Übersetzung für "Anerkennung von studienleistungen" in Englisch
Die
Projektpartner
haben
bereits
ein
System
zur
gegenseitigen
Anerkennung
von
Studienleistungen
vorbereitet.
The
project
partners
have
already
prepared
a
mutual
recognition
system
for
student
mobility.
EUbookshop v2
Die
Prüfung
auf
Anerkennung
von
bisherigen
Studienleistungen
kann
durchaus
dauern.
The
examination
for
recognition
of
previous
academic
achievements
may
take
some
time.
CCAligned v1
Auch
die
gestufter
Studiengänge
sollen
die
internationale
Anerkennung
von
Studienleistungen
und
Abschlüssen
garantieren.
The
graduated
courses
should
also
guarantee
the
international
recognition
of
study
achievements
and
degrees.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Anerkennung
von
Studienleistungen
aus
dem
Ausland
gilt
als
Problem.
The
recognition
of
study
credits
and
achievements
earned
abroad
is
also
regarded
as
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Informationen
zur
Anerkennung
von
Studienleistungen
finden
Sie
hier.
Further
information
concearning
your
recognition
of
academic
achievements
can
be
found
here.
ParaCrawl v7.1
Das
International
Office
ist
nicht
für
die
Anerkennung
von
Studienleistungen
zuständig.
The
International
Office
is
not
responsible
for
recognition
of
academic
credit
points.
ParaCrawl v7.1
Das
ermöglicht
die
Übertragung
und
Anerkennung
von
Studienleistungen
an
Hochschulen
im
Ausland.
This
enables
our
students
to
transfer
study
results
abroad.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
Anerkennung
von
früheren
Studienleistungen
gilt
das
Prinzip
der
lehrveranstaltungsbezogenen
Anerkennung.
The
principle
of
course-related
recognition
applies
with
regard
to
the
recognition
of
earlier
credits.
ParaCrawl v7.1
Die
Anerkennung
von
Studienleistungen
ist
nur
direkt
vor
Ort
in
Ilmenau
möglich.
Notes
Achievements
can
only
be
acknowledged
directly
in
Ilmenau.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
dieser
Kooperation
entstand
in
den
1990er-Jahren
das
Europäische
System
zur
Anerkennung
von
Studienleistungen.
The
European
credit
transfer
system
came
about
as
a
result
of
this
cooperation
in
the
1990s.
Europarl v8
Wie
wird
die
akademische
Anerkennung
gewährleistet
(Anrechnung
von
Studienleistungen,
doppelter
Abschluß,
usw.)
?
What
form
(e.g.
credit
transfer,
double
diploma,
etc.)
does
recognition
take
?
EUbookshop v2
Sie
fördern
den
Austausch
von
Studierenden
und
Wissenschaftern
und
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Studienleistungen
und
Diplomen.
They
shall
encourage
the
exchange
of
students
and
scientists
and
the
mutual
recognition
of
studies
and
qualifications.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhöhen
zudem
die
akademische
Mobilität
und
erleichtern
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Studienleistungen
und
Abschlüssen.
Furthermore,
the
programmes
increase
academic
mobility
and
facilitate
mutual
recognition
of
study
credits
and
degrees.
ParaCrawl v7.1
Probleme
bei
der
Anerkennung
von
Studienleistungen,
mitunter
wird
einem
auch
die
Wohnungssuche
abgenommen.
Problems
with
the
recognition
of
study
achievements,
sometimes
the
apartment
search
is
also
taken
off.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
schlage
ich
vor,
dass
die
Kommission
die
Förderung
des
unter
der
Bezeichnung
European
Credit
Transfer
System
(ECTS)
bekannte
Systems
der
Anerkennung
von
Studienleistungen
weiter
verbessert
und
auf
dieser
Grundlage
neue
Mobilitätsprogramme
entwickelt.
I
therefore
propose
that
the
Commission
continue
to
improve
and
to
promote
the
university
studies
validation
system
known
as
the
European
Credit
Transfer
System
(ECTS)
and
that
this
should
inspire
it
to
develop
new
programmes
for
mobility.
Europarl v8
Ich
glaube
aber,
dass
es
für
unsere
Studenten,
die
ins
Ausland
gehen,
wichtig
ist,
dass
die
notwendige
Anerkennung
von
Studienleistungen
und
Studienabschlüssen
forciert
und
verbessert
wird,
dass
für
die
Erasmus-Studierenden
die
Auslandsstudien
verbessert
und
erleichtert
werden.
