Translation of "Anspruch auf geld" in English
Und
wenn
ich
keinen
Anspruch
auf
das
Geld
erhebe?
Still,
what
if
I
can't
get
the
money?
Or
if
I
make
no
claim
to
it?
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
hat
Anspruch
auf
sein
Geld.
The
man's
entitled
to
his
money.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
keinen
rechtlichen
Anspruch
auf
das
Geld!
You
have
no
legal
claim
to
that
money.
OpenSubtitles v2018
Auch
haben
Reisende
im
Falle
von
Unregelmäßigkeiten
Anspruch
auf
Geld
oder
bestimmte
Ausgleichsleistungen.
In
case
of
irregularities
or
special
circumstances,
passengers
also
have
a
right
to
refunds
or
certain
compensation
payments.
ParaCrawl v7.1
Sie
empfahlen
uns,
Anspruch
auf
das
Geld
zu
erheben.
They
asked
us
to
claim
the
money.
ParaCrawl v7.1
Für
beschädigte
Schokoladenfiguren
besteht
kein
Anspruch
auf
Rückerstattung
von
Geld.
No
compensation
can
be
claimed
for
broken
figures.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Anspruch
auf
Geld-
und
Sachleistungen,
und
zwar
unabhängig
von
den
zurückgelegten
Versiche-rungszeiten.
The
compensation
is
paid
in
principle
to
the
widow
or
the
person
who
paid
for
the
funeral.
EUbookshop v2
Wird
ein
solcher
Nachweis
nicht
erbracht,
entfällt
der
Anspruch
auf
Kranken
geld
vom
Arbeitgeber.
However,
this
period
does
not
include
the
first
two
weeks
of
any
period
of
illness,
nor
periods
during
which
benefit
was
paid
for
pregnancy,
child
birth
or
adoption.
EUbookshop v2
Soweit
dem
Käufer
ein
Anspruch
auf
Schadenersatz
in
Geld
zusteht,
wird
dieser
hierdurch
nicht
berührt.
In
as
far
as
the
purchaser
is
entitled
to
financial
compensation,
our
obligation
is
not
affected
by
these
conditions.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
einer
Offshore-Gesellschaft
keine
Zeit
haben,
hat
keinen
Anspruch
auf
dieses
Geld
nicht.
And
if
an
offshore
company
did
not
have
time,
no
entitlement
to
this
money
has
not.
ParaCrawl v7.1
Streng
genommen
ist
Giralgeld
kein
Geld
sondern
lediglich
ein
Anspruch
auf
Geld
gegenüber
der
Bank.
Strictly
speaking,
book
money
is
not
money
per
se
but
only
a
claim
to
money
against
the
bank.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Produkt
wertlos
ist,
haben
Sie
keinen
Anspruch
auf
Ihr
Geld
zurück.
If
the
product
is
worthless,
you
are
not
entitled
to
your
money
back.
ParaCrawl v7.1
Dann
erhöht
sich
sein
Anspruch
auf
das
Geld,
weil
er
die
Versicherungsbeiträge
bezahlt
hat.
Then
he
has
an
extra
claim
on
the
money,
as
he
has
carried
the
cost
of
insurance.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Verleiher
hat
es
sich
in
Anspruch
auf
Geld,
in
einen
Eigenthumstitel
verwandelt.
For
the
lender
it
has
been
transformed
into
title
on
money,
a
title
of
ownership.
ParaCrawl v7.1
Als
Sieg
kann
das
Parlament
es
verzeichnen,
wenn
niemand
mehr,
egal
wie
mächtig
er
ist,
wie
wichtig
der
Fall
ist,
einfach
Anspruch
auf
Geld
der
Gemein
schaft
erheben
kann,
als
ob
es
irgend
jemandes
und
nicht
unser
eigenes
Geld
wäre.
But
if
we
fail
to
work
out
procedures
for
this
eventuality,
the
whole
thing
will
fail
—
and
I
am
referring
also
to
procedures
for
taking
decisions
on
national
budgetary
matters,
otherwise
the
national
budgetary
authorities
will
not
relinquish
certain
areas
to
the
European
budget,
and
the
whole
process
will
stagnate.
EUbookshop v2
Und
denk
daran,
wenn
du
dich
weigern
solltest,
hast
du
keinen
Anspruch
mehr
auf
das
Geld.
And
reflect
also
that
if
you
decline
to
act,
thus
forcing'
me
to
do
so,
you
shall
no
longer
have
any
entitlement
to
the
money.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
zur
Ausübung
Ihres
Dienstes
den
Wohnsitz
wechseln
müssen,
haben
Sie
Anspruch
auf
ein
Tage
geld,
das
wie
folgt
festgesetzt
ist:
If
you
have
to
change
your
place
of
residence
to
take
up
your
duties,
you
will
be
paid
a
daily
subsistence
allow
ance
for
a
maximum
period
of:
EUbookshop v2
Sie
haben
im
Allgemeinen
bereits
Anspruch
auf
die
Geld-
und
Sachleistungen,
wenn
Sie
die
HaÈlfte
der
normalerweise
fuÈr
die
GewaÈhrung
der
Leistungen
erforderlichen
Arbeitstage
nachweisen
koÈnnen.
