Übersetzung für "An beispiel von" in Englisch
Ich
fing
an,
jedes
Beispiel
von
Kreis-Dreieck-Quadrat
zu
sammeln.
I
began
to
collect
every
instance
of
circle-triangle-square.
TED2013 v1.1
Die
Erfindung
wurde
oben
an
dem
Beispiel
von
Geldausgabestationen
beschrieben.
The
invention
has
been
described
above
by
means
of
the
example
of
cash
dispensing
stations.
EuroPat v2
Wir
werden
weiter
an
dem
Beispiel
von
oben
arbeiten.
Let's
work
again
with
the
example
above.
ParaCrawl v7.1
Erinnerst
du
dich
an
das
frühere
Beispiel
von
Lowe?
Remember
the
earlier
Lowe’s
example?
ParaCrawl v7.1
Hierzu
ist
es
bekannt,
zum
Beispiel
an
Antrieben
von
Förderbändern
Freiläufe
als
Rücklaufsperre
vorzusehen.
For
this
purpose,
it
is
known,
for
example,
to
provide
freewheels
as
return
locks
on
drives
of
conveyor
belts.
EuroPat v2
Der
Herstellungsprozess
soll
hier
an
dem
Beispiel
a)
von
FIG
7
näher
erläutert
werden.
At
this
point,
the
production
process
should
be
explained
in
more
detail
using
example
(a)
from
FIG.
7
.
EuroPat v2
Ziel
dieses
praktischen
Beispiels
ist
es,
die
Verwendung
von
Interrupts
an
Beispiel
von
Timern
darzustellen.
The
goal
of
these
practical
exercises
is
to
demonstrate
the
usage
of
the
interrupts
on
the
example
of
the
counters.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Verfeinerung
der
Situation
kann
an
diesem
Beispiel
von
FreeBSD
Internet
service
providers
entnommen
werden:
A
further
refinement
of
the
situation
can
be
seen
from
this
example
from
the
FreeBSD
Internet
service
provider's
mailing
list:
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
an
das
Beispiel
von
Hitler,
der
durch
Wahlen,
d.
h.
auf
demokratische
Weise
an
die
Macht
gelangte.
By
way
of
example,
I
should
like
to
point
out
that
Hitler
came
to
power
by
means
of
an
electoral,
and
therefore
democratic,
process.
Europarl v8
Denken
wir
an
das
Beispiel
von
Straßburg,
Lüttich
und
Luxemburg,
wo
das
Konzept
eines
Referenznetzwerks
sowohl
für
die
Patienten,
als
auch
für
Ausbildung
und
Forschung
äußerst
wertvoll
ist.
Indeed,
standing
here
in
Strasbourg,
we
think
of
the
Strasbourg,
Liège,
Luxembourg
example
of
where
the
reference
network
concept
may
be
of
great
value
in
terms
of
both
patients
and
training
and
research.
Europarl v8
Denken
Sie
nur
zum
Beispiel
an
die
von
fünf
Mitgliedstaaten
ins
Leben
gerufene
Initiative,
die
zur
Gründung
von
Eurojust
führte,
einer
gemeinschaftlichen
Institution,
die
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Bekämpfung
von
Schwerverbrechen
spielt.
You
only
have
to
think,
for
example,
of
the
initiative
submitted
by
5
Member
States
which
resulted
in
the
creation
of
Eurojust,
a
Community
institution
which
plays
an
important
role
in
the
fight
against
serious
forms
of
crime.
Europarl v8
Der
Anteil
an
Farbstoff
von
Beispiel
1
oder
5
beträgt
1%,
bezogen
auf
das
Fasergewicht.
The
content
of
dye
from
Example
1
or
5
is
1%,
based
on
the
fibre
weight.
EuroPat v2
Verwendet
man
im
obigen
Beispiel
an
Stelle
von
chromsalicylsaurem
Natrium
60
Teile
einer
1-
molaren
Kobaltsulfatlösung,
so
erhält
man
unter
gleichen
Reaktionsbedingungen
den
entsprechenden
Kobaltkomplex,
der
Leder
in
einem
violetten
Farbton
mit
vorzüglichen
Echtheiten
färbt.
The
above
example
is
repeated,
using
60
parts
of
a
1-molar
solution
of
cobalt
sulfate
instead
of
sodium
chromosalicylate.
The
corresponding
cobalt
complex,
which
dyes
leather
in
a
violet
colour
shade
having
excellent
fastness
properties,
is
obtained
under
the
same
reaction
conditions.
EuroPat v2
Verwendet
man
im
obigen
Beispiel
an
Stelle
von
chromsalicylsaurem
Natrium
60
Teile
einer
1-molaren
Kobaltsulfatlösung,
so
erhält
man
unter
gleichen
Reaktionsbedingungen
die
entsprechende
Kobaltkomplexmischung,
die
Leder
in
einem
violetten
Farbton
färbt.
The
above
example
is
repeated
using
60
parts
of
a
1-molar
solution
of
cobalt
sulfate
instead
of
sodium
chromosalicylate.
The
corresponding
mixture
of
cobalt
complexes,
which
dyes
leather
in
a
violet
colour
shade,
is
obtained
under
the
same
reaction
conditions.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
durch
die
Wahl
eines
anderen
Kompensators
der
Temperaturgang
des
Filters
zum
Beispiel
an
den
von
Laserdioden
angepaßt
werden.
In
addition,
the
temperature
coefficient
of
the
filter
can
for
example
be
matched
to
that
of
laser
diodes
by
means
of
the
selection
of
a
different
compensator.
