Übersetzung für "Anpassung für" in Englisch
Accerciser
ermöglicht
Ihnen
die
Anpassung
der
Einstellungen
für
die
Hervorhebung.
Accerciser
allows
you
to
adjust
your
highlighting
preferences.
GNOME v1
Accerciser
ermöglicht
Ihnen
die
Anpassung
der
Einstellungen
für
Tastenkürzel.
Accerciser
allows
you
to
adjust
your
hotkeys'
preferences.
GNOME v1
Eine
nachträgliche
Anpassung
der
Mittelausstattungen
für
die
Vorjahre
findet
nicht
statt.
There
will
be
no
ex-post
adjustment
of
the
allocations
for
earlier
years.
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
keine
Anpassung
der
Dosis
für
ältere
Patienten
erforderlich.
No
dose
adjustment
is
required
in
the
elderly.
ELRC_2682 v1
Anpassung
für
außerbilanzielle
Posten
(d.
h.
Umrechnung
außerbilanzieller
Risikopositionen
in
Kreditäquivalenzbeträge)
As
this
adjustment
increases
the
leverage
ratio
total
exposure
measure,
it
shall
be
disclosed
as
a
positive
amount.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
der
Studie
werden
zur
Anpassung
des
Umsetzungsplans
für
den
Güterverkehrskorridor
verwendet.
The
results
of
this
study
shall
be
used
to
adjust
the
implementation
plan
for
the
freight
corridor.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Anpassung
von
Preisen
für
Qualitäten,
die
nicht
der
Standardqualität
entsprechen,
When
prices
which
relate
to
qualities
other
than
the
standard
quality
are
being
adjusted:
DGT v2019
Diese
Anpassung
gilt
nur
für
eine
Fangsaison.
The
adaptation
shall
be
valid
for
one
fishing
season
only.
DGT v2019
Diese
Anpassung
wäre
für
Österreich
teuer,
aber
durchführbar.
This
change
would
be
expensive
for
Austria,
but
would
be
possible.
TildeMODEL v2018
Durch
ihn
soll
ein
Großteil
der
neuen
multilateralen
Finanzierung
für
Anpassung
fließen.
New
multilateral
funding
for
adaptation
will
be
delivered,
with
a
governance
structure.
WikiMatrix v1
Die
gemeinsamen
Anstrengungen
der
Anpassung
müssen
indessen
für
alle
Beteiligten
tragbar
sein.
Under
the
ECSC
Treaty,
this
declaration
allowed
the
Commission
to
impose
mandatory
restrictions
on
steel
production
and
deliveries
in
the
Community.
EUbookshop v2
Insbesondere
hier
ist
eine
optimale
Anpassung
für
jeden
Farbauszug
an
den
Dynamikbereich
möglich.
Here,
in
particular,
it
is
possible
to
achieve
an
optimal
adjustment
for
each
color
separation
to
the
dynamic
range.
EuroPat v2
Hält
sie
nach
den
jüngsten
Börsen-
und
Währungskrisen
eine
weitere
Anpassung
für
erforderlich?
Does
it
consider
that
there
is
a
need
for
further
changes
following
the
recent
stock-market
and
currency
crises?
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
hierbei
um
die
Anpassung
der
Marktorganisationen
für
Mittelmeererzeugnisse.
In
recent
years,
following
a
period
of
détente,
these
relations
have
gone
down
the
road
towards
confrontation,
with
unforeseeable
consequences
for
world
peace.
EUbookshop v2
In
einer
demokratischen
Gesellschaft
wird
immer
Bedarf
für
Anpassung
und
Fortschritt
herrschen.
As
members
of
a
parliament
we
must
be
the
first
to
set
an
example.
EUbookshop v2
Dies
hatte
überdies
eine
Anpassung
der
Interventionsschwellenregelung
für
diese
Erzeugnisse
zur
Folge.
This
has
led
to
the
intervention
threshold
arrangements
being
adjusted
for
these
products.
EUbookshop v2
Die
technische
Anpassung
wird
jeweils
für
dieeinzelnen
Rubriken
vorgenommen.
The
technical
adjustment
exercise
is
differentiated
by
heading.
EUbookshop v2
Es
bedarf
lediglich
der
Anpassung
der
Fixierungseinrichtungen
für
den
jeweils
untersuchten
Körperbereich.
It
is
only
necessary
to
adapt
the
fixing
devices
to
the
respective
area
of
the
body
under
investigation.
EuroPat v2
Diese
Anpassung
wird
vorzugsweise
für
jeden
Datenrahmen
vorgenommen.
This
adaptation
is
preferably
implemented
for
each
data
frame.
EuroPat v2
Diese
Anpassung
sollte
sowohl
für
Anwender
als
auch
für
Administratoren
einfach
sein.
Changing
this
setting
should
be
easy
for
users
and
administrators.
ParaCrawl v7.1
Anpassung
für
Rechts-
oder
Linkshänder
ist
einfach:
Adapting
for
right-hand
and
left-hand
use
is
easy:
ParaCrawl v7.1
Die
mehreren
Farben
zu
Verfügung
ermöglichen
eine
leichte
Anpassung
für
jedes
Schlafzimmer.
The
wide
range
of
colours
available
allow
for
it
to
be
matched
to
any
bedroom.
ParaCrawl v7.1
Bereich
10%-100%
(±5%
Einheit
für
Anpassung)
Area
10%-100%
(±5%
unit
for
adjustment)
CCAligned v1
Genießen
Sie
die
personalisierte
Anpassung
(für
die
europäische
Version).
Enjoy
the
personalized
customization
(
for
European
version
)
CCAligned v1
Schultergurte
ermöglichen
eine
optimale
Anpassung
für
optimalen
Sitz.
Shoulder
stick
straps
allow
for
proper
adjustment
for
optimal
fit.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
gerne
bereit,
Ihnen
jede
Anpassung
benötigen
Sie
für
unsere
Themen.
We
are
happy
to
provide
you
any
customization
you
need
for
our
themes.
ParaCrawl v7.1