gezahlt
werden,
die
jedoch
im
selben
Mitgliedstaat
verbleiben.
Such
information
must
at
least
correspond
to
information
given
to
scheme
members
in
respect
of
whom
contributions
cease
to
be
made
but
who
remain
within
the
same
Member
State.
TildeMODEL v2018
Der
Zugang
zu
diesen
Leistungen
und
Dienstleistungen,
die
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
ihrer
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
gewähren,
hat
sich
in
anderen
Mitgliedstaaten
als
dem
eigenen
bislang
für
anspruchsberechtigte
Personen
schwierig
gestaltet.
Access
to
these
benefits
and
services,
granted
by
individual
Member
States
through
their
social
security
systems,
has
so
far
been
difficult
for
eligible
persons
in
other
Member
States.
Europarl v8
Ein
neuer
Gesetzesentwurf,
in
dem
die
Möglichkeit
vorgesehen
wird,
diese
Mittel
auch
für
anspruchsberechtigte
Personen,
die
nicht
In
einem
Heim
leben,
zu
verwenden,
wird
dem
Parlament
1990
vorgelegt.
A
new
bill
would
be
put
before
Parliament
in
1990,
containing
provisions
for
these
funds
to
be
made
available
to
persons
eligible
but
not
resident
In
a
home.
EUbookshop v2
Wenn
Lücken
bei
der
Einhaltung
der
Bestimmungen
entdeckt
werden,
kann
die
Trägerinstitution
Maßnahmen
ergreifen,
um
sicherzustellen,
dass
anspruchsberechtigte
Personen
und
ihre
Arbeitgeber
auch
wirklich
Beiträge
an
das
System
entrichten.
Where
compliance
gaps
are
identified,
social
security
institutions
can
take
actions
to
ensure
that
eligible
people
and
their
employers
contribute
to
the
system.
ParaCrawl v7.1
Da
es
einer
der
weltweit
führenden
Organisation
ist
daher,
sind
hoch
anspruchsberechtigte
Personen
ernannt
hier
und
so
den
maximalen
Gehälter.
As
it
is
a
world
leading
organization
therefore,
highly
eligible
people
are
appointed
here
and
therefore
get
the
maximum
salaries.
ParaCrawl v7.1
Kommen
anspruchsberechtigte
natürliche
Personen
oder
Unternehmen
automatisch
in
den
Genuss
der
ermäßigten
Beschwerdegebühr
oder
müssen
sie
erst
eine
Erklärung
abgeben?
Are
entitled
natural
persons
or
entities
automatically
considered
for
the
reduced
appeal
fee,
or
is
the
filing
of
a
declaration
compulsory?
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatzmitgliedstaat
entschädigt
die
Opfer
oder
die
anspruchsberechtigten
Personen
entsprechend
seinen
Rechtsvorschriften.
The
host
Member
State
shall
make
good
such
damage
to
the
victims
or
persons
entitled
on
their
behalf
in
accordance
with
its
national
law.
TildeMODEL v2018
Anspruchsberechtigt
sind
Personen,
die
sich
und
ihre
Familie
nicht
unterhalten
können.
Assistance
is
given
to
persons
unable
to
maintain
themselves
and
their
family.
EUbookshop v2
Anspruchsberechtigt
sind
Personen
die
Renten
und
Zinseinkünfte
beziehen.
The
benefit
is
for
those
in
receipt
of
pensions
and
income
from
interest.
EUbookshop v2
Anspruchsberechtigt
sind
Personen,
die
eine
WAZ-Leistung
für
einen
Behinderungsgrad
unter
80%
beziehen.
In
order
to
qualify,
claimants
must
receive
a
WAZ
benefit
for
a
disablement
level
of
less
than
80%.
EUbookshop v2
Anspruchsberechtigt
sind
Personen,
die
eine
WAZ-Lelstung
für
einen
Behlnderangsgrad
unter
80%
beziehen.
In
order
to
qualify,
claimants
must
receive
a
WAZ
benefit
for
a
disablement
level
of
less
than
80%.
EUbookshop v2
Der
Ausdruck
‚GRUPPENRENTENVERSICHERUNGSVERTRAG‘
bezeichnet
einen
RENTENVERSICHERUNGSVERTRAG,
bei
dem
die
Anspruchsberechtigten
natürliche
Personen
sind,
die
über
einen
Arbeitgeber,
einen
Berufsverband,
eine
Arbeitnehmerorganisation
oder
eine
andere
Vereinigung
oder
Gruppe
angeschlossen
sind.
