Übersetzung für "An unserem standort" in Englisch
Wir
brauchen
einen
Rettungswagen
an
unserem
Standort.
We
need
paramedics
at
our
location.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
ein
SEK
an
unserem
Standort
für
eine
Hausdurchsuchung.
We
need
QRT
to
meet
us
at
our
20
for
a
search
and
seizure.
OpenSubtitles v2018
Die
Tour
beginnt
und
endet
an
unserem
Standort
im
Zentrum
nahe
der
Staatsoper.
This
tour
starts
and
ends
in
the
city
center.
CCAligned v1
Die
Lösung
lautet:
Nearshoring
an
unserem
Standort
in
Cluj-Napoca,
Rumänien.
There's
an
easy
solution:
nearshoring
at
our
location
in
Cluj-Napoca,
Romania.
CCAligned v1
Geschäftsreisen
und
Besuche
an
unserem
Standort
sind
untersagt.
Business
trips
and
visits
to
our
location
are
prohibited
CCAligned v1
Sie
erreichen
mich
in
Berlin
sowie
an
unserem
Cottbuser
Standort:
You
can
reach
me
in
Berlin
as
well
as
in
our
office
in
Cottbus:
CCAligned v1
In
Kürze
finden
Sie
uns
auch
an
unserem
ganz
neuen
Standort
in
Ménilmontant.
And
find
us
soon
at
our
brand-new
location
in
Ménilmontant.
CCAligned v1
Besuchen
Sie
uns
an
unserem
Standort
in
Sulzbach
am
Taunus.
Visit
us
at
our
location
in
Sulzbach
am
Taunus.
CCAligned v1
Alle
Bestellungen
können
auf
Verabredung
an
unserem
Standort
in
Troinex
abgeholt
werden.
All
orders
can
be
picked
up
on
request
at
our
Troinex
site.
CCAligned v1
Besuchen
Sie
uns
gerne
an
unserem
neuen
Standort
in
Lüneburg!
Come
and
visit
us
at
our
new
location
in
Lüneburg/Germany!
CCAligned v1
Alle
Produkte
werden
an
unserem
Standort
bei
Hannover
hergestellt
und
bearbeitet.
All
parts
are
produced
and
manufactured
in
our
plant
near
Hannover.
CCAligned v1
Seit
Mitte
2016
produzieren
wir
an
unserem
neuen
Standort
im
Süden
der
USA.
Starting
in
mid-2016,
we
will
produce
at
our
new
subsidiary
in
Southern
USA.
CCAligned v1
Eine
Selbstabholung
ist
an
unserem
deutschen
Standort
in
Brunnthal
möglich.
A
pick-up
is
possible
at
our
German
location
in
Brunnthal.
CCAligned v1
An
unserem
Standort
in
Zürich
beziehen
wir
Strom
aus
100
Prozent
erneuerbaren
Energien.
At
our
premises
in
Zurich,
we
source
our
electricity
from
100Â
perÂ
cent
renewable
energy.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
einem
umfassenden
Energiekonzept
wirtschaften
wir
an
unserem
Standort
Tettnang
klimaneutral.
Based
on
a
comprehensive
energy
concept,
our
operations
at
our
Obereisenbach
location
are
climate-neutral.
ParaCrawl v7.1
Teile
werden
noch
an
unserem
Standort
in
Sittard
produziert.
Parts
are
still
produced
at
our
site
in
Sittard.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
besuchten
über
1.500
Personen
die
Lange
Nacht
der
Forschung
an
unserem
Standort.
In
total,
more
than
1,500
people
visited
the
Long
Night
of
Research
at
our
location.
ParaCrawl v7.1
An
unserem
Standort
in
Plattling
stellen
wir
Weichkäse
wie
Camembert
und
Rotkulturkäse
her.
We
make
soft
cheeses
like
Camembert
and
red
culture
cheeses
at
our
location
in
Plattling.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
schreiben
wir
folgende
Stelle
an
unserem
Standort
inRiederich(Deutschland)
aus:
We
currently
have
the
following
vacancie
at
our
site
inRiederich
(Germany):
ParaCrawl v7.1
An
unserem
Standort
in
Kattowitz
produzieren
wir
Schaltanlagen
für
diverse
Branchen.
At
our
location
in
Katowice
we
produce
switchgears
for
various
branches.
ParaCrawl v7.1
An
unserem
Standort
findet
sich
für
jede
Situation
das
passende
Umfeld.
Our
location
has
the
right
environment
for
every
situation.
ParaCrawl v7.1
An
unserem
jetzigen
Standort
konnten
wir
keinesfalls
stehen
bleiben.
In
our
relevant
position
we
could
not
remain
in
any
case.
ParaCrawl v7.1
An
unserem
Standort
in
München
setzen
wir
uns
dafür
ein.“
In
our
Munich
office
we
are
committed
to
this.”
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
an
unserem
neuen
Standort
in
Osterholz-Scharmbeck
eingelebt.
Now
we
are
settled
in
our
new
premises
in
Osterholz-Scharmbeck.
ParaCrawl v7.1
Bisher
arbeiten
an
unserem
Standort
in
Gryfino
100
Personen.
Up
until
now
there
were
100
people
working
at
our
Gryfino
site.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
viele
Besucher
an
unserem
Standort
in
Rotterdam.
We
have
a
lot
of
visitors
at
our
facility
in
Rotterdam.
ParaCrawl v7.1
An
unserem
zweiten
Standort
in
Bayern
bündeln
wir
unser
Digitaldruck
-Angebot.
Our
second
location
in
Bavaria
is
home
to
our
digital
printing
offer.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
dauert
drei
Jahre
und
findet
an
unserem
Standort
in
Olten
statt.
Training
lasts
three
years
and
takes
place
at
our
office
in
Olten.
ParaCrawl v7.1