Translation of "Amtliches dokument" in English
Der
Arbeitnehmer
muss
berücksichtigen,
dass
der
Antrag
ein
amtliches
Dokument
ist.
The
worker
needs
to
take
into
account
that
the
application
is
an
official
document.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verwendung
durch
die
Medien
bestimmtes
nicht
amtliches
Dokument,
das
den
Gerichtshof
nicht
bindet.
Unofficial
document,
for
media
use
only,
which
does
not
bind
the
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Unter
besonderen
Umständen
kann
es
eine
Vertragspartei
ablehnen,
ein
von
einer
anerkannten
Behörde
der
anderen
Vertragspartei
ausgestelltes
amtliches
GMP-Dokument
für
Herstellungsanlagen
im
Zuständigkeitsgebiet
der
ausstellenden
Behörde
zu
akzeptieren.
A
Party
may
in
specific
circumstances
opt
not
to
accept
an
official
GMPs
document
issued
by
a
recognized
authority
of
the
other
Party
for
manufacturing
facilities
located
in
the
territory
of
the
issuing
authority.
DGT v2019
Eine
Vertragspartei,
die
ein
von
einer
anerkannten
Behörde
der
anderen
Vertragspartei
ausgestelltes
amtliches
GMP-Dokument
nicht
akzeptiert,
teilt
der
anderen
Vertragspartei
und
der
jeweiligen
Behörde
die
Gründe
hierfür
mit
und
kann
die
betreffende
Behörde
um
Klarstellungen
ersuchen.
A
Party
opting
not
to
accept
an
official
GMPs
document
issued
by
a
recognized
authority
of
the
other
Party
shall
notify
the
other
Party
and
the
relevant
authority
of
the
reasons
for
not
accepting
the
document
and
may
request
clarification
from
that
authority.
DGT v2019
Aufgrund
der
erheblichen
haushaltsmäßigen
Einschränkungen,
die
uns
bekannt
sind,
sowie
aus
Furcht,
den
Zustrom
von
Kindern
aus
anderen
Städten
Rußlands
nach
Moskau
damit
zu
fördern,
lehnen
es
die
Kommunalbehörden
praktisch
ab,
sich
dieses
Problems
anzunehmen,
unter
dem
Vorwand,
daß
die
betreffenden
Kinder
zumeist
kein
amtliches
Dokument
besitzen,
wenngleich
ihre
russische
Staatsangehörigkeit
außer
Frage
steht.
Because
of
the
serious
budgetary
constraints
of
which
we
are
aware,
and
for
fear
that
children
from
other
Russian
cities
could
be
encouraged
to
migrate
to
Moscow,
the
municipal
authorities
are
in
fact
withholding
any
support
on
the
grounds
that
these
children
do
not
have
formal
documents,
even
though
their
Russian
nationality
is
beyond
question.
Europarl v8
Falls
ja,
fügen
Sie
bitte
die
richterliche
Verfügung,
den
gerichtlichen
Vergleich
oder
ein
anderes
amtliches
Dokument
bei,
auf
dem
der
Unterhaltsanspruch
beruht.
If
yes,
please
enclose
a
court
order
or
agreement
in
court
or
any
other
official
document,
which
is
the
ground
for
awarded
alimony.
DGT v2019
Die
Entscheidung
über
eine
Verlängerung
eines
befristeten
Aufenthalts
von
Ausländern
in
der
Republik
Aserbaidschan
ist
ein
amtliches
Dokument,
mit
dem
Ausländern
der
vorübergehende
Aufenthalt
in
der
Republik
Aserbaidschan
gestattet
wird.
The
decision
on
extension
of
the
temporary
staying
period
of
foreigners
in
the
Republic
of
Azerbaijan
is
an
official
document
authorizing
foreigners
to
stay
temporarily
in
the
Republic
of
Azerbaijan.
