Übersetzung für "Anders als bisher" in Englisch
Der
sparsamere
Umgang
mit
natürlichen
Ressourcen
heißt,
anders
damit
umzugehen
als
bisher.
Making
more
economical
use
of
natural
resources
means
treating
them
differently
from
how
we
treat
them
now.
Europarl v8
Anders
als
bisher
wählt
die
Kommission
nicht
länger
einzelne
Projekte
aus.
In
contrast
with
past
practices,
the
Commission
will
no
longer
select
individual
projects.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
des
Sozialprotokolls
wird
die
Rolle
der
Kommission
künftig
anders
aussehen
als
bisher.
As
a
result
of
the
Social
Protocol,
the
Commission's
role
will
differ
from
that
of
the
past.
TildeMODEL v2018
Die
Forschungs-
und
Ausbildungseinrichtungen
sollten
anders
als
bisher
an
diese
Problematik
herangehen.
Research
and
training
bodies
must
adopt
a
new
approach
to
the
problem.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
den
Verkauf
anders
organisieren
als
bisher.
We
gotta
organize
differently.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
hattest
die
Reise
anders
erwartet
als
sie
bisher
war.
I
know
this
isn't
how
you
thought
the
trip
would
go
so
far.
OpenSubtitles v2018
Seit
September
1997
sind
die
Kurse
anders
organisiert
als
bisher.
A
new
formula
was
introduced
in
September
1997.
EUbookshop v2
Wir
müssen
das
Thema
Beitritt
anders
als
bisher
betrachten.
We
must
look
at
accession
in
a
different
way.
EUbookshop v2
Sieh
nach
vorn
und
mach
die
Dinge
in
Zukunft
etwas
anders
als
bisher.
Start
looking
forward,
and
do
things
differently
next
time.
OpenSubtitles v2018
Uns
erscheint
die
Kultur
hier
völlig
anders
als
auf
den
bisher
bereisten
Karibikinseln.
The
culture
is
so
different
from
the
other
Caribbean
Islands.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
bisher
angenommen,
sind
Monsterwellen
nicht
komplett
zufälliger
Natur.
Other
than
previously
assumed,
they
are
not
completely
stochastic.
ParaCrawl v7.1
Und
-
anders
als
bisher
angenommen
-
folgt
die
Ausbreitung
grundsätzlich
einfachen
Gesetzen.
And,
contrary
to
previous
assumptions,
the
spread
basically
follows
very
simple
laws.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktivierung
per
Telefon
ist
anders
als
die
bisher
erwähnten
Fälle.
Activation
via
phone
is
completely
different
from
the
cases
above.
ParaCrawl v7.1
Was
wird
die
neue
Parteivorsitzende
anders
machen
als
bisher?
What
will
the
new
party
chairwoman
do
differently
than
before?
ParaCrawl v7.1
Anders
als
in
Deutschland
bisher
üblich,
weigerten
sich
die
Unternehmer
zu
verhandeln.
Unlike
to
what
normally
happens
in
such
circumstances,
the
bosses
refused
negotiate.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
bisher
wird
sich
der
Ausschuss
auch
mit
wichtigen
Evaluierungen
und
Eignungsprüfungen
bestehender
Rechtsvorschriften
befassen.
Contrary
to
the
past,
the
Board
will
also
check
major
evaluations
and
"fitness
checks"
of
existing
legislation.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
wichtig,
dass
der
neue
Rechtsrahmen
anders
als
bisher
stabil
bleibt.
It
will
be
important,
however,
that
the
new
legal
framework
remains
stable,
contrarily
to
what
has
been
happening
so
far.
TildeMODEL v2018
Anders
als
bisher
werden
die
Funktionen
der
Beaufsichtigung
und
Überwachung
des
Vorstands
ausschließlich
im
Aufsichtsrat
gebündelt.
Unlike
the
current
situation
the
supervisory
and
monitoring
functions
of
the
Board
of
Managing
Directors
will
be
exclusively
embodied
in
the
Supervisory
Board.
DGT v2019
Die
Replikatoren
befallen
die
Kolonie
auf
organisierte
Weise,
anders
als
die
uns
bisher
bekannten
Replikatoren.
Those
infesting
the
colony
are
behaving
in
an
organised
fashion,
unlike
any
replicators
we
have
encountered
before.
OpenSubtitles v2018
Anders
als
bisher
gelten
in
den
Mitgliedstaaten
dann
nur
noch
die
Vorschriften
der
EGRichtlinie.
Unlike
previous
Directives
on
this
subject,
this
Directive
is
binding
on
the
Member
States.
EUbookshop v2
Diese
Musik
war
völlig
anders
als
alles,
was
bisher
auf
Jamaika
gespielt
wurde.
This
was
unlike
anything
that
had
been
done
before
in
Swedish
music.
WikiMatrix v1
Anders
als
bisher
wird
GEA
die
zwei
auf
die
Business
Areas
ausgerichteten
Produktionsorganisationen
zusammenfassen.
GEA
will
combine
its
production
organizations,
which
were
previously
geared
to
its
two
business
areas.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
bei
den
bisher
beschriebenen
Implantaten
benötigt
das
Implantat
570
beim
Einsetzen
keinen
aufgeweiteten
Schnittspalt.
Unlike
the
previously
described
implants,
the
implant
570
does
not
necessitate
a
widened
incision
gap
for
its
insertion.
EuroPat v2
Anders
als
bei
den
bisher
üblichen
Erfassungsalgorithmen
kann
direkt
auf
das
originale
Grauwertbild
zugegriffen
werden.
Unlike
with
the
previously
customary
detection
algorithms,
the
original
gray
scale
image
can
be
accessed
directly.
EuroPat v2
Anders
als
bei
den
bisher
gezeigten
Darstellungen
befindet
sich
nun
jedoch
das
erste
Bauteil
12
oben.
However,
in
contrast
to
the
views
previously
shown,
the
first
component
12
is
now
located
on
top.
EuroPat v2