Übersetzung für "Anspruch auf geld" in Englisch

Und wenn ich keinen Anspruch auf das Geld erhebe?
Still, what if I can't get the money? Or if I make no claim to it?
OpenSubtitles v2018

Der Mann hat Anspruch auf sein Geld.
The man's entitled to his money.
OpenSubtitles v2018

Sie haben keinen rechtlichen Anspruch auf das Geld!
You have no legal claim to that money.
OpenSubtitles v2018

Auch haben Reisende im Falle von Unregelmäßigkeiten Anspruch auf Geld oder bestimmte Ausgleichsleistungen.
In case of irregularities or special circumstances, passengers also have a right to refunds or certain compensation payments.
ParaCrawl v7.1

Sie empfahlen uns, Anspruch auf das Geld zu erheben.
They asked us to claim the money.
ParaCrawl v7.1

Für beschädigte Schokoladenfiguren besteht kein Anspruch auf Rückerstattung von Geld.
No compensation can be claimed for broken figures.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Anspruch auf Geld- und Sachleistungen, und zwar unabhängig von den zurückgelegten Versiche-rungszeiten.
The compensation is paid in principle to the widow or the person who paid for the funeral.
EUbookshop v2

Wird ein solcher Nachweis nicht erbracht, entfällt der Anspruch auf Kranken geld vom Arbeitgeber.
However, this period does not include the first two weeks of any period of illness, nor periods during which benefit was paid for pregnancy, child birth or adoption.
EUbookshop v2

Soweit dem Käufer ein Anspruch auf Schadenersatz in Geld zusteht, wird dieser hierdurch nicht berührt.
In as far as the purchaser is entitled to financial compensation, our obligation is not affected by these conditions.
ParaCrawl v7.1

Und wenn einer Offshore-Gesellschaft keine Zeit haben, hat keinen Anspruch auf dieses Geld nicht.
And if an offshore company did not have time, no entitlement to this money has not.
ParaCrawl v7.1

Streng genommen ist Giralgeld kein Geld sondern lediglich ein Anspruch auf Geld gegenüber der Bank.
Strictly speaking, book money is not money per se but only a claim to money against the bank.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Produkt wertlos ist, haben Sie keinen Anspruch auf Ihr Geld zurück.
If the product is worthless, you are not entitled to your money back.
ParaCrawl v7.1

Dann erhöht sich sein Anspruch auf das Geld, weil er die Versicherungsbeiträge bezahlt hat.
Then he has an extra claim on the money, as he has carried the cost of insurance.
ParaCrawl v7.1

Für den Verleiher hat es sich in Anspruch auf Geld, in einen Eigenthumstitel verwandelt.
For the lender it has been transformed into title on money, a title of ownership.
ParaCrawl v7.1

Als Sieg kann das Parlament es verzeichnen, wenn niemand mehr, egal wie mächtig er ist, wie wichtig der Fall ist, einfach Anspruch auf Geld der Gemein schaft erheben kann, als ob es irgend jemandes und nicht unser eigenes Geld wäre.
But if we fail to work out procedures for this eventuality, the whole thing will fail — and I am referring also to procedures for taking decisions on national budgetary matters, otherwise the national budgetary authorities will not relinquish certain areas to the European budget, and the whole process will stagnate.
EUbookshop v2

Und denk daran, wenn du dich weigern solltest, hast du keinen Anspruch mehr auf das Geld.
And reflect also that if you decline to act, thus forcing' me to do so, you shall no longer have any entitlement to the money.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie zur Ausübung Ihres Dienstes den Wohnsitz wechseln müssen, haben Sie Anspruch auf ein Tage geld, das wie folgt festgesetzt ist:
If you have to change your place of residence to take up your duties, you will be paid a daily subsistence allow ance for a maximum period of:
EUbookshop v2

Sie haben im Allgemeinen bereits Anspruch auf die Geld- und Sachleistungen, wenn Sie die HaÈlfte der normalerweise fuÈr die GewaÈhrung der Leistungen erforderlichen Arbeitstage nachweisen koÈnnen.
As a general rule, you are entitled to cash benefits and to benefits in kind if you can show proof that you have been employed during half the specified number of days of work which is normally required for benefits to be granted .
EUbookshop v2

Unabhängig davon hat der Vater Anspruch auf Geld leistungen für bis zu zwei Wochen nach der Geburt bzw. der Aufnahme des Kindes in die Familie.
Rehabilitation benefit may be granted to any person resident in Denmark if he is not entitled to compa­rable financial assistance from the national educa­tional loans and grants committee (Statens Uddan­nelsesstøtte) or from other schemes outside the scope of social legislation.
EUbookshop v2

Der Anspruch auf Arbeitslosen geld für die Dauer von zwölf Monaten steht einem Arbeitslosen bereits nach einer beitragspflichtigen Beschäftigung von 24 Monaten statt bisher 36 Monaten zu.
With this as the background, recommendations are also made for the over all guidelines for income policy, the need to ensure real Improvements In the living conditions of the Portuguese, the need to enhance growth of investments and employment, not forgetting to raise the level of the lowest Incomes both for workers and pensioners.
EUbookshop v2

Sie haben Anspruch auf Geld- und Sachleistungen (ärztliche Behandlung, Krankengeld) unabhängig von den Versicherungszeiten, d.h. eine bestimmte Anzahl Arbeitstage ist nicht erforderlich.
You are entitled to cash benefits and to benefits in kind (medical treatment, cash sickness benefit), irrespective of the periods of insurance completed, i.e. a specified number of days worked is not required.
EUbookshop v2

Das heißt, wenn die Jugendlichen nicht mit machen, verlieren sie den Anspruch auf Arbeitslosen geld.
Otherwise, there is no point in debating them on Friday at mid-day.
EUbookshop v2

Sie haben im allgemeinen bereits Anspruch auf die Geld- und Sachleistungen, wenn Sie die Hälfte der normalerweise für die Gewährung der Leistungen er forderlichen Arbeitstage nachweisen können.
You are entitled to cash sickness benefit and benefits in kind, irrespective of the periods of insurance com­pleted. In other words, a specified number of days worked is not required for entitlement to benefits.
EUbookshop v2

Hat ein Vollarbeitsloser nach den Rechtsvor schriften des Staates, denen er bis zur Arbeitslosigkeit unterlag, keinen Anspruch auf Arbeitslosen geld, kann ervon dem Staat, in dem erwohnt, unter der Bedingung, daß er sich dort der Arbeitsverwaltung zur Verfügung stellt, Arbeitslosengeld beziehen.
Article 46(3) of Regulation (EEC) No 1408/71 is applicable only in cases where, for the purpose of acquiring the rightto benefit within the meaning of Article 51(a) of the Treaty, it is necessary to have recourse to the arrangements for aggregation of the periods of insurance.
EUbookshop v2

So haben beispielsweise in Belgien und Finnland Selbständige, die erstmalig ein Unternehmen gründen, weiterhin Anspruch auf Arbeitslosen geld.
In Belgium and Finland, for example, selfemployed persons who start a business for the first time can maintain the right to unemployment benefit.
EUbookshop v2

Obwohl der Anspruch auf Arbeitslosen geld grundsätzlich unbefristet ist, kann die Leistung entzogen werden, wenn die Arbeitslosigkeit doppelt so lange dauert wie im regionalen Durchschnitt bei Personen gleichen Alters und Geschlechts.
The contribution rate is 16.30% of that part of your professional income that does not exceed an annually determined amount, and 12.27% of that part of your professional income which exceeds this amount, up to a fixed ceiling.
EUbookshop v2