Übersetzung für "Ist anfällig" in Englisch

Die Umwelt der Alpen ist extrem anfällig.
The environment in the Alps is extremely sensitive.
Europarl v8

Es ist äußerst anfällig für Ölschäden.
It is unusually susceptible to the damaging effects of petroleum products.
Europarl v8

Es ist anfällig für die Bewegung von Luftströmen.
It's susceptible to motion by the air currents.
TED2013 v1.1

Jeder von uns ist verschieden anfällig.
We also all have very different susceptibilities.
TED2020 v1

Diese Vorgehensweise ist anfällig für Fehler.
This principle is error prone.
Wikipedia v1.0

Und Beschaffung ist notorisch anfällig für Korruption.
And procurement is notoriously vulnerable to corruption.
News-Commentary v14

Die Jugend ist besonders anfällig für falsche Geständnisse.
We know that youth are especially vulnerable to providing false confessions.
TED2020 v1

Aufgrund seiner äußerst multikulturellen Gesellschaft ist Amerika anfällig für soziale Zerrüttungen.
America is vulnerable to social breakdown because it is a highly diverse society.
News-Commentary v14

Die Meeresumwelt ist besonders anfällig für Kunststoffabfälle.
The marine environment is particularly vulnerable to plastic waste.
TildeMODEL v2018

Dieser Bereich ist ebenfalls anfällig für Korruption.
It is also an area vulnerable to corruption.
TildeMODEL v2018

Holz ist allerdings auch anfällig für Insekten- und Pilzbefall.
However, wood is prone to attack from insects and fungi.
TildeMODEL v2018

Sie ist daher sehr anfällig für Haushaltskürzungen.
Consequently, it is very vulnerable to current budget cutbacks.
TildeMODEL v2018

Ohne diese ist die EU anfällig für politische Instabilität und Preisvolatilität.
In their absence, the EU is vulnerable to political and price volatility.
TildeMODEL v2018

Er ist ständig anfällig für Infektionen.
He's constantly open to infection.
OpenSubtitles v2018

Okay, zwischen uns beiden, der Platz ist ziemlich anfällig.
Okay, between you and me, the place is pretty vulnerable.
OpenSubtitles v2018

Die Psyche deiner Schwester ist extrem anfällig.
Your sister's mental state is extremely fragile.
OpenSubtitles v2018

Alles, was bestechlich ist, ist anfällig für ihren Einfluss.
Anything that is corruptible is susceptible to their influence.
OpenSubtitles v2018

Da seine Familie gegen ihn ist, ist er besonders anfällig.
Considering his entire family just turned on him... He's never been more vulnerable.
OpenSubtitles v2018

Nur ein kleiner Teil der Indole Gentile mit griechischen Wurzeln ist überhaupt anfällig.
Only a very small population of Indole gentile of Greek heritage are even susceptible.
OpenSubtitles v2018

Die Mauer ist anfällig, wo einst das Christopherus-Tor war.
The wall, where the Christopher Gate used to be, has been weakened.
OpenSubtitles v2018

Sie ist sehr anfällig und leidet, wenn es draußen zu kalt ist.
It's highly delicate. It suffers if exposed to cold.
OpenSubtitles v2018

Ohne sein molekular-versiegeltes Gehäuse ist er zu anfällig.
Without his molecular bonded shell he's just too vulnerable.
OpenSubtitles v2018

Wie anfällig ist die Finanzierung durch Dritte auf Energiepreisänderungen?
In view of the size of the potential market, outlined earlier, more energy service companies are needed to supply thirdparty financing in Europe.
EUbookshop v2

Das so gewonnene Härtungsprodukt schrumpft und ist zudem sehr anfällig gegen Alkali.
The hardening product obtained in this way shrinks and is not resistant to alkalis.
EuroPat v2

Die Art ist besonders anfällig gegenüber dem Pinien-Prozessionsspinner (Thaumetopoea pityocampa).
These are plagued by a moth known as the pine processionary (Thaumetopoea pityocampa).
WikiMatrix v1