Übersetzung für "Andere landschaft" in Englisch
Das
ist
eine
ganz
andere
Landschaft
für
uns
geschaffen.
That’s
created
a
totally
different
landscape
for
us.
ParaCrawl v7.1
Das
Ende
des
Val
S-Charl
weist
jedoch
eine
ganz
andere
Landschaft
auf.
The
end
of
the
Val
S-Charl
displays
however
a
very
different
landscape.
ParaCrawl v7.1
Einige
Zimmer
blicken
auf
den
Kanal
andere
auf
die
Landschaft.
Some
rooms
look
to
the
direction
of
the
canal,
others
to
the
surrounding
countryside.
CCAligned v1
Keine
andere
Landschaft
birgt
so
viele
Geheimnisse
wie
die
Wüste.
Register
Login
No
other
landscape
holds
so
many
secrets
as
the
desert.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
hingegen
tritt
eine
ganz
andere
Landschaft
zutage.
In
contrast,
summer
brings
a
completely
different
landscape
to
light.
ParaCrawl v7.1
Nicht
fern
von
Buenos
Aires
erwartet
Sie
eine
vollkommen
andere
Landschaft.
Not
far
from
Buenos
Aires
an
entirely
different
landscape
awaits.
ParaCrawl v7.1
Die
europäische
Landschaft
hat
mehr
natürliche
Lebensräume
verloren
und
ist
stärker
zersiedelt
als
jede
andere
Landschaft.
Europe’s
landscape
has
faced
more
habitat
loss
and
fragmentation
than
any
other
continent.
EUbookshop v2
Am
nächsten
Morgen
sahen
wir
durch
das
Fenster
unseres
kleinen
Wagons
wieder
eine
völlig
andere
Landschaft.
The
next
morning
we
saw
through
the
window
of
our
small
cars
again
a
completely
different
landscape.
ParaCrawl v7.1
Der
Chiemgau
bietet
wie
kaum
eine
andere
Landschaft
vielfältige
und
zum
Teil
naturbelassene
Erfahrungsräume.
More
than
any
other
landscapes,
the
Chiemgau
region
offers
many
diverse
and
natural
experiences.
ParaCrawl v7.1
Die
andere
faszinierende
Landschaft
ist
Half
Dome
in
Sierra
Nevada,
die
in
Kalifornien
ist.
The
other
captivating
landscape
is
Half
Dome
in
Sierra
Nevada
which
is
in
California.
ParaCrawl v7.1
Reise
in
ein
fernes
Land
und
tauche
ein
in
eine
andere
Landschaft
und
Kultur.
Journey
to
a
distant
land
and
immerse
yourself
in
another
landscape
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Diese
Region
hat
eine
völlig
andere
Landschaft
aus
der
Algarve
auch
Bedeutung
verschiedene
Vogelarten.
This
region
has
a
completely
different
landscape
from
the
Algarve,
also
meaning
different
bird
species.
ParaCrawl v7.1
Kaum
eine
andere
Landschaft
in
Europa
bezeugt
ihre
erdgeschichtliche
Abstammung
so
deutlich
wie
die
Schwäbische
Alb.
Few
other
landscapes
in
Europe
reveal
their
geological
origins
so
clearly
as
the
Swabian
Alb.
ParaCrawl v7.1
Ganz
klar:
Keine
andere
Landschaft
übt
eine
so
starke
Anziehungskraft
aus
wie
das
Meer.
It
is
obvious,
no
other
landscape
fascinates
as
much
as
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Der
eine
Filmausschnitt
zeigt
Asa
Simma
in
ihrer
Stockholmer
Wohnung,
wo
sie
von
ihren
Erfahrungen
erzählt,
der
andere
in
der
Landschaft
ihres
Geburtsortes,
während
sie
ihren
eigenen,
in
Stockholm
aufgenommen
Worte
zuhört.
On
another
video
facing
this
one,
she
is
in
the
landscape
where
she
was
born,
in
the
North
of
Sweden,
listening
to
her
own
words
recorded
in
Stockholm.
