Übersetzung für "Anerkennung von studienleistungen" in Englisch

Die Projektpartner haben bereits ein System zur gegenseitigen Anerkennung von Studienleistungen vorbereitet.
The project partners have already prepared a mutual recognition system for student mobility.
EUbookshop v2

Die Prüfung auf Anerkennung von bisherigen Studienleistungen kann durchaus dauern.
The examination for recognition of previous academic achievements may take some time.
CCAligned v1

Auch die gestufter Studiengänge sollen die internationale Anerkennung von Studienleistungen und Abschlüssen garantieren.
The graduated courses should also guarantee the international recognition of study achievements and degrees.
ParaCrawl v7.1

Auch die Anerkennung von Studienleistungen aus dem Ausland gilt als Problem.
The recognition of study credits and achievements earned abroad is also regarded as a problem.
ParaCrawl v7.1

Mehr Informationen zur Anerkennung von Studienleistungen finden Sie hier.
Further information concearning your recognition of academic achievements can be found here.
ParaCrawl v7.1

Das International Office ist nicht für die Anerkennung von Studienleistungen zuständig.
The International Office is not responsible for recognition of academic credit points.
ParaCrawl v7.1

Das ermöglicht die Übertragung und Anerkennung von Studienleistungen an Hochschulen im Ausland.
This enables our students to transfer study results abroad.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der Anerkennung von früheren Studienleistungen gilt das Prinzip der lehrveranstaltungsbezogenen Anerkennung.
The principle of course-related recognition applies with regard to the recognition of earlier credits.
ParaCrawl v7.1

Die Anerkennung von Studienleistungen ist nur direkt vor Ort in Ilmenau möglich.
Notes Achievements can only be acknowledged directly in Ilmenau.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage dieser Kooperation entstand in den 1990er-Jahren das Europäische System zur Anerkennung von Studienleistungen.
The European credit transfer system came about as a result of this cooperation in the 1990s.
Europarl v8

Wie wird die akademische Anerkennung gewährleistet (Anrechnung von Studienleistungen, doppelter Abschluß, usw.) ?
What form (e.g. credit transfer, double diploma, etc.) does recognition take ?
EUbookshop v2

Sie fördern den Austausch von Studierenden und Wissenschaftern und die gegenseitige Anerkennung von Studienleistungen und Diplomen.
They shall encourage the exchange of students and scientists and the mutual recognition of studies and qualifications.
ParaCrawl v7.1

Sie erhöhen zudem die akademische Mobilität und erleichtern die gegenseitige Anerkennung von Studienleistungen und Abschlüssen.
Furthermore, the programmes increase academic mobility and facilitate mutual recognition of study credits and degrees.
ParaCrawl v7.1

Probleme bei der Anerkennung von Studienleistungen, mitunter wird einem auch die Wohnungssuche abgenommen.
Problems with the recognition of study achievements, sometimes the apartment search is also taken off.
ParaCrawl v7.1

Deshalb schlage ich vor, dass die Kommission die Förderung des unter der Bezeichnung European Credit Transfer System (ECTS) bekannte Systems der Anerkennung von Studienleistungen weiter verbessert und auf dieser Grundlage neue Mobilitätsprogramme entwickelt.
I therefore propose that the Commission continue to improve and to promote the university studies validation system known as the European Credit Transfer System (ECTS) and that this should inspire it to develop new programmes for mobility.
Europarl v8

Ich glaube aber, dass es für unsere Studenten, die ins Ausland gehen, wichtig ist, dass die notwendige Anerkennung von Studienleistungen und Studienabschlüssen forciert und verbessert wird, dass für die Erasmus-Studierenden die Auslandsstudien verbessert und erleichtert werden.
I do believe, though, that it is important for our students who go abroad that the necessary recognition of academic achievements and degrees should be pushed through and improved, and that Erasmus students should have study abroad improved and made easier for them.
Europarl v8

Insofern ist es bedauerlich, dass bekanntermaßen noch einige Hindernisse zu überwinden sind, wenn man das Mobilitätsprogramm nutzen will, beispielsweise hinsichtlich Sozialversicherung, Krankenversicherung, Aufenthaltsgenehmigungen, Anerkennung von Studienleistungen und Sprachproblemen.
That is why it is a pity that, as we know, there are quite a few obstacles facing those wishing to avail themselves of the mobility programme. Barriers, for example, in the field of social security, medical expenses insurance, residence permits, recognition of study credits, language problems, etc.
Europarl v8

Vierte Priorität: wir haben auch auf die Anerkennung von Diplomen und Studienleistungen gedrängt, was für Fortschritte in Richtung auf einen europäischen Raum der Hochschulbildung unerlässlich ist.
Fourth priority: we also insisted that the diplomas and studies be officially recognised, as this is essential if we are finally to move towards a European Higher Education Area.
Europarl v8

Offiziell wurde die Auffassung formuliert, dass die Förderung von Methoden zum Vergleich von Qualifikationen nichts mit der Ausgestaltung des nationalen Bildungssystems oder der Anerkennung von Studienleistungen zu tun hat.
The view has officially been expressed that promoting qualifications league tables has nothing to do with shaping the national educational system or recognising certification for studies.
Europarl v8

Von den Problemen, die im Bildungssektor auftreten, lassen sich Schwierigkeiten bei der Anerkennung von Studienleistungen nicht vermeiden.
Regarding our own problems in the education sector, we cannot steer away from the difficulties there are in approving study credits.
Europarl v8

