Übersetzung für "Anderer zugang" in Englisch

Seit 2004 haben auch Angehörige anderer EU-Mitgliedstaaten Zugang zum Dienst in der Armee.
Since 2004, nationals of other European Union member states may join.
ELRA-W0201 v1

Ein anderer möglicher Zugang befindet sich genau an der Westwand des Berges.
Another possible approach is right up the western front of the mountain.
TED2020 v1

Verhindern Sie den Zugang anderer Tierarten zu medikiertem Wasser.
Do not leave access to the medicated water for other animals.
ELRC_2682 v1

Brunnen anderer Mitgliedstaaten den Zugang zu ihrem Pool zu gewähren,
Thus, it hindered access of foreign sources to the German market,
TildeMODEL v2018

Die Produktinfostellen sollen den Wirtschaftsbeteiligten anderer Mitgliedstaaten den Zugang zum nationalen Markt erleichtern.
The purpose of these Product Contact Points is to facilitate access to the national market for economic operators of other Member States.
ParaCrawl v7.1

Die zuständigen Behörden führen ein Register, zu dem die zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten Zugang haben.
Competent authorities shall keep a register. Access will be granted to competent authorities of other Member States.
DGT v2019

Sie vergessen auch den kulturell anderen Zugang zum Buch, wie in jedem Mitgliedstaat nun mal ein anderer Zugang zum Buch besteht.
You are also forgetting the culturally different approach to books and that there is now a different approach to books in each Member State.
Europarl v8

Die Republik Côte d'Ivoire (im Folgenden „Côte d'Ivoire“) verpflichtet sich, Informationen über alle Vereinbarungen zu übermitteln, mit denen der Zugang anderer ausländischer Schiffe zu ihrem Fanggebiet genehmigt wird, insbesondere über die Anzahl der erteilten Genehmigungen und die getätigten Fänge, gemäß Artikel 11 dieses Protokolls.
The Republic of Côte d'Ivoire (‘Côte d'Ivoire’) undertakes to exchange information relating to any agreement authorising access to other foreign vessels in its fishing zone, in particular the number of authorisations issued and catches made, in accordance with Article 11 of this Protocol.
DGT v2019

Wenn die Union den Zugang anderer Schiffe zur Nordsee durchsetzt, stellt die Quotierung noch nicht regulierter Fischarten eine reale Möglichkeit dar, Beifänge von quotiertem Fisch zu begrenzen.
If the Union insists on other ships having access to the North Sea, the quoting of as yet unquoted fish species would be a real way of keeping additional catches of quoted fish within limits.
Europarl v8

Daher rühren der Wunsch, eine gemeinsame europäische Infrastruktur zu schaffen, und die Vorschläge, dem amerikanischen Beispiel zu folgen, wobei die Kommission gedrängt wird, ein ähnliches Konzept für die Europäische Union zu prüfen, und auch die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, bei der bevorstehenden Überarbeitung der Richtlinie 93/22/EWG über Wertpapierdienstleistungen den Wertpapierfirmen anderer Mitgliedstaaten direkten Zugang zu den nationalen Clearing- und Abrechnungssystemen zu gewähren.
Hence the desire to create a common European infrastructure and the proposals to follow the American example, exerting pressure on the Commission to study a similar approach for the European Union, also calling on the Member States, in the forthcoming revision of Directive 93/22/EEC, on investment services, to give investment companies from other States the right of access to national clearing and settlement systems.
Europarl v8

Das Drängen sowohl der Europäischen Union als auch der USA und anderer Akteure um Zugang zu Biokraftstoffen, insbesondere Ethanol, statt ihr Konsumverhalten besser zu kontrollieren, ist eine weitere Gefahr für den Regenwald und die Nahrungsmittelsicherheit.
Pressure from both the European Union and the USA and other players for access to biofuels, particularly ethanol, instead of better controls on their consumers' behaviour, is another danger for the rainforest and food security.
Europarl v8

Über Europol und Eurojust haben europäische Polizeikräfte und Justizbehörden ihre Kooperation intensiviert und die jeweiligen Fachminister treffen Vorbereitungen, um Exekutivorganen anderer EU-Länder Zugang zu nationalen DNA- und Fingerabdruckdatenbanken zu gewähren.
Through Europol and Eurojust, European police forces and judicial authorities have intensified cooperation, and ministers are preparing to grant law enforcement agencies of other EU countries access to national databases of DNA and fingerprints.
News-Commentary v14

Abgesehen davon, dass die vertikale Integration die Position der neuen Einheit auf einer bestimmten Ebene der Lieferkette stärkt und somit den Zugang anderer Lieferanten zu einem oder mehreren vertikal verbundenen Märkten unterbindet, verändert sie oftmals die wirtschaftlichen Anreize für die an dem Zusammenschluss beteiligten Unternehmen und führt zu einem erheblichen Wandel in der Funktionsweise des Marktes.
Besides reinforcing the new entity’s position at one level of the supply chain, thus foreclosing other suppliers’ access to one or more vertically related markets, vertical integration often changes the economic incentives of the merging companies, leading to a substantial change in the functioning of the market.
TildeMODEL v2018

Das Bestehen eines solchen öffentlichen Dienstleistungsauftrags sollte einen Mitgliedstaat nicht ermächtigen, das Recht anderer Eisenbahnunternehmen auf Zugang zu der betreffenden Eisenbahninfrastruktur zwecks Erbringung von Schienenpersonenverkehrsdiensten zu beschränken, es sei denn, diese Dienste würden das wirtschaftliche Gleichgewicht des öffentlichen Dienstleistungsauftrags gefährden.
The existence of such a public service contract should not entitle a Member State to limit the right of access of other railway undertakings to the railway infrastructure concerned for the provision of rail passenger services, unless such services would compromise the economic equilibrium of the public service contract.
DGT v2019