DGT v2019
Sie
teilt
die
Auffassung,
dass
-
sollte
ein
amtliches
Dokument
durch
Diebstahl
oder
sonstiges
vorsätzliches
Handeln
verschwinden
-
dies
nach
Maßgabe
der
Umstände
durch
angemessene
Maßnahmen
zu
ahnden
wäre.
Should
an
official
document
disappear
through
theft
or
other
deliberate
action
the
Commission
agrees
that
this
would
call
for
all
appropriate
actions
in
the
light
of
the
circumstances.
TildeMODEL v2018
Zur
Verwendung
durch
die
Medien
bestimmtes
nicht
amtliches
Dokument,
das
das
Gericht
erster
Instanz
nicht
bindet.
Unofficial
document
for
media
use
which
is
not
binding
on
the
Court
of
First
Instance.
TildeMODEL v2018
Falls
der
Gebrauchtwagen
bei
einem
professionellen
Händler
erworben
wurde,
ist
ein
amtliches
Dokument
zum
Nachweis
der
Eintragung
des
Händlers
in
sein
örtliches
Handelsregister
vorzulegen.
If
the
second-hand
vehicle
was
bought
from
a
professional
dealer,
an
official
document
proving
the
dealer’s
registration
in
his
local
commercial
register
must
be
presented.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ein
amtliches
Dokument
zum
Nachweis,
dass
der
Inhaber
seine
Ausbildung
auf
postsekundärem
Niveau
erfolgreich
abgeschlossen
hat.
It
is
also
a
formal
document
proving
that
individuals
have
successfully
concluded
their
studies
at
a
postsecondary
level.
EUbookshop v2
Uns
liegt
ein
amtliches
Dokument
der
GD
XIV
über
den
Alkoholkonsum
vor,
wonach
die
Behörden
in
Schweden
von
2
000
Alkoholtoten
im
Jahr
sprechen,
während
in
Wirklichkeit
6
000
bis
7
000
Menschen
an
Alkoholmißbrauch
sterben,
doch
mit
solchen
Zahlenangaben
will
man
das
Scheitern
der
Politik
verschleiern.
An
official
DG
XIV
document
on
alcohol
consumption
states
that
the
Swedish
authorities
talk
of
there
being
2000
deaths
per
year
due
to
alcohol
abuse
in
Sweden,
while
the
real
figure
is
between
6
000
and
7
000
deaths
a
year,
but
these
figures
serve
to
cover
up
the
failure
of
their
anti-drugs
policy.
Europarl v8
Eine
solche
Begrenzung
ist
für
die
Gebührenberechnung
durch
das
sogenannte
Lufttüchtigkeitszeugnis
oder
ein
gleichwertiges,
amtliches
Dokument
nachzuweisen.
For
the
calculation
of
charges,
such
a
limit
must
be
documented
in
what
is
known
as
a
certificate
of
airworthiness
or
an
equivalent
official
document.
ParaCrawl v7.1
Kein
Wunder,
dass
man
sich
in
vordigitalen
Zeiten
für
dieses
sehr
reiß-
und
falzfeste
Synthesefaserpapier
entschieden
hat,
um
ein
amtliches
Dokument,
das
lange
halten
muss,
daraus
zu
produzieren,
denn
das
Material
ist
dimensionsstabil
bei
Feuchtigkeitsänderungen,
licht-,
alterungs-
und
chemikalienbeständig,
wasserfest,
lebensmittelecht
und
temperaturbeständig
bis
100
°C
(kurz
bis
200
°C).
It
is
no
mystery
why
this
very
tear
and
fold
resistant
paper
was
chosen
in
the
pre-digital
age
for
use
in
making
an
official
document
which
had
to
last
for
a
long
time
because
this
material
has
great
dimensional
stability
in
the
face
of
changes
of
moisture
conditions
and
is
light,
aging
and
chemical
resistant
as
well
as
waterproof,
food-safe
and
temperature
resistant
up
to
100
°C
(for
a
short
time
up
to
200
°C).
