Übersetzung für "An unserem" in Englisch
Ich
wünsche
mir,
dass
das
Endergebnis
sehr
nahe
an
unserem
Vorschlag
liegt.
I
would
hope
that
the
end
result
is
very
close
to
our
proposal.
Europarl v8
Doch
an
unserem
Engagement
für
die
Kohäsion
kann
insgesamt
kein
Zweifel
bestehen.
But
there
can
be
no
doubt
about
our
commitment
to
cohesion.
Europarl v8
Darüber
hinaus
würde
sich
an
unserem
Selbstversorgungsgrad
kaum
etwas
ändern.
Furthermore,
our
degree
of
self-sufficiency
would
scarcely
change.
Europarl v8
Dennoch
hat
sich
an
unserem
Standpunkt
leider
nichts
geändert.
Despite
that,
unfortunately,
our
view
has
not
changed.
Europarl v8
Daran
wird
deutlich,
dass
wir
Veränderungen
an
unserem
Energiemix
vornehmen
können.
It
goes
to
show
that
we
can
make
changes
in
our
energy
mix
in
the
future.
Europarl v8
Wir
halten
an
unserem
Engagement
fest.
Our
commitment
stands
firm.
Europarl v8
Dies
ist,
gemessen
an
unserem
Ausgangspunkt,
ein
wichtiger
Fortschritt.
This
is
an
important
step
forward,
considering
our
starting
point.
Europarl v8
Mir
gefällt
an
unserem
Bericht
besonders
die
Aufforderung,
ein
Milchfondsrestrukturierungsprogramm
einzurichten.
I
am
particularly
pleased
with
our
report's
request
to
set
up
a
milk
fund
restructuring
programme.
Europarl v8
Mit
10
Jahren
verkaufte
ich
Comics
an
unserem
Ferienhaus
an
der
Georgian
Bay.
When
I
was
about
10
years
old,
I
sold
comic
books
out
of
our
cottage
on
Georgian
Bay.
TED2013 v1.1
Das
Wunderbare
an
unserem
Modell
ist,
dass
es
überall
funktionieren
würde.
And
the
wonderful
thing
about
the
model
we
have
created
is
that
it
would
work
anywhere.
TED2020 v1
Okay,
und
genauso
ist
es
an
unserem
Arbeitsplatz.
Okay,
same
thing
is
true
in
our
workplaces.
TED2013 v1.1
Wir
werden
–
–
wir
werden
näher
an
unserem
Arbeitsplatz
leben
müssen.
We're
going
to
have
--
--
we're
going
to
have
to
live
closer
to
where
we
work.
TED2013 v1.1
Sie
sind
nur
näher
an
unserem
Zuhause.
They're
just
closer
to
home.
TED2020 v1
Metaboliten
sind
an
unserem
Stoffwechsel
beteiligt.
Metabolites
are
involved
in
our
metabolism.
TED2020 v1
An
unserem
Einsatzort
in
Aurangabad
ist
der
Boden
extrem
ausgetrocknet.
Where
we
work
in
Aurangabad,
the
land
is
extraordinarily
parched.
TED2020 v1
Wir
sind
an
unserem
Ziel
angelangt.
We
have
reached
our
destination.
Tatoeba v2021-03-10
Heutzutage
fangen
wir
an,
Roboter
in
unserem
Leben
zu
sehen.
Now
today,
we're
starting
to
see
robots
in
our
lives.
TED2020 v1
Welchen
Effekt
wird
Technologie
an
unserem
Arbeitsplatz
haben?
It
was:
What
is
the
effect
of
technology
on
work
going
to
be?
TED2020 v1
Es
war
an
unserem
dritten
oder
vierten
Date.
It
was
our
third
or
maybe
fourth
date.
OpenSubtitles v2018
Und
dann...
an
unserem
Hochzeitstag,
Mary,
tauchte
er
wieder
auf.
And
then...
on
our
wedding
day,
Mary,
he
appeared
again.
OpenSubtitles v2018
An
unserem
Tisch
ist
Platz
für
Sie.
We
saved
a
place
for
you
at
our
table.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
an
unserem
Tisch.
She
isn't
at
our
usual
table.
OpenSubtitles v2018
Gestern
bin
ich
an
unserem
Strand
gewesen.
Yesterday,
I
went
to
our
beach
and
picked
up
your
journal.
OpenSubtitles v2018
Damit
stört
man
den
Zielmechanismus
an
unserem
Radar.
It's
used
to
throw
off
the
aiming
mechanism
on
our
radar.
OpenSubtitles v2018
Und
wer
ist
Schuld
an
unserem
Elend?
Why
are
we
worse
off
than
ever?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
jemand
an
unserem
Schlager
profitieren?
Why
let
somebody
else
cash
in
on
our
hit?
OpenSubtitles v2018