Das neue System zur Anerkennung von Studienleistungen ermöglicht den Austausch von Studenten sowohl intern, d.h. zwischen den verschiedenen Fakultäten der Universität Wroclaw, als auch international, d.h. zwischen den 22 ACT-Projektpartnern.
The new credit transfer system enables the exchange of students both internally, among the different Faculties within the Technical University of Wroclaw, and internationally, among the 22 ACT project partners.
TildeMODEL v2018

Fragen bezüglich der Anerkennung von Studienleistungen sowohl von ausländischen Studierenden als auch von Studierenden, die nach einem Auslandsaufenthalt in ihr Herkunftsland zurückkehren, unterliegen für gewöhnlich der Entscheidung der betreffenden Universitäten im Einzelfall, wobei die Studierenden normalerweise die Möglichkeit zur Einlegung von Rechtsbehelfen haben.
Recognition issues both for foreign students and for students returning home from a period abroad are usually the subject of individual decisions by universities, normally with an appeal procedure available to students.
TildeMODEL v2018

Die Frage der Ergreifung weiterer Maßnahmen zur Verbesserung des Rahmens für die Anerkennung von Studienleistungen (Maßnahme 2.b) wurde in zahlreichen Länderberichten aufgegriffen, wobei jedoch oft nur auf die Eigenständigkeit der Hochschulen abgehoben und kaum auf tatsächliche Fortschritte verwiesen wurde.
The issue of other measures aimed at improving the framework for academic recognition (Measure 2.b) was raised by several countries, but often only to stress the autonomy of higher education institutions, rather than to indicate actual advancements.
TildeMODEL v2018

Entwicklung eines Europäischen Qualifikationsrahmens (EQR) und eines damit zusammenhängenden Europäischen Systems zur Vergabe von Anrechnungspunkten für die Anerkennung von Studienleistungen (European Credit Accumulation and Transfer System (ECVET)) für die Berufsbildung, um Transparenz und eine Anerkennung beruflicher Qualifikationen innerhalb der EU zu ermöglichen.
Develop a European Qualifications Framework (EQF) and a related European Credit Accumulation and Transfer System (ECVET) for vocational education and training to facilitate transparency and transfer of professional qualifications within the EU.
TildeMODEL v2018

Dieses Label wird vergeben an Universitäten, die sich bei der Anwendung des Europäischen Systems zur Anrechnung von Studienleistungen (ECTS) und Diplomzusatz (DS) hervorgetan haben, zweier europäischer Instrumente, die Studium und Lehre transparenter machen und die Anerkennung von Studienleistungen und Qualifikationen erleichtern.
These labels are given to universities which have shown excellence in applying the European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) and the Diploma Supplement (DS), two European instruments that make teaching and learning more transparent and facilitate the recognition of studies and qualifications.
TildeMODEL v2018

Vergleichstabellen für die „credits“ bei der Anerkennung von Studienleistungen sind für alle teilnehmenden Universitäten erstellt worden.
Comparison tables for credit transfers have been made for all participating universities.
TildeMODEL v2018

Gemeinsame Europäische Mobilitätsprojekte sind 3­Jahresprojekte (Russische Föderation) bzw. 2­Jahresprojekte (Georgien), die auf die Schaffung eines Netzwerkes zwischen den Institutionen abzielen, durch die die Realisierung der Studentenmobilität erleichtert wird sowie eine langfristige Zusammenarbeit zwischen den an Studentenaustauschprojekten und angrenzenden Bereichen, wie die akademische Anerkennung, Anrechnung von Studienleistungen und die Entwicklung gemeinsamer Lehrpläne, beteiligten Partnern aufgebaut werden kann.
Mobility Joint European Projects are three year (Russian Federation) or two year (Georgia) Projects with the aim to establish a network of institutions which can facilitate the implementation of student mobility and create long term cooperation between the partners involved in student exchange and related issues such as academic recognition, credit transfer, and the development of joint curricula.
EUbookshop v2

Die Projekte sollten auf die Schaffung eines Netzwerkes zwischen den Institutionen abzielen, durch die die Realisierung der Studentenmobilität erleichtert wird sowie eine langfristige Zusammenarbeit zwischen den an Studentenaustauschprojekten und angrenzenden Bereichen, wie die akademische Anerkennung, Anrechnung von Studienleistungen und die Entwicklung gemeinsamer Lehrpläne, beteiligten Partnern aufgebaut werden kann.
Projects should focus on the establishment of a network of institutions which can facilitate the implementation of student mobility and create long term cooperation between the partners involved in student exchange and related issues such as academic recognition, credit transfer, and the development of joint curricula.
EUbookshop v2

Die Projekte sollten sich schwerpunktmäßig der Schaffung eines Netzes von Institutionen befassen, das den Austausch von Studenten fordert und zu einer langfristigen Zusammenarbeit zwischen den an Austauschmaßnahmen beteiligten Partnern und damit einhergehenden Aspekten wie die akademische Anerkennung, die Übertragung von Studienleistungen usw. fuhren kann.
Projects should focus on the establishment of a network of institutions which can facilitate the implementation of student mobility and create long term cooperation between the partners involved in student exchange and related issues such as academic recognition, credit transfer, etc.
EUbookshop v2