I
do
believe,
though,
that
it
is
important
for
our
students
who
go
abroad
that
the
necessary
recognition
of
academic
achievements
and
degrees
should
be
pushed
through
and
improved,
and
that
Erasmus
students
should
have
study
abroad
improved
and
made
easier
for
them.
Europarl v8
Insofern
ist
es
bedauerlich,
dass
bekanntermaßen
noch
einige
Hindernisse
zu
überwinden
sind,
wenn
man
das
Mobilitätsprogramm
nutzen
will,
beispielsweise
hinsichtlich
Sozialversicherung,
Krankenversicherung,
Aufenthaltsgenehmigungen,
Anerkennung
von
Studienleistungen
und
Sprachproblemen.
That
is
why
it
is
a
pity
that,
as
we
know,
there
are
quite
a
few
obstacles
facing
those
wishing
to
avail
themselves
of
the
mobility
programme.
Barriers,
for
example,
in
the
field
of
social
security,
medical
expenses
insurance,
residence
permits,
recognition
of
study
credits,
language
problems,
etc.
Europarl v8
Vierte
Priorität:
wir
haben
auch
auf
die
Anerkennung
von
Diplomen
und
Studienleistungen
gedrängt,
was
für
Fortschritte
in
Richtung
auf
einen
europäischen
Raum
der
Hochschulbildung
unerlässlich
ist.
Fourth
priority:
we
also
insisted
that
the
diplomas
and
studies
be
officially
recognised,
as
this
is
essential
if
we
are
finally
to
move
towards
a
European
Higher
Education
Area.
Europarl v8
Offiziell
wurde
die
Auffassung
formuliert,
dass
die
Förderung
von
Methoden
zum
Vergleich
von
Qualifikationen
nichts
mit
der
Ausgestaltung
des
nationalen
Bildungssystems
oder
der
Anerkennung
von
Studienleistungen
zu
tun
hat.
The
view
has
officially
been
expressed
that
promoting
qualifications
league
tables
has
nothing
to
do
with
shaping
the
national
educational
system
or
recognising
certification
for
studies.
Europarl v8
Von
den
Problemen,
die
im
Bildungssektor
auftreten,
lassen
sich
Schwierigkeiten
bei
der
Anerkennung
von
Studienleistungen
nicht
vermeiden.
Regarding
our
own
problems
in
the
education
sector,
we
cannot
steer
away
from
the
difficulties
there
are
in
approving
study
credits.
Europarl v8
Das
neue
System
zur
Anerkennung
von
Studienleistungen
ermöglicht
den
Austausch
von
Studenten
sowohl
intern,
d.h.
zwischen
den
verschiedenen
Fakultäten
der
Universität
Wroclaw,
als
auch
international,
d.h.
zwischen
den
22
ACT-Projektpartnern.
The
new
credit
transfer
system
enables
the
exchange
of
students
both
internally,
among
the
different
Faculties
within
the
Technical
University
of
Wroclaw,
and
internationally,
among
the
22
ACT
project
partners.
TildeMODEL v2018
Fragen
bezüglich
der
Anerkennung
von
Studienleistungen
sowohl
von
ausländischen
Studierenden
als
auch
von
Studierenden,
die
nach
einem
Auslandsaufenthalt
in
ihr
Herkunftsland
zurückkehren,
unterliegen
für
gewöhnlich
der
Entscheidung
der
betreffenden
Universitäten
im
Einzelfall,
wobei
die
Studierenden
normalerweise
die
Möglichkeit
zur
Einlegung
von
Rechtsbehelfen
haben.
Recognition
issues
both
for
foreign
students
and
for
students
returning
home
from
a
period
abroad
are
usually
the
subject
of
individual
decisions
by
universities,
normally
with
an
appeal
procedure
available
to
students.
TildeMODEL v2018
Die
Frage
der
Ergreifung
weiterer
Maßnahmen
zur
Verbesserung
des
Rahmens
für
die
Anerkennung
von
Studienleistungen
(Maßnahme
2.b)
wurde
in
zahlreichen
Länderberichten
aufgegriffen,
wobei
jedoch
oft
nur
auf
die
Eigenständigkeit
der
Hochschulen
abgehoben
und
kaum
auf
tatsächliche
Fortschritte
verwiesen
wurde.
The
issue
of
other
measures
aimed
at
improving
the
framework
for
academic
recognition
(Measure
2.b)
was
raised
by
several
countries,
but
often
only
to
stress
the
autonomy
of
higher
education
institutions,
rather
than
to
indicate
actual
advancements.
