Übersetzung für "Anders verstehen" in Englisch

Ich meine jedoch, dass man die Zwecke der Berufsberatung anders verstehen könnte.
It seems to me, however, that one could conceive of other aims for vocational guidance counselling.
EUbookshop v2

Sofern nicht anders angegeben, verstehen sich Prozent- und Mengenverhältnisse in Gewichtseinheiten.
Unless otherwise specified, percentage and quantity ratios are understood in units of weight.
EuroPat v2

Man kann diese Veröffentlichung nicht anders verstehen.
There is no other way to read this publication.
QED v2.0a

Ja, das stimmt, das kann man kaum anders verstehen.
A: Yes, that's right, you can hardly understand the title differently.
ParaCrawl v7.1

Weil wir physische Dinge ganz anders verstehen und begreifen können.
Because we can understand and grasp physical things quite differently.
ParaCrawl v7.1

Wenn nicht anders angegeben, verstehen sich alle Preise ausschließlich MWST.
Unless otherwise specified, all prices are excluding VAT.
ParaCrawl v7.1

Aber die Asiaten funktionieren einfach anders, die verstehen meine Ästhetik.
But Asians just work differently, they understand my aesthetic
ParaCrawl v7.1

Menschen die Raum und Zeit anders verstehen.
People understanding Space and time differently.
ParaCrawl v7.1

Sofern nicht anders angegeben, verstehen sich die Preise inklusive Verpackung und Steuern.
Unless otherwise stated, prices include packaging and taxes.
ParaCrawl v7.1

Falls nicht anders vermerkt, verstehen sich die Zeitangaben als Schweizer Zeit.
Unless otherwise indicated, the times listed refer to Swiss time.
ParaCrawl v7.1

Man kann indes das Kapitel auch anders verstehen.
One can, however, understand this chapter differently.
ParaCrawl v7.1

Soweit nicht ausdrücklich anders vereinbart, verstehen sich alle Preise frei Empfänger.
Unless expressly agreed by us otherwise, all prices shall be with costs paid to the consignee.
ParaCrawl v7.1

Religion ist laut Soroush aus einer epistemologischen und historischen Sicht anders als das Verstehen von Religion.
The philosophy of Abdolkarim Soroush can be summarized as follows:*Distinction between "religion" and our "understanding of religion".
Wikipedia v1.0

Soweit nicht anders vereinbart, verstehen sich die Preise ab Werk ausschließlich Verpackung und Fracht.
Unless otherwise agreed, the prices are ex works excluding packaging and freight.
CCAligned v1

Es war erst als ich zurückkehrte dass ich realisierte was anders in meinem Verstehen war.
It wasn't until I came back that I realized what was different in my understanding.
ParaCrawl v7.1

Soweit nicht anders angegeben, verstehen sich die von JBI angegebenen Preise in Euro.
Unless otherwise stipulated, JBI's prices are expressed in Euros.
ParaCrawl v7.1

Preise und Versandkosten Soweit nicht anders angegeben, verstehen sich alle Preise inklusive der maßgeblichen Steuern.
Prices and delivery costs Unless otherwise stated, prices include applicable taxes.
ParaCrawl v7.1

Soweit nicht anders angegeben, verstehen sich sämtliche Preisangaben als Bruttopreise einschließlich der gesetzlichen Umsatzsteuer.
Unless otherwise stated, all prices are gross prices which include the statutory sales tax.
ParaCrawl v7.1

Dank der Web-Kameras habe ich begonnen die Natur und die Vögel anders zu verstehen als früher.
Thanks to the web cameras I have begun to understand nature and birds differently from earlier.
ParaCrawl v7.1

Wenn nicht anders angegeben verstehen wir, dass Sie Ihr Einverstndnis zur Behandlung verschrieben.
If not stated otherwise we understand that you consent to the treatment prescribed.
ParaCrawl v7.1

Wir in der Europäischen Union würden es verstehen, wenn Präsident Clinton aufgrund des in der Verfassung der USA verankerten Wechselspiels der drei Gewalten seine Zusagen nicht immer genau einhalten kann, doch würde es uns kaum überraschen, daß die Nordkoreaner es anders verstehen, wenn die Heizöllieferung an das Kraftwerk in Sonbong, das auf Öl-Basis arbeitet, im kältesten Monat des Jahres, wenn die Energie am dringendsten benötigt wird, einfach ausbleibt.
We in the European Union might understand that the checks and balances of the US constitution mean that President Clinton cannot always clearly deliver on his promises but we can hardly be surprised that the North Koreans take a different view when, in the coldest month of the year and when energy is most needed, there was a failure to deliver heavy fuel oil to the Sonbong oil-fired power plant.
Europarl v8

Herr Posselt, jeder der das so liest, muss das so verstehen, das ist gar nicht anders zu verstehen.
Mr Posselt, anyone who reads it must understand it that way; there is no other way to understand it.
Europarl v8

Er hat beobachtet, dass Kinder, die Computerprogramme schreiben, Dinge anders verstehen, und wenn sie Programmfehler beheben, kommen sie dem Lernen übers Lernen am nächsten.
What he observed was that kids who write computer programs understand things differently, and when they debug the programs, they come the closest to learning about learning.
TED2013 v1.1

Allerdings schließt sie nicht aus, dass die Rechtsprechung anders zu verstehen sein könnte, und fordert den Gerichtshof auf, seine Rechtsprechung in dieser Hinsicht klarzustellen.
However, she does not exclude the possibility that the case law should be read differently and invites the Court to clarify its case law in this respect.
TildeMODEL v2018