Übersetzung für "Am rad drehen" in Englisch
Aber
lasst
uns
jetzt
nicht
am
Rad
drehen.
But
still,
let's
not
go
crazy.
OpenSubtitles v2018
Zu
der
Plattform
hinüber
springen
und
am
Rad
drehen.
Jump
over
to
that
platform
and
turn
the
wheel
.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
am
Rad
drehen
und
losgeht’s!
Spin
the
wheels
and
watch
the
action
start!
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
am
Rad
drehen
und
gewinnen?
Looking
to
spin
the
wheel
and
win
big?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
sehr
einfach
-
nur
am
Rad
drehen!
This
will
be
very
easy
-
just
spin
the
wheel!
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
weiter
am
Rad
drehen,
solange
unsere
Früchte
noch
reichlich
vorhanden
sind.
We
must
get
our
freak
on
while
our
fruit
is
a-plentiful.
Oh,
naw!
OpenSubtitles v2018
Einfach
am
BOA
Rad
drehen
und
der
Handschuh
liegt
an
wie
eine
zweite
Haut.
Just
turn
it
on
the
BOA
wheel
and
the
glove
feels
like
a
second
skin.
ParaCrawl v7.1
Vor
zwei
Jahren
hätte
ich
noch
gesagt:
Man
muss
am
großen
Rad
drehen.
Two
years
ago
I
would
still
have
said
that
you
have
to
be
part
of
a
big
project.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
eine
solche
Prüfung
ziehen,
weil
die
Gewinnchancen
in
dem
Roulette-Rad,
hängt
von
der
Croupier
oder
Händler,
die
am
Rad
drehen.
We
will
be
able
to
arrive
at
such
an
answer
taking
into
account
that
gain
at
the
roulette
wheel
depends
upon
the
croupier
or
dealers
who
spin
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Rollifahrer
gemeinsam
am
Rad
drehen,
würden
auch
wir
tagtäglich
etwas
für
die
Umwelt
tun!
If
we
wheelchair
users
are
spinning
the
wheel
together
we
would
be
doing
something
good
for
the
environment
day-to-day!
CCAligned v1
Ich
glaube
jeden
Abend,
wenn
du
auf
der
Bühne
stehst
und
die
Leute
total
am
Rad
drehen,
weil
du
auf
der
Bühne
abgehst,
ist
eine
Belohnung!
"I
think
every
night,
when
you
stand
on
that
stage
and
the
people
are
totally
psyched
because
you're
up
there,
is
a
reward!
ParaCrawl v7.1
Wir
können
eine
solche
Prüfung
ziehen,
weil
die
Gewinnchancen
in
dem
Roulette-Rad
setzt
auf
den
Händler
oder
Händler,
die
am
Rad
drehen.
We
can
come
to
such
an
assessment
seeing
that
success
at
the
roulette
wheel
depends
upon
the
dealer
or
croupiers
who
spin
the
wheel.
ParaCrawl v7.1
In
Südamerika
ist
es
schwer
einen
Ort
zu
finden
an
dem
die
Leute
bei
Motorradrennen
nicht
völlig
am
Rad
drehen.
It
might
be
harder
to
find
a
place
in
South
America
that
does
not
go
bananas
for
motorcycle
racing.
ParaCrawl v7.1
Das
Zufallsprinzip
verwendet
RNG
(Random
Number
Generator
–
Zufallszahlengenerator),
der
Spieler
muss
also
nichts
Besonderes
machen,
sondern
einfach
das
Spiel
spielen
und
hoffen,
dass
er/sie
das
Glück
haben
wird,
am
Jackpot-Rad
zu
drehen.
The
randomness
is
maintained
thanks
to
the
RNG
involved,
so
there
is
nothing
special
you
need
to
do,
but
simply
play
and
hope
you
are
the
lucky
player
that
gets
to
spin
the
jackpot
wheel.
ParaCrawl v7.1
Blockierung
von
Gießmaschinen:
Es
gibt
einige
Geräte,
die
Gießmaschinen
hinzugefügt
werden
können,
um
das
Rad
am
Drehen
oder
an
der
Schwenkerversammlung
vom
Drehen
zu
verhindern.
Locking
casters:
There
are
several
devices
that
can
be
added
to
casters
to
prevent
the
wheel
from
rotating
or
the
swivel
assembly
from
turning.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
am
Rad
drehen
und
gewinnen
gratis-spins,
bis
zu
20,
und
einen
Multiplikator
für
diese
Freispiele,
bis
zu
5
mal.
You
will
spin
the
wheel
to
win
free
spins,
up
to
20,
and
a
multiplier
for
those
free
spins,
up
to
5
times.
ParaCrawl v7.1
Immer,
wenn
ich
da
am
Rad
drehe,
rutscht
mein
Hemd
raus.
Every
time
I
turn
the
wheel,
my
shirt
comes
untucked.
OpenSubtitles v2018