ParaCrawl v7.1
Umfangreich:
Strengere
Methoden
der
Identitätsprüfung,
für
die
bestimmt
werden
muss,
ob
der
Benutzer
ein
gültiges
und
amtliches
Dokument
mit
denselben
Identitätsdaten
besitzt,
die
in
einer
Basisregistrierung
überprüft
werden
können.
Substantial:
Stricter
methods
of
identity
verification
for
which
must
be
determined
whether
the
user
has
a
valid,
official
document
with
the
same
identity
data
that
can
be
checked
in
a
basis
registration.
ParaCrawl v7.1
All
die
verschiedenen
Formen,
in
denen
Sprache
erscheint
–
als
Brief,
Geschichte,
Parabel,
Essay,
Tagebuch,
Sprechakt,
amtliches
Dokument,
Propaganda,
Poesie
sowie
anderen
literarischen
Hybriden
–
und
in
denen
sie
unser
Sein
in
der
Welt
und
die
Art,
wie
wir
sie
lesen,
strukturiert,
haben
Eingang
in
die
Veröffentlichungen
der
documenta
14
gefunden.
The
disparate
forms
that
language
takes—as
letters,
stories,
parables,
essays,
diaries,
speech
acts,
legal
documents,
propaganda,
poetry,
and
hybrid
literary
other—and
the
ways
in
which
these
forms
structure
our
being
in
and
reading
of
the
world,
have
all
found
their
way
into
the
documenta
14
publications.
ParaCrawl v7.1
Das
Sachverständigengutachten
ist
ein
amtliches
Dokument
und
ein
Arbeitsergebnis
eines
Sachverständigen
oder
eines
Sachverständigenausschusses,
welches
die
Anfragen
des
Kunden
zur
Durchführung
eines
Gutachtens
eindeutig
und
gerechtfertigt
beantwortet.
Expert's
report
(expert
opinion)
is
an
official
document
being
the
result
of
expert
or
expert
committee
work
and
which
clearly
and
justifiably
answers
the
client's
questions
to
carry
out
an
expertise.
CCAligned v1
Eine
Apostille
ist
eine
Beglaubigungsform
im
internationalen
Urkundenverkehr
(Haager
Apostille),
bei
der
ein
amtliches
Dokument,
welches
im
Ausland
ausgestellt
wurde,
autorisiert
wird.
An
apostille
is
a
form
of
authentication
in
international
document
traffic
(Hague
Apostille)
in
which
an
official
document
issued
abroad
is
authorised.
CCAligned v1
Die
Familie
von
Jiang
erhielt
niemals
ein
amtliches
Dokument
und
hörte
irgendwann
später,
dass
er
einer
Gehirnwäsche
unterzogen
worden
war.
Jiang's
family
never
received
any
legal
documentation
and
only
heard
much
later
that
he
was
subjected
to
brainwashing.
ParaCrawl v7.1
Personen,
welche
den
Park
an
ihrem
Geburtstag
besuchen,
erhalten
von
uns
einen
kostenlosen
Eintritt
(unbedingt
amtliches
Dokument
mitbringen).
People
who
visit
the
park
on
their
birthday
will
receive
free
admission
from
us
(please
bring
an
official
document).
ParaCrawl v7.1
Einen
Monat
später
erließ
Bo
Xilai,
der
damalige
Handelsminister,
ein
amtliches
Dokument,
in
welchem
er
erklärte,
ich
sei
fristlos
entlassen
und
nannte
als
Begründung
für
seine
Aktion,
ich
"unmöglich
starrköpfig",
so
dass
ich
innerhalb
und
außerhalb
Chinas
einen
riesigen
schlechten
Einfluss
ausgeübt
habe.
One
month
later
Bo
Xilai,
then-Minister
of
Commerce,
issued
an
official
document
in
which
he
pronounced
me
fired,
citing
"impossibly
stubborn,
thereby
creating
a
huge
impact
inside
and
outside
China"
as
the
reasons
for
his
action.
ParaCrawl v7.1