Übersetzung für "Angefallenen zinsen" in Englisch
Bei
diesem
Artikel
werden
die
auf
Vorauszahlungen
angefallenen
Zinsen
verbucht.
This
article
is
intended
to
record
revenue
from
the
interest
yielded
by
pre-financing.
DGT v2019
Bei
Umwandlung
erhält
der
Zeichner
alle
angefallenen
und
unbezahlten
Zinsen
in
bar.
On
conversion,
the
Subscriber
will
receive
any
accrued
and
unpaid
interest
in
cash.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
eines
steuerlichen
Jahres
wird
eine
Korrekturbuchung
für
alle
angefallenen
Zinsen
vorgenommen.
At
the
end
of
a
fiscal
year,
an
adjusting
entry
is
made
for
any
accrued
interest.
ParaCrawl v7.1
Spiegelt
ein
Agio
oder
Disagio
auf
ein
variabel
verzinstes
Finanzinstrument
beispielsweise
die
seit
der
letzten
Zinszahlung
angefallenen
Zinsen
oder
die
Marktzinsänderungen
seit
der
letzten
Anpassung
des
variablen
Zinssatzes
an
die
Marktverhältnisse
wider,
so
wird
dieses
bis
zum
nächsten
Zinsanpassungstermin
amortisiert.
For
example,
if
a
premium
or
discount
on
a
floating
rate
instrument
reflects
interest
that
has
accrued
on
the
instrument
since
interest
was
last
paid,
or
changes
in
market
rates
since
the
floating
interest
rate
was
reset
to
market
rates,
it
will
be
amortised
to
the
next
date
when
the
floating
interest
is
reset
to
market
rates.
DGT v2019
Gemäß
der
üblichen
Vorgehensweise
wurde
der
auf
diese
Weise
für
den
UZ
berechnete
Betrag
durch
Zurechnung
der
im
UZ
angefallenen
Zinsen
berichtigt,
um
die
Entwicklung
des
Werts
des
Vorteils
über
die
Zeit
widerzuspiegeln
und
somit
den
gesamten,
dem
Empfänger
aus
dieser
Regelung
erwachsenden
Vorteil
zu
ermitteln.
In
accordance
with
established
practice,
the
amount
of
the
benefit
which
is
attributable
to
the
IP
has
been
adjusted
by
adding
interest
during
the
IP
in
order
to
reflect
the
value
of
the
benefit
over
time
and
thereby
establish
the
full
benefit
of
this
scheme
to
the
recipient.
DGT v2019
Gemäß
der
üblichen
Vorgehensweise
wurde
der
auf
diese
Weise
für
den
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
berechnete
Betrag
durch
Zurechnung
der
in
diesem
Zeitraum
angefallenen
Zinsen
berichtigt,
um
die
Entwicklung
des
vollen
Werts
des
Vorteils
über
die
Zeit
widerzuspiegeln.
In
accordance
with
the
established
practice,
the
amount
so
calculated
which
is
attributable
to
the
review
investigation
period
has
been
adjusted
by
adding
interest
during
this
period
in
order
to
reflect
the
full
value
of
the
benefit
over
time.
DGT v2019
Die
ursprünglich
verpfändeten
Sicherheiten
sind
demzufolge
sowohl
für
die
zur
Verfügung
gestellte
Liquidität
als
auch
für
die
angefallenen
Zinsen
in
Höhe
von
5
889
Euros
ausreichend
.
The
initially
pledged
collateral
is
consequently
considered
to
cater
for
both
the
initial
amount
of
liquidity
provided
and
the
accrued
interest
amounting
to
EUR
5
889
.
ECB v1
Die
Institute
einschließlich
des
Instituts
des
Auftraggebers
sind
in
diesem
Fall
nicht
verpflichtet,
die
angefallenen
Gebühren
und
Zinsen
zu
erstatten,
und
können
die
im
Rahmen
des
Wiedereinzugs
angefallenen
und
nachgewiesenen
Gebühren
abziehen.
The
institutions,
including
the
originator's
institution,
are
not
obliged
in
this
case
to
refund
the
charges
and
interest
accruing,
and
can
deduct
the
costs
arising
from
the
recovery
if
specified.
JRC-Acquis v3.0
Insgesamt
belief
sich
der
Forderungsverzicht
und
die
Übernahme
der
Verbindlichkeiten
auf
6,9
Mrd.
EUR
zuzüglich
der
bis
zum
Zeitpunkt
der
Übernahme
angefallenen
Zinsen.
The
claims
waived
and
liabilities
assumed
came
to
a
total
of
EUR
6,9
billion,
plus
the
interest
that
had
accrued
up
to
the
time
of
the
transfer.
