Übersetzung für "Angeordnet sein" in Englisch
Die
Informationsquellen
zu
den
Ausgaben
müssen
transparent
und
vor
allem
praktisch
angeordnet
sein.
The
sources
of
information
on
expenditure
must
be
transparent
and,
above
all,
they
must
be
arranged
in
a
practical
manner.
Europarl v8
Das
Manometer
muss
zwischen
Absperrventil
und
dem
Prüfstück
angeordnet
sein.
The
pressure
gauge
is
to
be
installed
between
the
positive
shut-off
valve
and
the
sample
under
test.
DGT v2019
Die
Genehmigungsnummer
muss
gegenüber
den
zusätzlichen
Zeichen
angeordnet
sein.
The
approval
number
and
the
additional
symbol
must
be
placed
diametrically
opposite
one
another.
DGT v2019
Die
Genehmigungsnummer
muss
gegenüber
dem
zusätzlichen
Zeichen
angeordnet
sein.
The
approval
number
and
the
additional
symbol
must
be
placed
diametrically
opposite
one
another.
DGT v2019
Beide
Füße
müssen
so
flach
wie
möglich
auf
dem
Fußbrett
angeordnet
sein.
Both
feet
shall
be
positioned
as
flat
as
possible
on
the
toeboard.
DGT v2019
Die
Zeichen
für
die
Angabe
der
Klasse
müssen
gegenüber
der
Genehmigungsnummer
angeordnet
sein.
The
group
of
symbols
indicating
the
class
must
be
diametrically
opposite
the
approval
number.
DGT v2019
Die
zusätzlichen
Zeichen
müssen
auf
der
der
Genehmigungsnummer
gegenüberliegenden
Seite
angeordnet
sein.
The
use
of
Roman
numerals
as
approval
numbers
should
be
avoided
so
as
to
prevent
any
confusion
with
other
symbols.
DGT v2019
Die
europäischen
Sterne
sollten
wie
auf
der
europäischen
Flagge
angeordnet
sein.
The
European
stars
should
be
depicted
as
on
the
European
flag.
DGT v2019
Gestreckte
Skalen
dürfen
nur
horizontal
angeordnet
sein.
Rectilinear
scales
may
be
arranged
horizontally
only.
DGT v2019
Die
Ladepritsche
muss
symmetrisch
zur
Fahrzeuglängsachse
angeordnet
sein.
The
platform
shall
be
laid
out
symmetrically
in
relation
to
the
longitudinal
median
plane
of
the
tractor.
DGT v2019
Die
Sensorengruppen
müssen
mindestens
20
m
voneinander
entfernt
angeordnet
sein.
Such
sensors
shall
be
separated
from
each
other
by
a
distance
of
at
least
20
m.
DGT v2019
Mindestens
ein
tragbarer
Feuerlöscher
muss
an
jedem
Zugang
eines
solchen
Raumes
angeordnet
sein.
At
least
one
portable
fire
extinguisher
shall
be
located
at
each
access
to
such
space.
DGT v2019
Der
mittlere
Stromabnehmer
kann
an
einer
beliebigen
Position
innerhalb
dieser
Strecke
angeordnet
sein.
The
intermediate
pantograph
may
be
arranged
at
any
position
within
this
span.
DGT v2019
Wasserpforten
müssen
möglichst
weit
unten
im
seitlichen
Schanzkleid
oder
der
Rumpfbeplattung
angeordnet
sein.
Freeing
ports
must
be
sited
as
low
as
possible
in
the
side
bulwark
or
shell
plating.
TildeMODEL v2018
Wären
es
allerdings
mehrere
Angreifer
gewesen...
würden
die
Blutspritzer
wahlloser
angeordnet
sein.
Except
if
there
were
multiple
attackers,
there
would
be
a
more
disjointed
blood
splatter
convergence
point.
OpenSubtitles v2018
Die
Blutknoten
in
einem
neuen
Seil
müssen
unterschiedlich
platziert
und
versetzt
angeordnet
sein.
Well,
between
10
and
20
centimeters
to
be
exact,
but
the
most
important
thing
with
blood
knots
on
the
nine
ropes
is
that
they
are
placed
differently
and
that
they
are
staggered.
OpenSubtitles v2018
Und
es
soll
nichts
alphabetisch
angeordnet
sein.
Nothing
is
to
be
alphabetically
ordered.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
alle
perfekt
angeordnet
sein,
du
solltest
besser
gehen.
And
they
all
have
to
be
in
this
exact
order.
So
you
should
go.
OpenSubtitles v2018
Die
Sterne
sollten
wie
auf
der
europäischen
Flagge
angeordnet
sein.
The
European
stars
should
be
depicted
as
on
the
European
flag."
WikiMatrix v1
Es
können
bis
zu
sieben
Schichten
übereinander
angeordnet
sein.
Up
to
six
administrative
departments
may
be
created
by
ordinance.
WikiMatrix v1