As
a
general
rule,
you
are
entitled
to
cash
benefits
and
to
benefits
in
kind
if
you
can
show
proof
that
you
have
been
employed
during
half
the
specified
number
of
days
of
work
which
is
normally
required
for
benefits
to
be
granted
.
EUbookshop v2
Unabhängig
davon
hat
der
Vater
Anspruch
auf
Geld
leistungen
für
bis
zu
zwei
Wochen
nach
der
Geburt
bzw.
der
Aufnahme
des
Kindes
in
die
Familie.
Rehabilitation
benefit
may
be
granted
to
any
person
resident
in
Denmark
if
he
is
not
entitled
to
comparable
financial
assistance
from
the
national
educational
loans
and
grants
committee
(Statens
Uddannelsesstøtte)
or
from
other
schemes
outside
the
scope
of
social
legislation.
EUbookshop v2
Der
Anspruch
auf
Arbeitslosen
geld
für
die
Dauer
von
zwölf
Monaten
steht
einem
Arbeitslosen
bereits
nach
einer
beitragspflichtigen
Beschäftigung
von
24
Monaten
statt
bisher
36
Monaten
zu.
With
this
as
the
background,
recommendations
are
also
made
for
the
over
all
guidelines
for
income
policy,
the
need
to
ensure
real
Improvements
In
the
living
conditions
of
the
Portuguese,
the
need
to
enhance
growth
of
investments
and
employment,
not
forgetting
to
raise
the
level
of
the
lowest
Incomes
both
for
workers
and
pensioners.
EUbookshop v2
Sie
haben
Anspruch
auf
Geld-
und
Sachleistungen
(ärztliche
Behandlung,
Krankengeld)
unabhängig
von
den
Versicherungszeiten,
d.h.
eine
bestimmte
Anzahl
Arbeitstage
ist
nicht
erforderlich.
You
are
entitled
to
cash
benefits
and
to
benefits
in
kind
(medical
treatment,
cash
sickness
benefit),
irrespective
of
the
periods
of
insurance
completed,
i.e.
a
specified
number
of
days
worked
is
not
required.
EUbookshop v2
Das
heißt,
wenn
die
Jugendlichen
nicht
mit
machen,
verlieren
sie
den
Anspruch
auf
Arbeitslosen
geld.
Otherwise,
there
is
no
point
in
debating
them
on
Friday
at
mid-day.
EUbookshop v2
Sie
haben
im
allgemeinen
bereits
Anspruch
auf
die
Geld-
und
Sachleistungen,
wenn
Sie
die
Hälfte
der
normalerweise
für
die
Gewährung
der
Leistungen
er
forderlichen
Arbeitstage
nachweisen
können.
You
are
entitled
to
cash
sickness
benefit
and
benefits
in
kind,
irrespective
of
the
periods
of
insurance
completed.
In
other
words,
a
specified
number
of
days
worked
is
not
required
for
entitlement
to
benefits.
EUbookshop v2
Hat
ein
Vollarbeitsloser
nach
den
Rechtsvor
schriften
des
Staates,
denen
er
bis
zur
Arbeitslosigkeit
unterlag,
keinen
Anspruch
auf
Arbeitslosen
geld,
kann
ervon
dem
Staat,
in
dem
erwohnt,
unter
der
Bedingung,
daß
er
sich
dort
der
Arbeitsverwaltung
zur
Verfügung
stellt,
Arbeitslosengeld
beziehen.
Article
46(3)
of
Regulation
(EEC)
No
1408/71
is
applicable
only
in
cases
where,
for
the
purpose
of
acquiring
the
rightto
benefit
within
the
meaning
of
Article
51(a)
of
the
Treaty,
it
is
necessary
to
have
recourse
to
the
arrangements
for
aggregation
of
the
periods
of
insurance.
EUbookshop v2
So
haben
beispielsweise
in
Belgien
und
Finnland
Selbständige,
die
erstmalig
ein
Unternehmen
gründen,
weiterhin
Anspruch
auf
Arbeitslosen
geld.
In
Belgium
and
Finland,
for
example,
selfemployed
persons
who
start
a
business
for
the
first
time
can
maintain
the
right
to
unemployment
benefit.
EUbookshop v2
Obwohl
der
Anspruch
auf
Arbeitslosen
geld
grundsätzlich
unbefristet
ist,
kann
die
Leistung
entzogen
werden,
wenn
die
Arbeitslosigkeit
doppelt
so
lange
dauert
wie
im
regionalen
Durchschnitt
bei
Personen
gleichen
Alters
und
Geschlechts.
The
contribution
rate
is
16.30%
of
that
part
of
your
professional
income
that
does
not
exceed
an
annually
determined
amount,
and
12.27%
of
that
part
of
your
professional
income
which
exceeds
this
amount,
up
to
a
fixed
ceiling.
EUbookshop v2