Übersetzung für "Am liebsten würde ich" in Englisch
Am
liebsten
würde
ich
dich
selbst
beschützen.
I
will
double
the
guard
for
your
protection,
Esther.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
meine
Haut
linksrum
tragen.
I'd
like
to
shed
my
skin.
I'll
say
my
family
is
delinquent.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
dich
töten!
I'd
really
like
to
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
Sie
der
SS
übergeben.
You
know,
it'd
almost
be
a
pleasure
to
hand
you
over,
Brauner.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
dich
umbringen
für
deine
Reden.
I
could
murder
you
for
what
you
said.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
mich
bei
ihm
entschuldigen.
If
I
only
knew
how
to
apologize
to
him,
I'd
go
to
him
now.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
ihn
anrufen.
I
want
to
call
him
and
tell
him--
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
jeden
Moment
meines
Lebens
mit
dir
verbringen.
I
wish
I
could
spend
every
moment
of
my
life
with
you.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
sie
allesamt
festnehmen.
The
way
things
are
now,
I
am
tempted,
sorely
tempted,
to
arrest
the
whole
lot.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
es
rückgängig
machen.
And
I
wish
I
could
take
it
back.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
zu
ihm
hoch
gehen
und...
I
could
go
upstairs
right
now...
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
die
Leute
vergessen
lassen,
dass
er
Musiker
ist.
I'd
love
to
get
Conner
to
the
point
where
people
forget
that
he's
a
musician.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
Sie
den
Fall
gar
nicht
bearbeiten
lassen.
And
frankly,
I
don't
want
you
working
on
this
case
at
all,
but...
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
dich
jetzt
gnadenlos
verprügeln.
I
would
love
to
beat
you
mercilessly
now.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
dich
treten.
If
I
could
see
where
your
leg
is,
I'd
kick
it.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
die
beiden
Frauen
überreden,
mit
mir
gemeinsam
weiterzuwandern.
I'd
like
nothing
more
than
to
ask
the
two
women
to
hike
with
me.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
jetzt
etwas
ficken.
Wish
I
could
fuck
something.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
sie
im
Auge
behalten.
I'd
prefer
to
keep
an
eye
on
her
myself.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
dir
den
Kopf
abhacken.
Love
to
cut
your
head
off.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
sofort
nach
Hause.
I
would
love
to
go
home
immediately.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
dich
in
meine
Tasche
stecken.
I
just
want
to
put
you
in
my
pocket.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
eine
Pflegerin
einstellen,
ohne
sie
erst
zu
fragen.
Part
of
me
just
wants
to
go
ahead
and
hire
a
nurse
without
even
asking.
OpenSubtitles v2018
Richard,
am
Liebsten
würde
ich
meine
Praxis
übergeben.
Richard,
I'd
like
nothing
better
than
to
hand
over
my
practice.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
dich
zum
Tourismus-Beauftragten
hier
machen.
You
know,
I
got
half
a
mind
to
put
you
in
charge
of
all
BlueBell
tourism
from
now
on.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
dich
von
einer
Brücke
schmeißen.
Any
other
guy
would
have
thrown
you
off
a
bridge
for
the
shit
you've
pulled.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
sie
im
Schlaf
verbrennen.
I
wanna
burn
her
in
her
sleep.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
schön
hier,
am
liebsten
würde
ich
für
immer
bleiben.
I
could
stay
here
forever.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
beide
rauswerfen.
I
would
actually
prefer
if
they
went
home
again.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
diese
ganze
Sache
abblasen.
I
just
want
to
call
this
whole
thing
off.
OpenSubtitles v2018