Übersetzung für "Anfällig gegenüber" in Englisch
Die
Ereignisse
dieses
Sommers
belegen,
wie
anfällig
unsere
Gesellschaften
gegenüber
Wetterextremen
sind.
The
events
of
this
summer
show
how
vulnerable
our
societies
are
to
weather-related
extremes.
News-Commentary v14
Dadurch
sind
die
Regierungen
sehr
anfällig
gegenüber
subtilen
Veränderungen
des
Vertrauens.
This
leaves
governments
highly
exposed
to
subtle
shifts
in
confidence.
News-Commentary v14
Kurzfristig
bleiben
die
Staatsfinanzen
Portugals
allerdings
sehr
anfällig
gegenüber
ungünstigen
Konjunktur-
und
Haushaltsentwicklungen.
In
the
short-term,
however,
government
finances
in
Portugal
remain
very
vulnerable
to
unfavourable
developments
to
economic
growth
or
budgetary
developments.
TildeMODEL v2018
Sind
die
Beschaffungsmärkte
Ihrer
Ansicht
nach
anfällig
gegenüber
Korruption
und
Günstlingswirtschaft?
Do
you
share
the
view
that
procurement
markets
are
exposed
to
a
risk
of
corruption
and
favouritism?
TildeMODEL v2018
Während
dieser
Zeit
sind
Atlantische
Lachse
sehr
anfällig
gegenüber
Räubern.
During
these
times,
the
Atlantic
salmon
are
very
susceptible
to
predation.
WikiMatrix v1
Allerdings
ist
er
sehr
anfällig
gegenüber
Transformationsmagie.
However,
he
is
vulnerable
to
magical
transformation
spells.
WikiMatrix v1
Die
Art
ist
sehr
anfällig
gegenüber
Umweltveränderungen.
Therefore,
these
are
more
vulnerable
to
changing
environments.
WikiMatrix v1
Daneben
ist
das
Verfahren
sehr
anfällig
gegenüber
Verunreinigungen
des
Substrats
sowie
der
Düsen.
In
addition,
the
method
is
very
susceptible
to
contaminations
of
the
substrate
and
of
the
nozzles.
EuroPat v2
Die
verwendeten
Kationenaustauschersäulen
sind
anfällig
gegenüber
kleinen
Änderungen
der
Arbeitsbedingungen
und
Kontaminationen.
The
cation
exchanger
columns
that
are
used
are
susceptible
to
small
changes
in
the
working
conditions
and
to
contamination.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
die
bestehenden
Katalysatorsysteme
anfällig
gegenüber
eingeschleppten
Fremdionen.
Moreover,
the
existing
catalyst
systems
are
susceptible
to
inadvertently
imported
alien
ions.
EuroPat v2
Als
kleine
Volkswirtschaften
mit
hohem
Öffnungsgrad
sind
die
EFTA-Länder
wirtschaftlichen
Schocks
gegenüber
anfällig.
The
EFTA
countries,
as
small
open
economies,
are
vulnerable
to
economic
shocks.
EUbookshop v2
Die
Arten
der
Sektion
sind
anfällig
gegenüber
verschiedenen
Krankheitserregern.
People
with
the
so-called
segmental
progerias
are
vulnerable
to
different
sets
of
diseases.
WikiMatrix v1
Debian
Linux
ist
in
der
Standardkonfiguration
nicht
anfällig
gegenüber
dieser
Sicherheitslücke.
Debian
Linux
is
not
vulnerable
in
the
default
installation.
ParaCrawl v7.1
Oberflächen
im
Sanitär-
und
Küchenbereich
sind
häufig
anfällig
gegenüber
den
unterschiedlichsten
Verschmutzungen.
Surfaces
in
bathrooms
and
kitchen
areas
are
often
sensitive
to
a
variety
of
stains.
ParaCrawl v7.1
Dies
macht
den
Herstellungsprozess
jedoch
sehr
anfällig
gegenüber
Störungen.
However,
this
makes
the
production
process
very
susceptible
to
malfunctions.
EuroPat v2
Durch
die
Schwächung
ihres
Immunsystems
sind
HIV-Patienten
besonders
anfällig
gegenüber
den
Tuberkulose-Erregern.
As
a
result
of
their
weakened
immune
systems,
HIV
patients
are
particularly
vulnerable
to
tuberculosis
pathogens.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
eines
der
Controls
anfällig
gegenüber
einem
Pufferüberlauf.
In
addition,
one
of
the
control's
methods
is
vulnerable
to
a
buffer
overrun
attack.
ParaCrawl v7.1
Die
Betriebssysteme
QTS-Version
4.0
und
4.1
sind
anfällig
gegenüber
Heartbleed.
The
operating
systems
vulnerable
to
Heartbleed
are
QTS
versions
4.0
and
4.1.
ParaCrawl v7.1
Excel-,
Access-
und
Power
Point-Dateien
sind
ebenfalls
Infektion
gegenüber
anfällig.
Excel,
Access,
and
Power
Point
files
are
also
vulnerable
to
infection.
ParaCrawl v7.1
Die
Verkettungsreaktion,
auch
Polymerisation
genannt,
ist
generell
anfällig
gegenüber
Verunreinigungen.
The
catenation
reaction,
also
referred
to
as
polymerization,
is
generally
susceptible
to
contamination.
ParaCrawl v7.1
Die
Platte
und
die
Melaminharz-Oberfläche
sind
kaum
anfällig
gegenüber
alltäglichen
Gebrauchsspuren.
The
board
and
the
melamine
resin
surface
are
hardly
susceptible
to
everyday
wear
and
tear.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
die
Münzvereinzelungsvorrichtung
weniger
anfällig
gegenüber
Erschütterungen.
As
a
result,
the
coin
separating
device
is
less
susceptible
to
vibrations.
EuroPat v2
Ferner
sind
die
bekannten
Vorrichtungen
anfällig
gegenüber
schwankendem
Eingangsdruck.
Furthermore,
the
known
devices
are
susceptible
to
fluctuating
input
pressure.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
dann
entsprechend
genau
und
wenig
anfällig
gegenüber
Störeinflüssen.
The
method
is
then
correspondingly
precise
and
less
susceptible
to
disruptive
influences.
EuroPat v2
Derartige
Vergußmaterialien
sind
aber
oftmals
anfällig
gegenüber
UV-Strahlung.
However,
such
potting
materials
are
often
susceptible
to
UV
radiation.
EuroPat v2
Zudem
sind
die
Spritzdüsen
anfällig
gegenüber
Verschmutzungen.
The
spray
nozzles
are
moreover
susceptible
to
contamination.
EuroPat v2