Übersetzung für "An diesem datum" in Englisch
Wir
wollen
einen
Kompromiss
schließen
und
möchten
daher
an
diesem
Datum
festhalten.
We
wanted
to
produce
a
compromise
and
we
wish
to
keep
this
date.
Europarl v8
Daher
muss
die
Türkei
jetzt
an
diesem
Wochenende
ein
Datum
erhalten.
That
is
why,
this
weekend,
Turkey
must
be
given
a
date.
Europarl v8
Ist
an
diesem
Datum
irgendwas
im
Tschad
passiert?
Is
there
anything
that
happened
on
this
date
in
Chad?
OpenSubtitles v2018
Ja,
an
diesem
Datum
gab
es
2008
mehrere
Explosionen.
Yes,
there
were
multiple
explosions
on
this
date
in
'08.
OpenSubtitles v2018
An
diesem
Datum
löscht
das
Virus
alle
Programmdateien.
On
that
date,
the
virus
deletes
every
program
file
that
was
executed.
WikiMatrix v1
An
diesem
Datum
war
Freisler
allerdings
schon
fünf
Tage
tot.
By
this
time,
Hussain
had
been
missing
for
five
days.
WikiMatrix v1
An
diesem
Datum
wurde
TSR
1
in
RTS
Un
umbenannt.
Following
the
launch
of
TSR
2
in
1997,
TSR
renamed
itself
to
TSR
1
and
RTS
Un
in
2012.
Wikipedia v1.0
Das
Unternehmen
beabsichtigt,
die
NOC
an
oder
vor
diesem
Datum
vorzulegen.
The
Company
intends
to
deliver
the
NOC
on
or
before
this
date.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Datum
findet
die
Generalversammlung
statt.
The
Annual
General
Meeting
will
be
held
on
this
date.
CCAligned v1
Hoffentlich
werden
diese
Flirt-Tipps
bekommen
Sie
Jungs
da
draußen
näher
an
diesem
Datum.
Hopefully
these
flirting
tips
will
get
you
guys
out
there
closer
to
that
date.
CCAligned v1
Sehen
Sie
alle
an
diesem
Datum
geschriebenen
Artikel
weiter
unten.
View
all
on
this
date
written
articles
further
down
below.
CCAligned v1
Wichtig
an
diesem
Datum
aber
ist,
dass
das
kommerzielle
Internet
begann.
But
what
is
important
about
this
date
is
that
it
marked
the
beginning
of
the
commercial
internet.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Datum
des
Jahres
1834
hat
das
Britische
Parlament
die
Sklaverei
abgeschafft.
At
this
date
in
1834,
the
British
Parliament
abolished
the
slavery.
ParaCrawl v7.1
Welche
Gefahren
lauern
an
diesem
Datum?
What
dangers
lurk
on
this
date?
ParaCrawl v7.1
Adelaide
wird
an
diesem
Datum
fahren.
Adelaide
will
ride
on
that
date.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Eintrag
an
diesem
Datum
wird
markiert
werden.
The
first
entry
on
that
date
will
be
highlighted.
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
an
diesem
Datum
oder
zur
Buchung.
Please
contact
Us
in
that
date
for
to
have
an
estimate
or
for
booking.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Datum
ist
kein
Check-out
möglich.
No
check
out
is
allowed
on
the
said
date.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
wird
an
diesem
Datum
weltweit
der
Menschenrechtstag
begangen.
The
date
has
since
served
to
mark
Human
Rights
Day
worldwide.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Datum
liegt
die
Schlupfrate
für
alle
Arten
noch
über
85
%.
At
this
date,
the
emergence
rate
is
still
higher
than
85
%
for
all
species.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Besuch
der
Votivkirche
wird
jedes
Jahr
an
diesem
Datum.
Since
then
the
votive
visit
to
the
church
is
held
annually
on
this
date.
ParaCrawl v7.1
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
haben
an
diesem
Datum
damit
begonnen,
der
Kommission
ihrer
Vorschläge
zu
übermitteln.
These
Member
States
initiated
the
transmission
of
their
site
proposals
to
the
Commission
on
that
date.
DGT v2019
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
haben
an
diesem
Datum
damit
begonnen,
der
Kommission
ihre
Vorschläge
zu
übermitteln.
These
Member
States
initiated
the
transmission
of
their
site
proposals
to
the
Commission
on
that
date.
DGT v2019
Irgendetwas
war
an
diesem
Datum.
There's
something
about
that
date.
OpenSubtitles v2018
An
diesem
Datum
wählte
der
Bundesvorstand
Melina
Klaus
und
Mirko
Messner
zu
den
neuen
Sprechern.
He
was
replaced
by
Mirko
Messner,
a
Carinthian
Slovene
and
longtime
party-activist,
and
Melina
Klaus
later
that
month.
Wikipedia v1.0
An
diesem
Datum
fand
die
erste
Vorstellung
–
das
Opernstück
Gergana
von
Maestro
Atanasov
stattgefunden.
On
this
date
the
first
performance
took
place
–
the
opera
“Gergana”
by
Maestro
Atanassov.
ParaCrawl v7.1