Übersetzung für "Anrechnen lassen" in Englisch
So
gern
ich
mir
auch
diesen
Erfolg
als
Verdienst
anrechnen
lassen
würde.
As
much
as
I'd
like
to
take
credit
for
this,
OpenSubtitles v2018
Sogar
die
ISIS
wird
sich
keinen
Verdienst
anrechnen
lassen.
Even
ISIS
won't
take
credit.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
die
Kosten
auf
ein
Überlebensversteck
anrechnen
lassen.
The
fee
can
apply
toward
the
down
payment
on
a
Survival
Hideaway.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
können
sich
Studierende
online
erbrachte
Credits
auf
ihr
Präsenzstudium
anrechnen
lassen.
This
track
allows
students
to
receive
credits
from
their
course
and
apply
them
to
their
university
studies.
Wikipedia v1.0
Er
wird
mir
kein
bisschen
was
davon
anrechnen
lassen.
I
mean,
he's
not
gonna
let
me
take
one
ounce
of
credit
for
this.
OpenSubtitles v2018
Also,
wollen
Sie
sich
das
als
Verdienst
anrechnen
lassen?
Now,
do
you
want
to
take
credit
for
that?
OpenSubtitles v2018
Diese
Aufenthalte
können
sie
in
ihrem
Herkunftsland
anrechnen
lassen.
What
is
more,
they
will
be
able
to
have
these
study
periods
recognised
in
their
country
of
origin.
EUbookshop v2
Diese
Kurse
kann
man
sich
dann
bereits
für
das
Studium
anrechnen
lassen.
You
can
use
this
admission
to
apply
for
a
visa
at
the
embassy.
ParaCrawl v7.1
Diese
kann
der
Fahrzeughersteller
als
CO2-Gutschriften
auf
seine
Flottenverbrauchswerte
anrechnen
lassen.
It
can
be
downloaded
free
of
charge
from
the
local
Bosch
Security
Systems
country
website
ParaCrawl v7.1
Studierende
können
sich
diese
für
ihr
Studium
anrechnen
lassen.
Students
can
get
this
recognised
as
credits
towards
their
studies.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
muss
sich
der
Nutzer
ein
Mitverschulden
anrechnen
lassen.
In
any
case,
the
user
must
take
into
account
contributory
negligence.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
mir
Praxis
Credits
für
mein
Praktikum
anrechnen
lassen?
How
can
I
receive
practice
credits
for
my
internship?
CCAligned v1
Kann
ich
mir
Teile
des
Programms
im
Studium
anrechnen
lassen?
Can
I
have
parts
of
the
programme
credited
to
my
studies?
CCAligned v1
Welcher
Politiker
würde
sich
also
nicht
gerne
das
Wirtschaftswachstum
als
Verdienst
anrechnen
lassen?
What
politician
wouldn’t
want
to
take
credit
for
economic
growth?
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
mir
den
Sprachkurs
für
eine
Lehrveranstaltung
anrechnen
lassen?
Can
I
receive
ECTS
credits
for
the
language
course?
ParaCrawl v7.1
Jedes
abgeschlossene
Modul
können
Sie
bei
Äquivalenz
auf
ein
späteres
Masterstudium
anrechnen
lassen.
Each
completed
module
can
also
be
credited
toward
a
subsequent
master’s
program.
ParaCrawl v7.1
Die
beschenkte
Person
kann
diesen
Gutschein
an
alle
Flüge
anrechnen
lassen
kann.
The
recipient
can
credit
this
voucher
to
all
flights.
ParaCrawl v7.1
Ein
eventuelles
Mitverschulden
muss
sich
der
Kunde
anrechnen
lassen.
The
customer
must
accept
contributory
negligence.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
mir
an
anderen
Hochschulen
erbrachte
Leistungen
anrechnen
lassen?
How
can
I
be
credited
to
other
universities?
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
mir
einen
Kurs
als
Arbeitszeit
anrechnen
lassen?
Is
it
possible
to
count
the
course
time
as
working
time?
ParaCrawl v7.1
Das
kann
ich
mir
anrechnen
lassen.
Ich
arbeite
drei
Tage
die
Woche
in
einer
Polizeistation.
I
get
school
credit,
and
I
work
three
days
a
week
at
a
real
precinct.
OpenSubtitles v2018
Vertragsmitglieder
erhalten
Ermäßigungen,
die
sie
ebenfalls
bei
Barzahlung
im
Studio
anrechnen
lassen
können.
Contract
members
of
motion*s
receive
discounts,
which
can
also
be
credited
in
cash
at
the
studio.
CCAligned v1