Übersetzung für "An boden verliert" in Englisch
Die
Shawnee-Indianer
und
andere
wurden
dann
an
Boden
verliert
an
allen
Fronten.
The
Shawnee
and
other
Indians
were
then
losing
ground
on
all
fronts.
ParaCrawl v7.1
Kam
es
zu
diesem
Zusammenschluss,
weil
die
Zertifizierung
an
Boden
verliert?
Did
you
merge
because
certification
is
losing
ground?
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinigten
Staaten
an
Boden
verliert,
wenn
es
um
die
globale
Unternehmenskapital
Aktienmärkten
kommt.
The
United
States
is
losing
ground
when
it
comes
to
the
global
corporate
capital
stock
markets.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
erwähnt
außerdem
beiläufig
die
Tatsache,
dass
die
Industrie
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
an
Boden
verliert
und
dass
die
EU
Mittel
finden
muss,
um
unfaire
Praktiken
seitens
großer
Unternehmen
einzudämmen.
The
report
also
makes
a
passing
reference
to
the
fact
that
in
the
new
Member
States,
industry
is
losing
ground,
and
that
the
EU
must
find
the
means
to
halt
unfair
practices
by
large
companies.
Europarl v8
Der
Europäische
Innovationsanzeiger
zeigt,
dass
die
EU
den
Vereinigten
Staaten
und
Japan
gegenüber
an
Boden
verliert,
während
Brasilien
und
China
die
Kluft
der
EU
gegenüber
schließen.
The
Innovation
Union
Scoreboard
shows
that
the
EU
is
losing
ground
to
the
United
States
and
Japan,
while
Brazil
and
China
are
closing
the
gap
with
the
EU.
Europarl v8
Die
weitere
Liberalisierung
der
ältesten
mechanisierten
Infrastruktur
Europas,
der
Eisenbahn,
verleiht
dem
Sektor,
der
auf
dem
europäischen
Güterverkehrsmarkt
in
raschem
Tempo
an
Boden
verliert,
einen
entscheidenden
Impuls.
The
further
liberalisation
of
Europe's
oldest
mechanised
infrastructure,
the
railways,
is
an
essential
stimulus
for
a
sector
that
is
quickly
losing
ground
in
the
European
goods
traffic
market.
Europarl v8
Er
berücksichtigt
die
Interessen
der
innovativen
pharmazeutischen
Industrie
in
Europa,
die
gegenüber
der
pharmazeutischen
Industrie
der
USA
an
Boden
verliert.
It
takes
account
of
the
interests
of
the
innovative
European
pharmaceutical
industry,
which
is
losing
ground
compared
with
the
industry
in
the
United
States.
Europarl v8
Andernfalls
werden
Pakistans
Terroristen,
die
von
der
politischen
Instabilität
leben,
weiter
an
Boden
gewinnen,
während
der
arme
und
ungebildete
Großteil
der
Landesbevölkerung
weiter
an
Boden
verliert.
Otherwise,
Pakistan’s
terrorists,
who
feed
off
of
political
instability,
will
continue
to
gain,
while
the
country’s
poor
and
illiterate
majority
will
continue
to
lose
ground.
News-Commentary v14
Wenn
junge
Muslime
im
Westen
erfolgreich
sein
können,
warum
sollten
sie
dann
ihr
Leben
für
den
ISIS
aufgeben,
der
im
Irak
und
in
Syrien
bereits
an
Boden
verliert?
If
young
Muslims
can
succeed
in
the
West,
why
would
they
give
up
their
lives
for
ISIS,
which
is
already
losing
ground
in
Iraq
and
Syria?
News-Commentary v14
Dies
scheint
darauf
hinzuweisen,
dass
Europa
bei
der
Wissensgenerierung
an
Boden
verliert,
zumal
die
globalen
Marktführer
im
Innovationsbereich
in
Bezug
auf
einige
Indikatoren
vor
der
EU-27
liegen.
This
would
suggest
that
Europe
is
losing
ground
in
knowledge
production,
and
that
global
innovation
leaders
are
ahead
of
the
EU27
for
certain
indicators.
TildeMODEL v2018
Dies
scheint
darauf
hinzuweisen,
dass
Europa
bei
der
Wissensgenerierung
relativ
gesehen
an
Boden
verliert,
zumal
die
globalen
Marktführer
im
Innovationsbereich
wie
Japan
und
die
USA
in
Bezug
auf
einige
Indikatoren
weit
vor
der
EU-27
liegen.
This
would
suggest
that
Europe
is
losing
ground,
in
relative
terms,
in
producing
knowledge,
and
that
global
innovation
leaders
such
as
Japan
and
the
US
are
far
ahead
of
the
EU27
for
certain
indicators.
TildeMODEL v2018
Dies
scheint
darauf
hinzuweisen,
dass
Europa
bei
der
Wissensgenerierung
insgesamt
an
Boden
verliert,
zumal
die
globalen
Marktführer
im
Innovationsbereich
wie
Japan
und
die
USA
in
Bezug
auf
einige
Indikatoren
weit
vor
der
EU-27
liegen.
This
would
suggest
that
Europe
is
losing
ground,
in
relative
terms,
in
producing
knowledge,
and
that
global
innovation
leaders
such
as
Japan
and
the
US
are
far
ahead
of
the
EU27
for
certain
indicators.
TildeMODEL v2018
Alles
in
allem
zeugen
diese
Entwicklungen
davon,
dass
der
traditionelle
Kompromissder
Nachkriegszeit
zwischen
Arbeitnehmern
und
Arbeitgebern
(von
ca.
