Übersetzung für "Boden in" in Englisch

Die Situation in Bezug auf den Boden ist in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich.
The soil situation in the Member States varies.
Europarl v8

Wir brauchen Garantien für Freizügigkeit am Boden wie in der Luft.
We need guarantees of freedom of movement on the ground as well as in the air.
Europarl v8

Wir wollen den giftigen Boden in diesem Gebiet abtragen und einen Bio-Garten anlegen.
We want to clear away the toxic soil from this area and have an organic garden.
TED2013 v1.1

Undurchsichtigen Boden in die Himmelskarte zeichnen?
Draw opaque ground in the sky map?
KDE4 v2

Und irgendwann kommt der Boden der Tiefsee in den Blick.
And eventually, the deep sea floor would come into view.
TED2020 v1

Das Nest wird vom Weibchen am Boden in Wassernähe gebaut.
It nests on the ground, near water and under cover.
Wikipedia v1.0

Das Nest wird am Boden oder in niedriger Höhe in Sträuchern angelegt.
They build nests on the ground in vegetation or sometimes slightly off the ground in bushes.
Wikipedia v1.0

Dadurch verloren die Japaner immer mehr an Boden in China.
In October 1937, this force was renamed the Japanese Central China Area Army.
Wikipedia v1.0

Ich habe den Boden in der Küche gefegt.
I swept the floor in the kitchen.
Tatoeba v2021-03-10

Stechen Sie die Nadel vollständig bis zum Boden in die Durchstechflasche.
Insert the needle all the way into the vial until it reaches the bottom edge.
ELRC_2682 v1

Sie jagen sowohl am Boden als auch in den Bäumen.
Intromission usually occurs in trees on horizontal limbs about off the ground.
Wikipedia v1.0

Das Nest wird niedrig über dem Boden in dichter Vegetation gebaut.
The nest, built by the female, is in vegetation on the ground or up to a height of 50 cm.
Wikipedia v1.0

Die Aufnahmen wurden am Boden in einer fahrbaren Dunkelkammer entwickelt.
They developed both equipment and procedures in operational sorties.
Wikipedia v1.0

Das Nest wird am Boden oder in der Schwimmpflanzenvegetation errichtet.
The nest is on the ground under vegetation and near water.
Wikipedia v1.0

Da liegt der Penner am Boden, in einer Blutlache.
There's the punk on the ground, puddle of blood.
TED2013 v1.1

Der Boden kann dann in die Prüfbehälter gegeben werden.
It is designed to be used for assessing the effects of chemicals in soil on the reproductive output (and other sub-lethal end points) of the earthworm species Eisenia fetida (Savigny 1826) or Eisenia andrei (Andre 1963) (1)(2).
DGT v2019

Das Fleisch darf nicht mit dem Boden in Berührung kommen.
Meat must not come into contact with the floor.
TildeMODEL v2018

In Boden- und in Deckennähe sind Sensoren anzubringen.
Sensors shall be positioned at ground level and head level.
DGT v2019

Dunkler Boden in einem Wasserbecken erhöht das Sicherheitsempfinden der Tiere.
A dark floor to the tank may enhance the sense of security in the animals.
DGT v2019

Wir zerstören genauso viele Maschinen auf dem Boden wie in der Luft.
We are destroying as many aircraft on the ground as in the air.
OpenSubtitles v2018

Dann wurde er durch den Boden und in die Tiefen der Hölle gezwängt,
Then he was pressed right through the ground, down to the bottom of Hell.
OpenSubtitles v2018

Der Topf ist im Boden und in der Welt ist alles gut.
The crock's in the ground, and all's well with the world.
OpenSubtitles v2018

Am Boden werden wir in Stücke zerfetzt.
On the ground, we'll be torn to bits.
OpenSubtitles v2018