Wikipedia v1.0
Zweitens
bedeutet
die
historisch
große
Mehrheit
der
Sitze,
die
die
LREM
aufgrund
der
geringen
Wahlbeteiligung
und
der
Schwelle
von
12,5%
für
die
Teilnahme
an
der
zweiten
Runde
erringen
dürfte,
dass
sich
in
Frankreich
eine
neue
und
ganz
andere
politische
Landschaft
entwickelt.
Second,
the
historically
large
majority
of
seats
that
LREM
is
set
to
win,
owing
to
low
turnout
and
the
12.5%
threshold
for
going
on
to
the
second
round
of
voting,
means
that
a
new
and
very
different
French
political
landscape
is
emerging.
News-Commentary v14
Ich
wünschte
mir,
auch
andere
Tiere,
die
Landschaft
und
uns
zu
fotografieren,
aber
von
dem
Moment
an,
ab
dem
wir
in
Gleichgewicht
mit
der
Natur
lebten.
I
wished
to
photograph
the
other
animals,
to
photograph
the
landscapes,
to
photograph
us,
but
us
from
the
beginning,
the
time
we
lived
in
equilibrium
with
nature.
TED2020 v1
Unser
Hauptansatz
in
dieser
Region
war
also,
mithilfe
unserer
Tapir-Daten
mögliche
Stellen
für
Biotopverbunde
zwischen
diesen
Waldstücken
zu
finden,
um
die
Lebensräume
wieder
zu
verbinden,
sodass
Tapire
und
viele
andere
Tiere
die
Landschaft
sicher
durchqueren
können.
So
our
main
approach
in
this
region
was
to
use
our
tapir
data
to
identify
the
potential
places
for
the
establishment
of
wildlife
corridors
in
between
those
patches
of
forest,
reconnecting
the
habitat
so
that
tapirs
and
many
other
animals
could
cross
the
landscape
safely.
TED2020 v1
Weiter
südlich
zeigt
sich
jenseits
der
kantabrischen
Gebirgskette
eine
ganz
andere
Landschaft:
die
unendliche
kastilische
Hochfläche
der
Meseta,
die
die
Hälfte
der
ganzen
Halbinsel
einnimmt,
mit
teils
ebenem,
teils
gebirgigem
Gelände,
von
Gebirgszügen
gesäumt
und
ohne
Zugang
zu
den
Küstengebieten.
To
the
south
of
the
Cantabrian
mountains
the
landscape
changes
completely:
the
immense
Castilian
plateau,
which
accounts
for
half
of
mainland
Spain
hemmed
in
by
mountains
which
separate
it
from
the
coastal
regions,
its
climate
is
continental
with
long
periods
of
drought,
except
in
a
few
mountainous
areas
where
rainfall
is
abundant.
EUbookshop v2
Das
Akiyoshidai-Hochland
bietet
eine
ganz
andere
Landschaft
als
andere
Teile
Japans,
und
wenn
es
nicht
geregnet
hätte,
hätte
ich
mich
sicher
auf
einen
der
Wanderwege
gewagt.
The
Akiyoshidai
highland
offers
very
different
scenery
from
other
parts
of
Japan,
and
were
it
not
for
the
rain,
I
would
have
eagerly
ventured
out
along
one
of
the
hiking
paths.
ParaCrawl v7.1
Trotz
dass
die
Schneedecke
zu
dick
war
dass
wir
zum
Lago
Gelato
aufsteigen
konnten,
fanden
wir
im
Abstieg
eine
ganz
andere
Landschaft
von
dieser
die
wir
beim
Aufstieg
gesehen
hatten.
Despite
the
fact
that
the
snow
quantity
was
too
important
for
us
to
climb
to
Lago
Gelato,
we
saw
a
very
different
landscape
going
down
as
the
one
we
saw
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
beste
Trek,
bei
dem
man
jede
Stunde
eine
andere
Art
von
Landschaft
findet.
