Übersetzung für "An ein paar stellen" in Englisch
Ich
mache
mir
an
ein
paar
Stellen
schon
große
Sorgen.
There
are
a
few
aspects
of
this
that
I
am
already
getting
seriously
worried
about.
Europarl v8
An
ein
paar
Stellen
komme
ich
nicht
ran.
There's
a
couple
of
spots
I
can't
reach.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
bereits
an
ein
paar
dreckigen
Stellen
angekommen?
Did
you
get
to
any
dirty
parts
yet?
OpenSubtitles v2018
An
ein
paar
Stellen
haben
Sie
nicht
darauf
geachtet,
worauf
Sie
hinauswollen.
There's
a
couple
places
I
don't
think
you
were
watching
where
you
were
going.
OpenSubtitles v2018
Dieser
unglücklich
gewählte
Fokus
ist
an
ein
paar
Stellen
problematisch.
This
unfortunate
choice
of
focus
becomes
a
problem
at
some
points.
ParaCrawl v7.1
An
ein
paar
Stellen
hat
man
das
bei
Trump
schon
gesehen.
We've
seen
this
with
Trump
on
a
few
occasions.
ParaCrawl v7.1
Hier
und
da
waren
jedoch
Gebrauchsspuren
sichtbar
und
so
musste
ich
an
ein
paar
Stellen
spachteln.
The
model
was
used
and
so
I
had
to
put
in
some
more
work
to
make
it
look
good
again.
ParaCrawl v7.1
Bevor
es
mit
den
Türen
weitergeht
muss
ich
noch
an
ein
paar
Stellen
schleifen.
Before
I
can
go
on
with
the
doors,
I
have
to
grind
some
places.
CCAligned v1
Regisseur
Ahn
Pan-suk
hat
überdies
auch
an
ein
paar
wenigen
Stellen
intelligente
Einfälle
eingebracht.
Additionally,
director
Ahn
Pan-suk
has
also
implemented
some
smart
ideas
in
a
few
places,
e.g.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
genügend
Lehren
aus
den
militärischen
Abenteuern,
die
wir
vom
Nahen
und
Mittleren
Osten
bis
hin
zu
Afghanistan
und
an
ein
paar
weiteren
Stellen
miterlebt
haben,
gezogen.
We
have
drawn
enough
lessons
from
the
military
adventures
we
have
witnessed,
from
the
Near
and
Middle
East
to
Afghanistan
and
a
few
other
places.
Europarl v8
Auf
der
anderen
Seite
sage
ich
ganz
deutlich,
dass
wir
das
Regelbuch
noch
an
ein
paar
Stellen
anpassen
müssen.
On
the
other
hand,
I
will
say
quite
clearly
that
we
still
have
to
adapt
the
rulebook
in
a
few
places.
Europarl v8
Denn
während
Afrika
dunkel
sein
mag
–
bis
auf
die
paar
Flecken
die
im
Norden
und
Süden
und
an
ein
paar
anderen
Stellen
liegen
–
glüht
es
durch
das
Licht
in
den
Herzen
der
Millionen
von
Menschen,
die
dort
leben.
Because
whilst
Africa
may
be
dark
--
other
than
the
few
specks
that
exist
north
and
in
the
south
and
other
areas
--
it's
aglow
with
the
light
in
the
hearts
of
the
millions
of
people
that
are
there.
TED2013 v1.1
Wichtig
ist,
zu
erkennen,
dass
gigantische
Teile
des
Klimasystems
der
Erde
–
wie
etwa
der
drei
Billiarden
Tonnen
schwere
westantarktische
Eisschild
–
umkippen
können,
wenn
an
ein
paar
zentralen
Stellen
die
Temperatur
um
Bruchteile
eines
Grades
ansteigt.
What
is
important
is
that
we
recognize
the
existence
of
gigantic
parts
of
the
earth’s
climate
system
–
such
as
West
Antarctica’s
three-quadrillion-ton
ice
sheet
–
that
can
be
tipped
when
a
fractional
temperature
rise
occurs
in
key
locations.
News-Commentary v14
Im
Oberlauf
hat
der
Fluss
eine
tiefe
Schlucht
geschnitten,
die
an
ein
paar
Stellen
schwarzes
Schiefergestein
aufweist.
In
the
upper
reaches
of
the
river
has
cut
a
deep
gorge,
which
has
uncovered
black
shale
in
a
few
places.
Wikipedia v1.0
Und
als
die
Alliierten
kamen,
haben
sie
die
ganzen
Sprengladungen
gefunden,
und
in
Sacré-Coeur
und
am
Eiffelturm
war's
genauso,
und
an
noch
ein
paar
Stellen.
Then,
when
the
Allied
troops
came
in
they
found
all
the
explosives
lying
there
and
the
switch
unturned
and
they
found
the
same
thing
at
the
Sacré-Coeur,
Eiffel
Tower
couple
other
places,
I
think.
