Übersetzung für "Anfällig" in Englisch
Dadurch
wird
der
Klon
anfällig
für
Krankheiten
und
Parasiten.
This
makes
the
clone
susceptible
to
diseases
and
parasites.
Europarl v8
Als
besonders
anfällig
erweisen
sich
die
Heranführungshilfen.
Pre-accession
assistance
funding
has
proved
to
be
especially
susceptible.
Europarl v8
Es
gibt
aber
auch
ordentlich
regierte
Staaten,
die
ökonomisch
anfällig
sind.
But
there
are
also
some
properly
governed
states
that
are
economically
vulnerable.
Europarl v8
Diese
Länder
sind
daher
Krisen
gegenüber
besonders
anfällig.
These
countries
are
thus
extremely
sensitive
to
crises.
Europarl v8
Der
Wirtschaftsaufschwung
ist
im
Gange,
wenngleich
noch
sehr
anfällig
und
wenig
selbstständig.
The
economic
recovery
is
now
in
progress
but
it
is
still
fragile
and
not
self-sustaining.
Europarl v8
Die
Umwelt
der
Alpen
ist
extrem
anfällig.
The
environment
in
the
Alps
is
extremely
sensitive.
Europarl v8
Das
Land
ist
für
radikale
Bewegungen
und
die
internationale
organisierte
Kriminalität
anfällig.
The
country
is
vulnerable
to
radical
movements
and
international
organised
crime.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
diese
Arbeitnehmerkategorie
besonders
anfällig
für
Missbrauch
durch
Arbeitgeber
ist.
I
think
that
this
category
of
worker
is
particularly
vulnerable
to
abuse
from
employers.
Europarl v8
Sehr
alte
und
sehr
junge
Menschen
sind
für
derartige
Infektionen
besonders
anfällig.
The
very
elderly
and
the
young
are
particularly
vulnerable
to
such
infections.
Europarl v8
Indien
ist
zwar
groß,
aber
anfällig,
und
der
Motor
Japan
stottert.
India
is
large,
but
vulnerable,
and
the
Japanese
engine
is
misfiring.
Europarl v8
Diese
Formen
der
Agrarwirtschaft
sind
nicht
weniger
anfällig
für
Tierkrankheiten,
im
Gegenteil.
These
forms
of
agriculture
are
not
less
susceptible
to
livestock
disease,
on
the
contrary.
Europarl v8
Wenn
ein
Sektor
anfällig
für
Bürokratie
ist,
dann
dieser.
If
there
is
one
sector
that
is
vulnerable
to
red
tape,
it
is
this
one.
Europarl v8
Ausfuhrerstattungen
sind
überaus
anfällig
für
Betrügereien.
Export
refunds
are
very
susceptible
to
fraud.
Europarl v8
Ohne
eine
gemeinsame
Energiesicherheits-
und
Umweltpolitik
wird
die
Europäische
Union
weiterhin
anfällig
bleiben.
Until
it
has
a
common
policy
for
energy
security
and
environmental
security,
the
European
Union
will
remain
vulnerable.
Europarl v8
Es
ist
äußerst
anfällig
für
Ölschäden.
It
is
unusually
susceptible
to
the
damaging
effects
of
petroleum
products.
Europarl v8
Sie
sind
völlig
offen
und
anfällig
für
jegliche
Spooferattacke.
They're
wide
open,
vulnerable
to
a
kind
of
spoofing
attack.
TED2020 v1
Sie
sind
anfällig
für
menschliches
Versagen.
They're
susceptible
to
human
error.
TED2020 v1
Ich
war
anfällig
für
Meditationen
über
Zeit
und
Alter.
I
was
prone
to
meditating
on
time
and
age.
TED2020 v1
Menschen
in
Flüchtlingssituationen
sind
oft
besonders
anfällig
für
Krankheiten.
Individuals
in
refugee
situations
are
often
particularly
vulnerable
to
disease.
MultiUN v1
Beide
Volkswirtschaften
sind
heute
viel
weniger
anfällig
als
die
Türkei
und
Südafrika.
Both
economies
are
now
far
less
fragile
than
Turkey
and
South
Africa.
News-Commentary v14
Es
ist
anfällig
für
die
Bewegung
von
Luftströmen.
It's
susceptible
to
motion
by
the
air
currents.
TED2013 v1.1
Aber
nicht
nur
Soldaten
sind
anfällig
für
diese
Krankheiten.
But
it's
not
just
soldiers
that
are
at
high
risk
for
these
diseases.
TED2020 v1
Als
autonome
Einheit
war
die
Bank
dann
anfällig
für
Schwankungen
auf
den
Märkten.
As
a
stand-alone
entity,
it
was
then
vulnerable
to
market
swings.
News-Commentary v14
Teile
Algerien
etwa
könnten
anfällig
sein.
Parts
of
Algeria,
for
example,
could
be
vulnerable.
News-Commentary v14
Diese
Vorgehensweise
ist
anfällig
für
Fehler.
This
principle
is
error
prone.
Wikipedia v1.0
Die
Füße
blieben
klein
und
anfällig
für
Infektionen,
Lähmungen
und
muskuläre
Atrophien.
The
feet
would
remain
small
and
dysfunctional,
prone
to
infection,
paralysis,
and
muscular
atrophy.
Wikipedia v1.0
Patienten
mit
rezidiviertem
oder
refraktärem
Multiplem
Myelom
sind
anfällig
für
Infektionen.
Relapsed
or
refractory
multiple
myeloma
patients
are
at
risk
of
infections.
ELRC_2682 v1