JRC-Acquis v3.0
Der
Kommission
sind
regelmäßige
Berichte
über
die
erstattungsfähigen
Kosten,
die
auf
Vorauszahlungen
angefallenen
Zinsen
und
Einnahmen
im
Zusammenhang
mit
den
entsprechenden
indirekten
Maßnahmen
vorzulegen,
die
gegebenenfalls
durch
eine
Prüfbescheinigung
gemäß
der
Haushaltsordnung
und
ihren
Durchführungsbestimmungen
nachgewiesen
sind.
Periodic
reports
shall
be
submitted
to
the
Commission
regarding
eligible
costs,
financial
interest
yielded
by
pre-financing,
and
receipts
in
relation
with
the
indirect
action
concerned
and,
where
appropriate,
certified
by
an
audit
certificate,
in
accordance
with
the
Financial
Regulation
and
the
Implementing
Rules.
TildeMODEL v2018
Der
Kommission
sind
regelmäßige
Berichte
über
die
förderfähigen
Kosten,
die
auf
Vorauszahlungen
angefallenen
Zinsen
und
Einnahmen
im
Zusammenhang
mit
den
entsprechenden
indirekten
Maßnahmen
vorzulegen,
die
gegebenenfalls
durch
eine
Prüfbescheinigung
gemäß
der
Haushaltsordnung
und
ihren
Durchführungsbestimmungen
nachgewiesen
sind.
Periodic
reports
shall
be
submitted
to
the
Commission
regarding
eligible
costs,
financial
interest
yielded
by
pre-financing,
and
receipts
in
relation
with
the
indirect
action
concerned
and,
where
appropriate,
certified
by
an
audit
certificate,
in
accordance
with
the
Financial
Regulation
and
the
Implementing
Rules.
TildeMODEL v2018
Die
ursprünglich
verpfändeten
Sicherheiten
sind
demzufolge
sowohl
für
die
zur
Verfügung
gestellte
Liquidität
als
auch
für
die
angefallenen
Zinsen
in
Höhe
von
5889
€
ausreichend.
The
initially
pledged
collateral
is
consequently
considered
to
cater
for
both
the
initial
amount
of
liquidity
provided
and
the
accrued
interest
amounting
to
EUR
5889.
DGT v2019
Die
gemäß
den
Artikeln
3
und
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1259/1999
oder
gemäß
Artikel
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1655/2004
einbehaltenen
Beträge
sowie
die
dafür
gegebenenfalls
angefallenen
Zinsen,
die
nicht
gemäß
Artikel
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
963/2001
der
Kommission
oder
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1655/2004
gezahlt
worden
sind,
werden
dem
EGFL
mit
den
Ausgaben
des
Monats
Oktober
des
betreffenden
Haushaltsjahres
gutgeschrieben.
Amounts
withheld
in
accordance
with
Articles
3
and
4
of
Regulation
(EC)
No
1259/1999
or
Article
1
of
Regulation
(EC)
No
1655/2004
and
any
interest
that
they
generate
which
have
not
been
paid
in
accordance
with
Article
1
of
Commission
Regulation
(EC)
No
963/2001
or
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
1655/2004
shall
be
credited
to
EAGF
with
the
expenditure
for
October
of
the
financial
year
concerned.
DGT v2019
Am
26.
Februar
2010
einigten
sich
die
VEB,
die
AirBridge,
die
MNV,
die
Malév
und
die
ungarische
Regierung
auf
eine
Kapitalerhöhung
im
Umfang
von
25,4
Mrd.
HUF
(94
Mio.
EUR),
die
teils
mittels
Zuführung
neuen
Kapitals
im
Umfang
von
20,7
Mrd.
HUF
(77
Mio.
EUR)
und
teils
mittels
Umwandlung
einer
Schuld,
bestehend
aus
Vorauszahlungen
für
die
Malév
GH
und
den
angefallenen
Zinsen,
in
Eigenkapital
(siehe
Erwägungsgrund
23)
im
Umfang
von
insgesamt
4,7
Mrd.
HUF
(17
Mio.
EUR)
durchgeführt
wurde.
On
26
February
2010,
VEB,
AirBridge,
MNV,
Malév
and
the
Hungarian
government
agreed
to
a
capital
increase
of
HUF
25,4
billion
(EUR
94
million),
partly
realised
by
injecting
fresh
capital
of
HUF
20,7
billion
(EUR
77
million)
and
partly
through
a
debt
to
equity
swap
of
the
advanced
payment
for
Malév
GH
(see
section
II.3.2
above)
plus
interest
charged
thereon,
a
total
of
HUF
4,7
billion
(EUR
17
million).
DGT v2019