OpenSubtitles v2018
Denn
während
Afrika
dunkel
sein
mag
-
bis
auf
die
paar
Flecken
die
im
Norden
und
Süden
und
an
ein
paar
anderen
Stellen
liegen
-
glüht
es
durch
das
Licht
in
den
Herzen
der
Millionen
von
Menschen,
die
dort
leben.
Because
whilst
Africa
may
be
dark
--
other
than
the
few
specks
that
exist
north
and
in
the
south
and
other
areas
--
it's
aglow
with
the
light
in
the
hearts
of
the
millions
of
people
that
are
there.
QED v2.0a
Außerdem
könnte
man
kritisieren,
dass
sich
die
Beziehung
der
beiden
an
ein
paar
Stellen
etwas
zu
sprunghaft
entwickelt.
Moreover,
you
could
criticize
that
the
relationship
of
the
two
at
some
points
develops
too
suddenly.
ParaCrawl v7.1
Der
Strand
ist
von
goldenem
Sand
bedeckt,
der
an
ein
paar
Stellen
mit
Kies
vermengt
ist.
The
beach
is
covered
by
golden
sand
mixed
with
gravel
in
a
few
places.
ParaCrawl v7.1
Er
bringt
dabei
seinen
inneren
Schmerz
auch
recht
glaubwürdig
zur
Geltung,
und
das
obwohl
er
an
ein
paar
Stellen
eindeutig
übertreibt
mit
seinem
zur
Schau
stellen
von
Gefühlen.
He
is
accentuating
his
inner
pain
in
a
pretty
believeable
way
and
this
even
though
he
is
clearly
overdoing
it
at
some
points
leading
to
overacting
during
certain
emotional
outbursts.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
des
Films
basiert
auf
einem
Roman
von
Takuji
Ichikawa
und
wird
an
ein
paar
Stellen
auch
in
Rückblenden
erzählt.
The
story
is
based
on
a
novel
by
Takuji
Ichikawa
and
is
also
told
through
flashbacks
at
some
points.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
Soon-yeong
wandert
im
Kreis,
auch
der
Drehnbuchschreiber
landet
an
ein
paar
Stellen
in
Sackgassen.
Not
only
Soon-yeong
runs
around
in
circles
but
the
scriptwriter
faces
a
dead
end
a
few
times
as
well.
ParaCrawl v7.1
Sie
will
niemandem
zur
Last
fallen,
zieht
sich
deshalb
zurück,
scheint
ein
kühles
Verhältnis
zu
Roger
zu
haben
und
dennoch
blitzt
an
ein
paar
wenigen
Stellen
ein
warmes
Mutter-Sohn-Verhältnis
auf.
She
doesn't
want
to
be
a
burden
to
anyone,
therefore
she
retires,
seems
to
share
a
cold
relationship
with
Roger
and
yet
at
a
few
points
a
warm
mother-son-relationship
flashes
up.
ParaCrawl v7.1
Über
viele
Gags
kann
man
nur
den
Kopf
schütteln,
aber
an
ein
paar
wenigen
Stellen
kann
man
sich
sogar
dabei
ertappen,
laut
aufzulachen.
There
are
also
countless
gags
that
can
only
make
you
shake
your
head
in
disbelief,
then
again,
on
some
very
few
occasions,
you
will
even
find
yourself
laughing
out
loud.
ParaCrawl v7.1
Leider
war
die
zum
Testzeitpunkt
aktuellste
BIOS
Version
P1.10
allerdings
an
ein
paar
Stellen
etwas
fehlerbehaftet,
wodurch
z.B.
der
Dynamische
CPU
Overclocking
Wert
CPU
DOC
sehr
merkwürdige
Werte
lieferte
und
im
BIOS
sogar
teilweise
Hieroglyphen
zu
sehen
waren.
Unfortunately
the
BIOS
version
P1.10
(latest
version
at
the
review
date)
had
some
little
faults
in
some
points,
whereby
e.g.
the
DOC
dynamic
CPU
overclocking
value
gave
some
very
strange
values
and
in
the
BIOS
some
hieroglyphics
characters
were
shown.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
es
an
ein
paar
Stellen
nicht
ganz
so
reibungslos
ablief,
so
lag
es
aber
stets
an
Erweiterungen.
Even
though
it
did
not
run
so
smoothly
in
a
few
places,
the
reason
was
always
an
extension.
CCAligned v1
Obwohl
der
Fluss
des
Films
an
ein
paar
Stellen
ins
Stocken
gerät,
kommt
nie
Langeweile
auf
und
der
nächste
richtig
gute
Gag
kommt
immer
genau
dann,
wenn
man
ihn
am
Wenigsten
erwartet.
Although
the
movie's
flow
falters
at
times,
there
is
never
anything
like
boredom
and
the
next
good
joke
always
kicks
in
when
you
expect
it
the
least.
That's
how
a
comedy
is
supposed
to
be!
ParaCrawl v7.1