EuroPat v2
Als
wir
heute
früh
gehört
haben,
daß
die
rumänische
Regierung
erneut
mit
Panzern
und
Soldaten
den
Platz
vor
den
Regierungsgebäuden
geräumt
hat,
hat
uns
das
erschreckend
an
das
Beispiel
von
vor
einem
Jahr
auf
dem
Tiananmen-Platz
erinnert.
The
news
this
morning
that
the
Romanian
government
has
again
cleared
the
square
in
front
of
the
government
buildings
with
tanks
and
soldiers
reminds
us
terribly
of
what
happened
on
Tiananmen
Square
a
year
ago.
EUbookshop v2
Wenn
wir
depressiv
sind
fühlen
wir
uns
vielleicht
müde,
wir
haben
vielleicht
Gliederschmerzen,
wir
haben
vielleicht
keinen
Spaß
mehr
an
den
Dingen
an
denen
wir
früher
Spaß
hatten,
deine
Freundinnen
rufen
zum
Beispiel
an,
welche
von
deinen
Freunden
rufen
an:
Right,
when
we're
depressed
we
may
feel
tired,
we
may
feel
achey,
we
may
not
enjoy
the
things
we
used
to
enjoy
like
oh,
your
girlfriends
call,
some
of
your
friends
call
and
are
like
QED v2.0a
Sphingen
und
Löwen
waren
wohl
für
die
Tore
hethitischer
Städte,
Paläste
und
Tempel
gedacht
und
erinnern
stark
an
Torfiguren,
zum
Beispiel
von
Hattuša
und
Alaca
Höyük.
These
sphinxes
and
lions
were
probably
intended
to
flank
the
gates
of
Hittite
cities,
palaces
and
temples,
and
are
very
similar
to
the
door
sculptures
found
at
Hattusa
and
Alaca
Höyük.
WikiMatrix v1
Beispiel
20:
Verwendet
man
im
obigen
Beispiel
an
Stelle
von
chromsalicylsaurem
Natrium
60
Teile
einer
1-molaren
Kobaltsulfatlösung,
so
erhält
man
unter
gleichen
Reaktionsbedingungen
die
entsprechende
Kobaltkomplexmischung,
die
Leder
in
einem
violetten
Farbton
färbt.
The
above
example
is
repeated
using
60
parts
of
a
1-molar
solution
of
cobalt
sulfate
instead
of
sodium
chromosalicylate.
The
corresponding
mixture
of
cobalt
complexes,
which
dyes
leather
in
a
violet
colour
shade,
is
obtained
under
the
same
reaction
conditions.
EuroPat v2
Kampanien,
Toskana,
Emilia
und
Lombardei,
die
region,
die
es
schaffen,
äußern
eine
hohe
schule
für
kunsttischlerei,
die
in
einigen
fällen
assurgono
zu
europäischen
ruhm
für
künstler
bestimmt
sind,
zu
binden,
das
seinen
namen
in
der
geschichte
der
kunst,
man
denke
an
das
beispiel
von
Josef
Maikäfer.
Campania,
Tuscany,
Emilia
and
Lombardy
are
the
regions
that
manage
to
express
a
high
school
of
cabinet-making,
which
in
some
cases
rise
to
european
fame,
with
artists
destined
to
link
his
name
to
the
history
of
art,
think
of
the
example
of
Giuseppe
Maggiolini.
ParaCrawl v7.1
Beispiel:
An
Stelle
von
12
in
der
zweiten
Folge
wählt
man
2.
Jetzt
können
die
Punkte
gezeichnet
werden.
E.g.
you
take
2
instead
of
12
in
the
second
sequence.
Now
the
points
can
be
drawn.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
pH-Wert
steigt,
lagern
sich
Schwermetalle
und
Radionuklide
an
Oberflächen
(zum
Beispiel
von
Partikeln)
an.
If
the
pH-level
increases,
heavy
metals
and
radionuclides
precipitates
on
surfaces
(for
example
on
particles).
ParaCrawl v7.1
I
bin
an,
ein
erstaunliches
Beispiel
von
Funk
und
Gospel,
wird
von
Nix
Tuan
gefolgt,
einem
Track
der
mehrmaligem
Wiederhören
nicht
standhält.
I
bi
an,
an
amazing
example
of
funk
and
gospel,
is
followed
by
a
track
that
doesn't
hold
up
as
well
to
repeated
listening,
Nix
Tuan
.
ParaCrawl v7.1
An
dem
Beispiel
von
Kairo
soll
hier
gezeigt
werden,
wie
zwei
Winkel,
die
bei
Betrachtungen
des
Standes
der
Sonne
eine
Rolle
spielen,
zu
unterscheiden
sind.
With
the
example
of
Cairo
it
is
to
be
shown
here,
how
two
angles,
which
play
a
role
in
the
examination
of
the
position
of
the
sun,
are
to
be
differentiated.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
da
an
das
Beispiel
von
Benküngyal
–
so
lautet
der
tibetische
Name
-,
der
am
Ende
jedes
Tages
eine
kleine
Sammlung
von
schwarzen
und
weißen
Steinen
hervorholte
und
jeden
Tag
Rückschau
hielt
auf
all
die
negativen
Gedanken
und
die
destruktiven
Handlungen,
die
er
begangen
hatte.
I'm
thinking
of
the
example
of
Ben
Gungyal
('Ban
Gung-rgyal,
'Phen
rKun-rgal)
–
that's
the
Tibetan
name
–
who
at
the
end
of
the
day
would
have
a
little
collection
of
white
and
black
stones
and
would
review
the
day
and
all
the
negative
thoughts
and
destructive
things
that
he
did.
ParaCrawl v7.1