Übersetzung für "In unserem namen" in Englisch

Bitte machen Sie dies der russischen Vertretung in unserem Namen klar.
Please make this very clear to the Russian side on our behalf.
Europarl v8

Wird er diese Maßnahmen in unserem Namen weiterverfolgen?.
Will he take these actions up on our behalf?
Europarl v8

Und hätte er in Unserem Namen etwas Erdichtetes erdichtet,
Had he invented against Us any sayings,
Tanzil v1

In unserem Namen lassen Sie diese Monster nicht wieder frei.
You're not putting those monsters back out on the street in our name.
OpenSubtitles v2018

Hast du schon getan, in unserem Namen.
You've already done so on our behalf.
OpenSubtitles v2018

Ich sage Ihnen das Folgende in unserem Namen:
So, between us, I'm telling you:
OpenSubtitles v2018

Wir haben jemanden, der gern in unserem Namen sprechen möchte.
We have someone who'd like to speak on our behalf.
OpenSubtitles v2018

Er hätte also nie in unserem Namen vorgebracht werden dürfen.
Thus, it should never have been tabled in our name.
Europarl v8

Wir müssen lesen und herausfinden, was sie in unserem Namen tun.
We need to read and we need to find out what they are doing in our name.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie sie in unserem Namen begrüßen?
Would you like to greet her on our behalf?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, daß der Präsident ihre eine Botschaft in unserem Namen übermittelt.
When Europe lay groaning under the yoke of fascism, it took an invasion by the Allies to liberate us.
EUbookshop v2

Tarrance wird in unserem Namen verhandeln.
Tarrance has full authority to negotiate on our behalf.
OpenSubtitles v2018

In unserem Namen sind Männer im Kampf gestorben.
In our name, men have died in battle.
OpenSubtitles v2018