1950-1975)offensichtlich
an
Boden
verliert.
On
a
larger
scale,
these
developments
highlightthatthe
traditional
post-warcompromise
(approximately
1950-1975)
between
labour
and
management
appears
tobe
losing
ground.
EUbookshop v2
Dieses
Gleichgewicht
ist
jedoch
prekär,
und
die
Position
der
EU
ist
gefährdet,
da
die
europäische
Industrie
im
Bereich
der
Hightech-Produkte
an
Boden
verliert.
However,
this
is
an
unstable
equilibrium,
and
the
EU
position
is
at
risk
because
European
industry
is
losing
ground
in
high
technology
products.
EUbookshop v2
Dabei
kommt
es
darauf
an
festzustellen,
ob
die
Landwirtschaft
an
Boden
gewinnt
oder
verliert
(Brachlegung
landwirtschaftlicher
Flächen,
Rodung,
Beibehaltung
von
Almen
usw.)
und
die
Auswirkung
von
Urbanisierung,
der
Infrastrukturen
(Autobahnen,
Flugplätze
usw.)
auf
die
Landwirtschaft
zu
ermitteln.
It
is
important
to
know
whether
or
not
it
is
gaining
ground
(return
of
farmland
to
fallow
land,
land
reclamation,
maintenance
of
alpine
pastures
etc.)
and
the
impact
on
agriculture
of
urbanisation
and
infrastructures
(motorways,
airports
etc.).
The
broad
features
of
the
development
of
European
agriculture
are
revealed
in
the
alternation
of
farmland
between
arable
land
and
permanent
grassland.
EUbookshop v2
Das
ist
angesichts
von
Medienberichten,
denen
zufolge
Europa
bei
den
zukunftsträchtigen
High-Tech-Wachstumsbranchen
gegenüber
den
USA
immer
mehr
an
Boden
verliert,
ganz
besonders
wichtig.
It
is
particularly
important
in
the
light
of
reports
in
the
media
that
Europe
is
rapidly
losing
ground
to
the
US
in
the
hi-tech
growth
industries
of
the
future.
Europarl v8
Darum
ist
es
vielleicht
auch
nicht
verwunderlich,
daß
der
Euro
gegenüber
anderen
Währungen
an
Boden
verliert,
trotz
der
Gerüchte
über
heimliche
Stützungskäufe
der
Europäischen
Zentralbank.
It
is
not,
therefore,
perhaps
so
strange
that
the
euro
is
continuing
to
lose
ground
to
other
currencies,
in
spite
of
rumours
to
the
effect
that
the
European
Central
Bank
is
purchasing
the
euro
on
the
quiet
in
order
to
support
it.
Europarl v8
Dazu
brauchen
wir
realitätsnahe
politische
Rahmenbedingungen,
damit
die
Agrarwirtschaft
in
Deutschland
nicht
an
Boden
verliert
und
die
Marktverzerrungen
nicht
ausufern“,
führt
Peter
Wesjohann
weiter
aus.
To
this
end,
we
need
realistic
political
framework
conditions
to
prevent
the
agricultural
industry
in
Germany
from
losing
ground
and
to
also
stop
market
distortions
from
getting
out
of
hand",
explains
Peter
Wesjohann.
ParaCrawl v7.1
Es
sieht
danach,
dass
die
gegen
Globalisierung
gerichtete
Idee
mit
ihrem
antagonistischen
(Tadzio
Mueller
und
Kriss
Sol)
und
radikalen
Potential
an
Boden
verliert.
It
seems
that
anti-globalistic
idea
is
losing
its
ground,
its
antagonistic
(Tadzio
Mueller
and
Kriss
Sol)
and
radical
potentiality.
ParaCrawl v7.1
Denn
Schlechter
und
Hümbert
sind
heute
wirklich
die
Stärksten
und
können
Fahrer
aus
Preizerdaul
auf
Distanz
halten,
während
das
Feld
erneut
an
Boden
verliert.
But
he
doesn't
quite
succeed
in
his
attempt,
since
Schlechter
and
Hümbert
eventually
are
the
strongest
and
manage
to
hold
the
rider
from
Preizerdaul
at
distance,
whereas
the
peloton
loses
again
some
ground.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
üblichen
geblähten
Rhetorik
zielte
er
darauf
ab,
das
tibetische
Volk
von
den
wirklichen
Problemen
Tibets
und
den
Fehlern
der
Regierung
abzulenken,
die
im
Kampf
um
die
tibetische
Sache
ständig
an
Boden
verliert.
With
his
usual
puffed
up
rhetoric
he
aimed
at
distracting
the
Tibetan
people's
attention
from
Tibet's
real
problems
and
the
government's
failure
of
little
by
little
having
lost
ground
in
the
struggle
for
the
Tibetan
cause.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptkennzeichen
der
heutigen
internationalen
Lage
ist
der
scharfe
Kampf
zwischen
den
beiden
Lagern,
dem
sozialistischen
und
dem
imperialistischen
Lager,
das
immer
mehr
an
Boden
verliert,
trotzdem
aber
noch
starke
Positionen
innehat.
The
main
characteristic
of
the
present
international
situation
is
the
fierce
struggle
raging
between
the
socialist
camp
and
the
imperialist
camp,
which
is
continually
losing
ground
but
still
holds
strong
positions.
ParaCrawl v7.1