Übersetzung für "Amtliches dokument" in Englisch

Der Arbeitnehmer muss berücksichtigen, dass der Antrag ein amtliches Dokument ist.
The worker needs to take into account that the application is an official document.
ParaCrawl v7.1

Zur Verwendung durch die Medien bestimmtes nicht amtliches Dokument, das den Gerichtshof nicht bindet.
Unofficial document, for media use only, which does not bind the Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Unter besonderen Umständen kann es eine Vertragspartei ablehnen, ein von einer anerkannten Behörde der anderen Vertragspartei ausgestelltes amtliches GMP-Dokument für Herstellungsanlagen im Zuständigkeitsgebiet der ausstellenden Behörde zu akzeptieren.
A Party may in specific circumstances opt not to accept an official GMPs document issued by a recognized authority of the other Party for manufacturing facilities located in the territory of the issuing authority.
DGT v2019

Eine Vertragspartei, die ein von einer anerkannten Behörde der anderen Vertragspartei ausgestelltes amtliches GMP-Dokument nicht akzeptiert, teilt der anderen Vertragspartei und der jeweiligen Behörde die Gründe hierfür mit und kann die betreffende Behörde um Klarstellungen ersuchen.
A Party opting not to accept an official GMPs document issued by a recognized authority of the other Party shall notify the other Party and the relevant authority of the reasons for not accepting the document and may request clarification from that authority.
DGT v2019

Aufgrund der erheblichen haushaltsmäßigen Einschränkungen, die uns bekannt sind, sowie aus Furcht, den Zustrom von Kindern aus anderen Städten Rußlands nach Moskau damit zu fördern, lehnen es die Kommunalbehörden praktisch ab, sich dieses Problems anzunehmen, unter dem Vorwand, daß die betreffenden Kinder zumeist kein amtliches Dokument besitzen, wenngleich ihre russische Staatsangehörigkeit außer Frage steht.
Because of the serious budgetary constraints of which we are aware, and for fear that children from other Russian cities could be encouraged to migrate to Moscow, the municipal authorities are in fact withholding any support on the grounds that these children do not have formal documents, even though their Russian nationality is beyond question.
Europarl v8

Falls ja, fügen Sie bitte die richterliche Verfügung, den gerichtlichen Vergleich oder ein anderes amtliches Dokument bei, auf dem der Unterhaltsanspruch beruht.
If yes, please enclose a court order or agreement in court or any other official document, which is the ground for awarded alimony.
DGT v2019

Die Entscheidung über eine Verlängerung eines befristeten Aufenthalts von Ausländern in der Republik Aserbaidschan ist ein amtliches Dokument, mit dem Ausländern der vorübergehende Aufenthalt in der Republik Aserbaidschan gestattet wird.
The decision on extension of the temporary staying period of foreigners in the Republic of Azerbaijan is an official document authorizing foreigners to stay temporarily in the Republic of Azerbaijan.
DGT v2019

Sie teilt die Auffassung, dass - sollte ein amtliches Dokument durch Diebstahl oder sonstiges vorsätzliches Handeln verschwinden - dies nach Maßgabe der Umstände durch angemessene Maßnahmen zu ahnden wäre.
Should an official document disappear through theft or other deliberate action the Commission agrees that this would call for all appropriate actions in the light of the circumstances.
TildeMODEL v2018

Zur Verwendung durch die Medien bestimmtes nicht amtliches Dokument, das das Gericht erster Instanz nicht bindet.
Unofficial document for media use which is not binding on the Court of First Instance.
TildeMODEL v2018

Falls der Gebrauchtwagen bei einem professionellen Händler erworben wurde, ist ein amtliches Dokument zum Nachweis der Eintragung des Händlers in sein örtliches Handelsregister vorzulegen.
If the second-hand vehicle was bought from a professional dealer, an official document proving the dealer’s registration in his local commercial register must be presented.
TildeMODEL v2018

Außerdem ein amtliches Dokument zum Nachweis, dass der Inhaber seine Ausbildung auf postsekundärem Niveau erfolgreich abgeschlossen hat.
It is also a formal document proving that individuals have successfully concluded their studies at a postsecondary level.
EUbookshop v2