TildeMODEL v2018
Entwicklung
eines
Europäischen
Qualifikationsrahmens
(EQR)
und
eines
damit
zusammenhängenden
Europäischen
Systems
zur
Vergabe
von
Anrechnungspunkten
für
die
Anerkennung
von
Studienleistungen
(European
Credit
Accumulation
and
Transfer
System
(ECVET))
für
die
Berufsbildung,
um
Transparenz
und
eine
Anerkennung
beruflicher
Qualifikationen
innerhalb
der
EU
zu
ermöglichen.
Develop
a
European
Qualifications
Framework
(EQF)
and
a
related
European
Credit
Accumulation
and
Transfer
System
(ECVET)
for
vocational
education
and
training
to
facilitate
transparency
and
transfer
of
professional
qualifications
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
Dieses
Label
wird
vergeben
an
Universitäten,
die
sich
bei
der
Anwendung
des
Europäischen
Systems
zur
Anrechnung
von
Studienleistungen
(ECTS)
und
Diplomzusatz
(DS)
hervorgetan
haben,
zweier
europäischer
Instrumente,
die
Studium
und
Lehre
transparenter
machen
und
die
Anerkennung
von
Studienleistungen
und
Qualifikationen
erleichtern.
These
labels
are
given
to
universities
which
have
shown
excellence
in
applying
the
European
Credit
Transfer
and
Accumulation
System
(ECTS)
and
the
Diploma
Supplement
(DS),
two
European
instruments
that
make
teaching
and
learning
more
transparent
and
facilitate
the
recognition
of
studies
and
qualifications.
TildeMODEL v2018
Vergleichstabellen
für
die
„credits“
bei
der
Anerkennung
von
Studienleistungen
sind
für
alle
teilnehmenden
Universitäten
erstellt
worden.
Comparison
tables
for
credit
transfers
have
been
made
for
all
participating
universities.
TildeMODEL v2018
Gemeinsame
Europäische
Mobilitätsprojekte
sind
3Jahresprojekte
(Russische
Föderation)
bzw.
2Jahresprojekte
(Georgien),
die
auf
die
Schaffung
eines
Netzwerkes
zwischen
den
Institutionen
abzielen,
durch
die
die
Realisierung
der
Studentenmobilität
erleichtert
wird
sowie
eine
langfristige
Zusammenarbeit
zwischen
den
an
Studentenaustauschprojekten
und
angrenzenden
Bereichen,
wie
die
akademische
Anerkennung,
Anrechnung
von
Studienleistungen
und
die
Entwicklung
gemeinsamer
Lehrpläne,
beteiligten
Partnern
aufgebaut
werden
kann.
Mobility
Joint
European
Projects
are
three
year
(Russian
Federation)
or
two
year
(Georgia)
Projects
with
the
aim
to
establish
a
network
of
institutions
which
can
facilitate
the
implementation
of
student
mobility
and
create
long
term
cooperation
between
the
partners
involved
in
student
exchange
and
related
issues
such
as
academic
recognition,
credit
transfer,
and
the
development
of
joint
curricula.
EUbookshop v2
Die
Projekte
sollten
auf
die
Schaffung
eines
Netzwerkes
zwischen
den
Institutionen
abzielen,
durch
die
die
Realisierung
der
Studentenmobilität
erleichtert
wird
sowie
eine
langfristige
Zusammenarbeit
zwischen
den
an
Studentenaustauschprojekten
und
angrenzenden
Bereichen,
wie
die
akademische
Anerkennung,
Anrechnung
von
Studienleistungen
und
die
Entwicklung
gemeinsamer
Lehrpläne,
beteiligten
Partnern
aufgebaut
werden
kann.
Projects
should
focus
on
the
establishment
of
a
network
of
institutions
which
can
facilitate
the
implementation
of
student
mobility
and
create
long
term
cooperation
between
the
partners
involved
in
student
exchange
and
related
issues
such
as
academic
recognition,
credit
transfer,
and
the
development
of
joint
curricula.
EUbookshop v2
Die
Projekte
sollten
sich
schwerpunktmäßig
der
Schaffung
eines
Netzes
von
Institutionen
befassen,
das
den
Austausch
von
Studenten
fordert
und
zu
einer
langfristigen
Zusammenarbeit
zwischen
den
an
Austauschmaßnahmen
beteiligten
Partnern
und
damit
einhergehenden
Aspekten
wie
die
akademische
Anerkennung,
die
Übertragung
von
Studienleistungen
usw.
fuhren
kann.
Projects
should
focus
on
the
establishment
of
a
network
of
institutions
which
can
facilitate
the
implementation
of
student
mobility
and
create
long
term
cooperation
between
the
partners
involved
in
student
exchange
and
related
issues
such
as
academic
recognition,
credit
transfer,
etc.
EUbookshop v2