It
is
the
best
trek
where
you
find
a
different
kind
of
landscape
every
one
hour
trek.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
den
Cerza-Zoo
besuchen,
der
10
km
vom
Hotel
entfernt
ist
und
eine
komplett
andere
Landschaft
mitten
im
Herzen
der
typischen
landwirtschaftlichen
Flächen
in
der
Normandie
bietet,
ebenso
wie
den
Lac
de
Pont
L’Evêque,
wo
Sie
ein
renommiertes
Wassersport-Center
finden.
You
can
also
visit
Cerza
zoo,
which
is
10
km
from
the
hotel
and
offers
a
complete
change
of
scenery
at
the
heart
of
the
typical
hedged
farmland
of
Normandy,
and
the
Lac
de
Pont
L’Evêque,
where
you
will
find
a
well-known
water
sports
centre.
ParaCrawl v7.1
Mit
Travel-Learning-Kursen,
Connection
Grants
und
einem
Auslandsstudium
können
Sie
ein
oder
zwei
Wochen,
ein
Semester
oder
sogar
ein
Jahr
in
eine
andere
Landschaft
und
Kultur
eintauchen.
With
Travel-Learning
Courses,
Connection
Grants,
and
study
abroad,
you
can
spend
a
week
or
two,
a
semester,
or
even
a
year
immersing
yourself
in
another
landscape
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
komplett
andere
Landschaft
zu
erleben
verbrachte
Rookie
den
nächsten
Urlaub
mit
seiner
Familie
inTasmanien,
wo
seiner
Meinung
nach
„jede
Stadt
etwas
für
Touristen
zu
bieten
hat“.
For
a
complete
change
of
scenery,
Rookie
took
the
family
toTasmaniafor
their
next
vacation,
where
Rookie
said
“every
town
has
something
to
offer
tourists.”
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
hinter
die
sehen
das
Gehirn
einer
Frau
könnte
45
Jahre,
wir
würden
vor
eine
ganz
andere
Landschaft
als
ein
paar
Jahren
sehen.
If
we
could
see
the
brain
of
a
woman
behind
the
45
years,
we
would
see
a
completely
different
landscape
than
a
few
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Die
Vielfalt
der
Lebensräume,
von
ausgedehnten
Feuchtgebiete
von
internationaler
Bedeutung,
auf
der
Hochebene
von
Pranu
ausschließlich
durch
dichten
Wald
und
abwechslungsreiche
Meditterranean,
die
hohen
und
felsigen
Küste
Sandstein
Basalt
bedeckt,
die
Strände
mit
feinem
Sand
(St
John
Sinis)
oder
sehr
spezielle
Quarzkörner
verschiedener
Körnung
(Is
Aruttas),
und
andere
Aspekte
der
Landschaft
machen
diese
Ecke
von
Sardinien,
auf
dem
einzigartigen
weiterhin
das
Interesse
der
Wissenschaftler
und
Besucher
anziehen.
The
variety
of
habitats,
ranging
from
extensive
wetlands
of
international
importance,
on
the
plateau
of
Pranu
entirely
covered
by
thick
scrub
and
varied
Meditterranean,
the
high
and
rocky
coast
sandstone
basalt,
the
beaches
of
fine
sand
(St
John
Sinis)
or
very
special
quartz
grains
of
different
granulation
(Is
Aruttas),
and
other
aspects
of
the
landscape
make
this
corner
of
Sardinia
unique
on
which
continues
to
draw
the
interest
of
scholars
and
visitors.
ParaCrawl v7.1
Der
Rhein
und
der
Loreleyfelsen
verkörpern
wie
kaum
eine
andere
Landschaft
in
Deutschland
die
Polarität
von
Schönheit
und
Katastrophe,
von
Harmonie
und
Havarie.
More
than
any
other
German
landscape
feature,
the
Loreley
rock
in
the
Rhine
embodies
the
polarity
of
beauty
and
catas-trophe,
of
harmony
and
shipwreck.
ParaCrawl v7.1