If
a
Reporting
Financial
Institution
has
actual
knowledge,
or
reason
to
know,
that
the
beneficiary
is
a
Reportable
Person,
the
Reporting
Financial
Institution
must
follow
the
procedures
in
paragraph
B
of
Section
III.
DGT v2019
Der
Ausdruck
‚GRUPPENRENTENVERSICHERUNGSVERTRAG‘
bedeutet
einen
RENTENVERSICHERUNGSVERRAG,
bei
dem
die
Anspruchsberechtigten
natürliche
Personen
sind,
die
über
einen
Arbeitgeber,
einen
Berufsverband,
eine
Arbeitnehmerorganisation
oder
eine
andere
Vereinigung
oder
Gruppe
angeschlossen
sind.
The
term
“Group
Cash
Value
Insurance
Contract”
means
a
Cash
Value
Insurance
Contract
that
(i)
provides
coverage
on
individuals
who
are
affiliated
through
an
employer,
trade
association,
labour
union,
or
other
association
or
group;
and
(ii)
charges
a
premium
for
each
member
of
the
group
(or
member
of
a
class
within
the
group)
that
is
determined
without
regard
to
the
individual
health
characteristics
other
than
age,
gender,
and
smoking
habits
of
the
member
(or
class
of
members)
of
the
group.
DGT v2019
In
Lettland
umfasst
der
Kreis
der
anspruchsberechtigten
Personen
Kinder,
unterhaltsberechtigte
Stiefkinder,
Brüder,
Schwestern
oder
Enkel.
In
Latvia
the
range
of
entitled
persons
includes
children,
dependant
stepchildren,
brothers,
sisters
or
grandchildren.
DGT v2019
Der
Ausdruck
‚GRUPPENRENTENVERSICHERUNGSVERTRAG‘
bedeutet
einen RENTENVERSICHERUNGSVERTRAG,
bei
dem
die
Anspruchsberechtigten
natürliche
Personen
sind,
die
über
einen
Arbeitgeber,
einen
Berufsverband,
eine
Arbeitnehmerorganisation
oder
eine
andere
Vereinigung
oder
Gruppe
angeschlossen
sind.
B.
Alternative
Procedures
for
Financial
Accounts
Held
by
Individual
Beneficiaries
of
a
Cash
Value
Insurance
Contract
or
an
Annuity
Contract
and
for
a
Group
Cash
Value
Insurance
Contract
or
Group
Annuity
Contract.
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Familienleistungen
erscheint
es
wünschenswert,
das
auf
Grund
der
Verordnung
Nr.
3
geltende
System
in
den
Fällen,
in
denen
Familien
getrennt
leben,
sowohl
hinsichtlich
des
Kreises
der
anspruchsberechtigten
Personen
als
auch
hinsichtlich
des
Verfahrens
für
die
Leistungsgewährung
zu
verbesern.
Whereas
it
seems
desirable
to
improve
the
system
under
Regulation
No
3
governing
family
benefits
in
cases
of
separated
families,
both
as
regards
the
categories
of
persons
to
be
entitled
to
such
benefits
and
as
regards
the
machinery
for
awarding
them;
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
treffen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
daß
die
Arbeitgeber,
Treuhänder
oder
sonstigen
für
die
Verwaltung
der
ergänzenden
Rentensysteme
verantwortlichen
Personen
die
anspruchsberechtigten
Personen,
wenn
sie
sich
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
begeben,
angemessen
über
deren
Rentenansprüche
und
über
die
Wahlmöglichkeiten
informieren,
die
ihnen
in
dem
System
offenstehen.
Member
States
shall
take
measures
to
ensure
that
employers,
trustees
or
others
responsible
for
the
management
of
supplementary
pension
schemes
provide
adequate
information
to
scheme
members,
when
they
move
to
another
Member
State,
as
to
their
pension
rights
and
the
choices
which
are
available
to
them
under
the
scheme.
JRC-Acquis v3.0
Der
Herkunftsmitgliedstaat
erstattet
dem
Einsatzmitgliedstaat
in
vollem
Umfang
sämtliche
Beträge,
die
er
den
Opfern
oder
anspruchsberechtigten
Personen
gezahlt
hat.
The
home
Member
State(s)
shall
reimburse
the
host
Member
State
in
full
any
sums
it
has
paid
to
the
victims
or
persons
entitled
on
their
behalf.
TildeMODEL v2018