Übersetzung für "Erkrankte personen" in Englisch

Bereits erkrankte Personen können sich, wenn sie Anspruch auf Aufnahme haben,
While persons suffering from pre-existing diseases are eligible for cover, they may, depending on
EUbookshop v2

Mit dem Airbus werden verwundete und erkrankte Personen über große Distanzen transportiert.
The Airbus is used to transport sick and wounded people over long distances.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher zweifelhaft, ob an Burnout erkrankte Personen eine angemessene Behandlung erhalten.
Therefore it is doubtful whether burnout patients receive an adequate treatment.
ParaCrawl v7.1

Erkrankte Personen, deren Entgelt nicht oder nicht mehr vom Arbeitgeber gezahlt wird, haben Anspruch auf Krankengeld, das von der Krankenkasse gewährt wird.
Sick persons whose wage or salary is not or is no longer paid by their employer are entitled to cash sickness benefit (Krankengeld) payable by the sickness insurance fund.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang ist erwähnt worden, daß das europäische Datenbankprojeki über Nahrungsmittelunverträglichkeit derzeit eine Liste von Produkten ausarbeitet, die bestimmte Bestandteile enthalten könnten, die für einzelne wie beispielsweise an Zöliakie erkrankte Personen schädlich sind, und duß diese schließlich überall verfügbar sein wird.
So far there have been no deformed children as a result of a pregnant woman drinking wine, in moderation of course, just as non-pregnant men should drink in moderation.
EUbookshop v2

Hunderttausende verletzte oder arbeitsbedingt erkrankte Personen stehen vor der Situation, dauerhaft aus dem Erwerbsleben ausgeschlossen zu sein - ungeachtet der Tatsache, daß viele von ihnen wertvolle Fähigkeiten und Erfahrungen besitzen und in der Lage sein mögen, wirtschaftlich aktiv zu sein.
In human terms the cost is even higher. Hundreds of thousands of people, injured or made ill through work, find themselves permanently excluded from the workplace, in spite of the fact that they may possess valuable skills and experience as well as the capacity to be economically active.
EUbookshop v2

Wie ein internationales Forscherteam um Ina Danquah vom DZD-Partner Deutsches Institut für Ernährungsforschung (DIfE) und Florian J. Schweigert von der Universität Potsdam zeigt, haben Ghanaer, die unter hohem Blutdruck sowie Typ-2-Diabetes leiden, vergleichsweise höhere Spiegel des Vitamin-A-Markers Retinol im Blut als nicht erkrankte Personen.
Ghanaians who suffer from high blood pressure and type 2 diabetes have comparatively higher levels of the vitamin A marker retinol in their blood than healthy individuals. This was the result of a study of an international research team led by Ina Danquah of the DZD partner German Institute of Human Nutrition (DIfE) and Florian J. Schweigert of the University of Potsdam .
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise an Diabetes erkrankte, ältere Personen, denen aufgrund von Diabetes induzierten Gangränen Teile der unteren Extremitäten amputiert werden mussten, sind vielfach nicht in der Lage, weite Strecken zu gehen.
For example, elderly subjects who are suffering from diabetes, and who have had to have parts of the lower extremities amputated on account of gangrene induced by diabetes, are often unable to walk long distances.
EuroPat v2

Für an Diabetes, insbesondere Diabetes Mellitus erkrankte Personen ist es von besonderer Bedeutung, ihren Blutzuckerwert stets in einer bestimmten Höhe zu halten.
For persons suffering from diabetes, more especially diabetes mellitus, it is of particular importance to always keep their blood glucose at a certain level.
EuroPat v2

Mit dem neuen Assistenten testo FeverDetection sind die Wärmebildkameras testo 885/testo 890 perfekt geeignet, um potentiell erkrankte Personen zu identifizieren:
With the new testo FeverDetection assistant, the thermal imagers testo 885/tsto 890 are perfect for identifying potentially ill persons:
ParaCrawl v7.1

Zur Unterstützung des Ministeriums für Gesundheit und soziale Sicherheit in Tadschikistan bei der Verbesserung von Qualität und Zugänglichkeit der Rehabilitationsangebote für Menschen mit Behinderungen hat die WHO 2013 ein Rehabilitationsprogramm für Menschen mit Behinderungen eingerichtet, dessen Schwerpunkt auf an Polio erkrankte Personen gelegt wurde.
To support the Ministry of Health and Social Protection of Tajikistan in improving the provision of and access to rehabilitation services for people with disabilities, WHO set up a disability rehabilitation programme in 2013 that focuses on people affected by polio.
ParaCrawl v7.1

Erkrankte Personen sollten in der akuten Erkrankungsphase Bettruhe einhalten und bis zu 48 Stunden nach Sistieren der klinischen Symptome den Kontakt mit anderen Personen möglichst einschränken.
Infected individuals should stay in bed during the acute phase and limit their contact to other people for up to at least 48 hours after the clinical symptoms have subsided.
ParaCrawl v7.1

Zudem kann es recht belastend sein, wenn mehrere verletzte oder akut erkrankte Personen gleichzeitig längere Zeit warten müssen.
It can be a stressful time with many injured and ill people waiting simultaneously and for a long period of time.
ParaCrawl v7.1

Nicht eingeschlossen sind Schüler, Studenten oder Teilnehmer an beruflichen Bildungsmaßnahmen, arbeitsunfähig erkrankte Personen und Empfänger von Altersrente.
Not included are pupils, university students and persons participating in vocational training measures, persons who have become incapable for work due to sickness and recipients of old-age pension.
ParaCrawl v7.1

Eine direkte Übertragung der Borrelien von Mensch zu Mensch ist nicht bekannt, d. h. erkrankte Personen sind nicht ansteckend.
A direct transmission of borrelia from human to human is not known, which means diseased persons are not contagious.
ParaCrawl v7.1

Psychisch erkrankte betagte Personen und deren Umfeld werden fachgerecht betreut und beraten und die Alterungsprozesse in biologischer, psychologischer und sozialer Hinsicht werden in die Betreuung und Behandlung einbezogen.
Mentally ill elderly patients and their environments are expertly monitored and supported, and the ageing process is taken into account during care and treatment from a biological, psychological and social perspective.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es umso wichtiger, dass erkrankte Personen Hygienemaßnahmen besonders beachten und generell bei der Zu­bereitung von Lebensmitteln die allgemeinen Hygieneregeln konse­quent eingehalten werden.
For that reason it is all the more important that ill persons pay special attention to hygiene measures and consistently comply with the general hygiene rules at the preparation of foods. Up Opinion
ParaCrawl v7.1

Klinische Studien sind medizinische Forschungsstudien, für die sich Freiwillige – sowohl gesunde als auch erkrankte Personen – registrieren, um Behandlungen zur Prävention, Erkennung oder Heilung von Krankheiten zu testen.
Clinical trials are research studies that enrol volunteers – both healthy and ill people – in order to test treatments for preventing, detecting, curing diseases, or providing case.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland leben gegenwärtig etwa 1,5 Millionen an Demenz erkrankte Personen, davon sind rund zwei Drittel von der Alzheimer betroffen.
At present, in Germany about 1.5 million people live with dementia, two-thirds of them with Alzheimer disease.
ParaCrawl v7.1

Es wird geschätzt, dass weltweit zwischen 7 und 10 Millionen an Parkinson erkrankte Personen leben (Parkinson's Disease Foundation).
Worldwide about 7 to 10 million people are afflicted with this disease (Parkinson's Disease Foundation).
ParaCrawl v7.1