Übersetzung für "Angebot auf" in Englisch

Das südafrikanische Angebot basiert auf einem zwölfjährigen Übergangszeitraum.
The South African offer is based on a 12 year transitional period.
Europarl v8

Im Hinblick auf Angebot und Nachfrage existieren tatsächlich Probleme.
There are indeed problems on the demand and on the supply side.
Europarl v8

Diese Maßnahmen werden Angebot und Nachfrage auf dem Markt ins Gleichgewicht bringen.
These measures will balance out market supply and demand.
Europarl v8

Das Angebot wurde auch auf dem sechsten Zionistenkongress von 1903 in Basel präsentiert.
The idea was brought to the Zionist Congress at its sixth meeting in 1903 in Basel.
Wikipedia v1.0

Der Honigmarkt in der Gemeinschaft weist ein Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage auf.
There is an imbalance between supply and demand on the Community market for honey.
TildeMODEL v2018

Sein Angebot würde auf einer völlig anderen Preisberechnung beruhen.
In some cases this may not be justified, if it can be established ex ante that only one particular technology or a particular provider can render the requested services.
DGT v2019

Im Hinblick auf das Angebot wird auf die Erwägungsgründe 128 und 129 verwiesen.
Regarding supply, reference is made to recitals 128 and 129 above.
DGT v2019

Im Hinblick auf das Angebot wird auf die Randnummern 40 und 41 verwiesen.
Regarding supply, reference is made to recitals 40 and 41 above.
DGT v2019

Am 30. Januar 2009 sei dieses Angebot auf 11 EUR erhöht worden.
On 30 January 2009, this bid was increased to EUR 11.
DGT v2019

Sie müssen wissen, welches Angebot auf dem Tisch liegt.
They have to know what is on the table.
TildeMODEL v2018

Ein besonderes Angebot auf diesem Gebiet wurde Belarus unterbreitet.
A special offer in this area has been made to Belarus.
TildeMODEL v2018

Einige von ihnen streben ein Angebot europäischer Diplome auf freiwilliger Basis an.
Some of them aim at European diplomas to be offered on a voluntary basis.
TildeMODEL v2018

Allerdings erstreckt sich mein Angebot auch auf Sie.
Although my proposal applies to you as well.
OpenSubtitles v2018

Mit einem solchen Ansatz kann das FBBE-Angebot auch besser auf lokale Bedürfnisse reagieren.
This approach also helps ECEC services to respond better to local needs.
TildeMODEL v2018

Beim Börsenhandel hingegen werden Angebot und Nachfrage auf der Handelsplattform einer Börse zusammengeführt.
Exchange trading, on the contrary, matches supply and demand on an exchange's trading platform.
TildeMODEL v2018

Das Angebot kann auf der Website der GD Handel eingesehen werden.
The offer is fully public, and can now be seen on the DG Trade website.
TildeMODEL v2018

Das Angebot zielt auf Schüler im Alter von 14 bis 19 Jahren ab.
Activities are aimed at pupils aged 14 to 19.
TildeMODEL v2018

Er hat ein Angebot als Mechaniker auf Notodden bekommen.
He got offered a position as a mechanic in Notodden.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein Angebot auf David Clarkes altes Strandhaus nebenan abgegeben.
We did put an offer on David Clarke's old beach house next door.
OpenSubtitles v2018

Nein, hören Sie, das Angebot liegt auf dem Tisch.
No, listen, the immunity deal is on the table.
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss wissen, ob das Angebot nicht auf meinem Nachnamen basiert.
But I need to know this offer is not based on my last name.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein Angebot auf den Tisch gelegt.
I've put an offer on the table.
OpenSubtitles v2018

Und wann darf sie ein Angebot erwarten, auf der Londoner Bühne aufzutreten?
And when may she expect an offer to appear on the London stage?
OpenSubtitles v2018

Akzeptiert Ihr mein Angebot auf einen Waffenstillstand?
So will you accept my offer of a truce?
OpenSubtitles v2018

Ich sagte Peggy gerade, dass ein Angebot auf den Verkaufspreis reinkommt.
I was telling Peggy that an offer is coming in at asking price.
OpenSubtitles v2018