Daneben sind auch Fälle vorstellbar, in denen marktansässige Wirtschaftsteilnehmer über einen langen Zeitraum Vorteile genießen können, während der Zugang anderer Wirtschaftsteilnehmer zu diesem Markt lange Zeit nur theoretisch möglich ist.
It is also possible to imagine cases where established operators had enjoyed advantages over a long period, such that the entry into the market of other operators could remain purely theoretical for a long time.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss ist der Auffassung, dass die Kommission vereinfachte Verfahren festlegen sollte, die jungen Organisationen den Zugang zu dem Programm ermöglichen, da sonst immer dieselben Organisationen Kooperationsprojekte betreuen und dadurch den Zugang anderer, unter Umständen ebenbürtiger oder sogar überlegener Organisationen verhindern.
The Committee feels that the Commission should establish simpler procedures to allow newer bodies access to the programme, otherwise we will continue to see the same institutions promoting cooperation projects to the exclusion of others which might be equally or more valid.
TildeMODEL v2018

Angesichts der hohen Arbeits­losigkeit scheint die Opt-out-Möglichkeit weder sozial noch volkswirtschaftlich haltbar zu sein - warum soll ein erheblicher Anteil der Arbeitnehmer mehr als 48 Stunden pro Woche arbeiten, während ein anderer Teil keinen Zugang zum Arbeitsmarkt hat?
Where the unemployment rate is high, the opt-out cannot be justified from the social point of view or in terms of the economy; why let a significant part of the workforce work more than 48 hours per week, when others are unemployed?
TildeMODEL v2018

Bei der Prüfung, ob es sich um ernstzunehmende Wettbewerber handelt, sind die folgenden Gesichtspunkte zu berücksichtigen: Art, Bereich und Umfang anderer FuE-Anstrengungen, Zugang zu Finanz- und Humanressourcen, Know-how/Patenten oder anderen spezifischen Vermögenswerten sowie Zeitplan und Fähigkeit zur Verwertung der Ergebnisse.
In order to assess the credibility of competing poles, the following aspects have to be taken into account: the nature, scope and size of any other R & D efforts, their access to financial and human resources, know-how/patents, or other specialised assets as well as their timing and their capability to exploit possible results.
TildeMODEL v2018

Ein anderer Zugang zu EURES ist der Helpdesk, der eingerichtet wurde, um rasche und präzise Antworten auf Anfragen von Arbeitsuchenden, Arbeitgebern und anderen geben zu können.
Another gateway to EURES is the helpdesk, established to provide quick and accurate answers to requests from jobseekers, employers and others.
TildeMODEL v2018

Zu diesen Bedingungen zählen die Aufgabe der Option von AVS zur Verlängerung des Fußballrechte-Vertrags, der garantierte Zugang anderer Unternehmen zu diesen Rechten zu fairen, vernünftigen und diskriminierungsfreien Konditionen und der Verzicht des fusionierten Unternehmens auf die alleinige Nutzung der Fußball-Rechte bei den neuen Medien.
The conditions set on the merger abolish the renewal options held by AVS on the football rights, guarantee third parties' access to the rights under fair, reasonable and non-discriminatory conditions and establish that the merged entity will not have exclusive use of the new media rights.
TildeMODEL v2018

Die Verpflichtung zur Gewährung des Infrastrukturzugangs kann ein angemessenes Mittel zur Belebung des Wettbewerbs sein, doch müssen die nationalen Regulierungs­behörden die Rechte eines Infrastruktureigentümers zur kommerziellen Nutzung seines Eigentums für eigene Zwecke und die Rechte anderer Diensteanbieter auf Zugang zu Einrichtungen, die sie zum Erbringen konkurrierender Dienste benötigen, gegeneinander abwiegen.
Mandating access to network infrastructure can be justified as a means of increasing competition, but national regulatory authorities need to balance the rights of an infrastructure owner to exploit its infrastructure for its own benefit, and the rights of other service providers to access facilities that are essential for the provision of competing services.
TildeMODEL v2018

Die Verpflichtung zur Gewährung des Infrastrukturzugangs kann ein angemessenes Mittel zur Belebung des Wettbewerbs sein, doch müssen die nationalen Regulierungs­behörden die Rechte eines Infrastruktureigentümers zur kommerziellen Nutzung seines Eigentums für eigene Zwecke und die Rechte anderer Diensteanbieter auf Zugang zu Einrichtungen, die sie zum Erbringen konkurrierender Dienste benötigen, gegen­einander abwiegen.
Mandating access to network infrastructure can be justified as a means of increasing competition, but national regulatory authorities need to balance the rights of an infrastructure owner to exploit its infrastructure for its own benefit, and the rights of other service providers to access facilities that are essential for the provision of competing services.
TildeMODEL v2018

Durch die Vergabe der Architekturdienstleistungen ohne das vorgeschriebene EU-weite Ausschreibungsverfahren haben die deutschen Behörden den Zugang anderer Unternehmen zu diesem öffentlichen Auftrag eingeschränkt, was möglicherweise zu einer Verschwendung von Steuergeldern geführt hat.
By awarding the architect's services in question without the required EU-wide tender procedure, the German authorities restricted the access of other companies to this public contract, thus leading to a possible waste of taxpayers' money.
TildeMODEL v2018