Uns liegt ein amtliches Dokument der GD XIV über den Alkoholkonsum vor, wonach die Behörden in Schweden von 2 000 Alkoholtoten im Jahr sprechen, während in Wirklichkeit 6 000 bis 7 000 Menschen an Alkoholmißbrauch sterben, doch mit solchen Zahlenangaben will man das Scheitern der Politik verschleiern.
An official DG XIV document on alcohol consumption states that the Swedish authorities talk of there being 2000 deaths per year due to alcohol abuse in Sweden, while the real figure is between 6 000 and 7 000 deaths a year, but these figures serve to cover up the failure of their anti-drugs policy.
Europarl v8

Eine solche Begrenzung ist für die Gebührenberechnung durch das sogenannte Lufttüchtigkeitszeugnis oder ein gleichwertiges, amtliches Dokument nachzuweisen.
For the calculation of charges, such a limit must be documented in what is known as a certificate of airworthiness or an equivalent official document.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder, dass man sich in vordigitalen Zeiten für dieses sehr reiß- und falzfeste Synthesefaserpapier entschieden hat, um ein amtliches Dokument, das lange halten muss, daraus zu produzieren, denn das Material ist dimensionsstabil bei Feuchtigkeitsänderungen, licht-, alterungs- und chemikalienbeständig, wasserfest, lebensmittelecht und temperaturbeständig bis 100 °C (kurz bis 200 °C).
It is no mystery why this very tear and fold resistant paper was chosen in the pre-digital age for use in making an official document which had to last for a long time because this material has great dimensional stability in the face of changes of moisture conditions and is light, aging and chemical resistant as well as waterproof, food-safe and temperature resistant up to 100 °C (for a short time up to 200 °C).
ParaCrawl v7.1

Umfangreich: Strengere Methoden der Identitätsprüfung, für die bestimmt werden muss, ob der Benutzer ein gültiges und amtliches Dokument mit denselben Identitätsdaten besitzt, die in einer Basisregistrierung überprüft werden können.
Substantial: Stricter methods of identity verification for which must be determined whether the user has a valid, official document with the same identity data that can be checked in a basis registration.
ParaCrawl v7.1

All die verschiedenen Formen, in denen Sprache erscheint – als Brief, Geschichte, Parabel, Essay, Tagebuch, Sprechakt, amtliches Dokument, Propaganda, Poesie sowie anderen literarischen Hybriden – und in denen sie unser Sein in der Welt und die Art, wie wir sie lesen, strukturiert, haben Eingang in die Veröffentlichungen der documenta 14 gefunden.
The disparate forms that language takes—as letters, stories, parables, essays, diaries, speech acts, legal documents, propaganda, poetry, and hybrid literary other—and the ways in which these forms structure our being in and reading of the world, have all found their way into the documenta 14 publications.
ParaCrawl v7.1

Das Sachverständigengutachten ist ein amtliches Dokument und ein Arbeitsergebnis eines Sachverständigen oder eines Sachverständigenausschusses, welches die Anfragen des Kunden zur Durchführung eines Gutachtens eindeutig und gerechtfertigt beantwortet.
Expert's report (expert opinion) is an official document being the result of expert or expert committee work and which clearly and justifiably answers the client's questions to carry out an expertise.
CCAligned v1

Eine Apostille ist eine Beglaubigungsform im internationalen Urkundenverkehr (Haager Apostille), bei der ein amtliches Dokument, welches im Ausland ausgestellt wurde, autorisiert wird.
An apostille is a form of authentication in international document traffic (Hague Apostille) in which an official document issued abroad is authorised.
CCAligned v1

Die Familie von Jiang erhielt niemals ein amtliches Dokument und hörte irgendwann später, dass er einer Gehirnwäsche unterzogen worden war.
Jiang's family never received any legal documentation and only heard much later that he was subjected to brainwashing.
ParaCrawl v7.1

Personen, welche den Park an ihrem Geburtstag besuchen, erhalten von uns einen kostenlosen Eintritt (unbedingt amtliches Dokument mitbringen).
People who visit the park on their birthday will receive free admission from us (please bring an official document).
ParaCrawl v7.1

Einen Monat später erließ Bo Xilai, der damalige Handelsminister, ein amtliches Dokument, in welchem er erklärte, ich sei fristlos entlassen und nannte als Begründung für seine Aktion, ich "unmöglich starrköpfig", so dass ich innerhalb und außerhalb Chinas einen riesigen schlechten Einfluss ausgeübt habe.
One month later Bo Xilai, then-Minister of Commerce, issued an official document in which he pronounced me fired, citing "impossibly stubborn, thereby creating a huge impact inside and outside China" as the reasons for his action.
ParaCrawl v7.1