Übersetzung für "Am besten machen" in Englisch
Am
besten
machen
Sie
es
ihm
für
sein
letztes
Stündchen
bequem.
Best
to
make
him
rest
easy
while
he
waits
for
the
end.
OpenSubtitles v2018
Am
besten,
die
Herren
machen
das
unter
sich
aus.
It's
probably
better
if
we
just
let
the
gentlemen
work
this
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
selbst
am
Besten,
was
ich
machen
will
und
was
nicht.
I
know
best
what
I
do
and
don't
like
to
do.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
müssen
wir
entscheiden,
was
wir
am
besten
machen.
Now...we
must
decide
what
to
do
for
the
best.
OpenSubtitles v2018
Am
besten
machen
wir
das
nicht
in
einer
Leichenhalle.
Maybe
we
shouldn't
be
doing
this
in
a
morgue.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
genau
überlegen,
was
wir
am
besten
machen.
We
have
to
study
the
deal
to
know
what's
the
best
course
of
action.
OpenSubtitles v2018
Am
besten,
wir
machen
das
jetzt
gleich
mit
dem
Geld.
It's
better
we
take
care
of
the
money
first.
OpenSubtitles v2018
Am
besten
machen
Sie
sich
jetzt
bereit.
You'd
best
get
ready
now,
sir.
OpenSubtitles v2018
Am
besten
machen
wir
es
so
still
wie
möglich.
It's
best
we
keep
this
as
quiet
as
we
can.
OpenSubtitles v2018
Am
besten
machen
wir
mit
unserer
Tagesroutine
weiter.
The
best
thing
we
can
do
is
go
on
with
our
dail?
routine.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
statt
dessen
überlegen,
wie
wir
am
besten
weiter
machen.
At
the
same
time
the
subject
of
education
was
raised
as
a
subject
which
concerns
not
only
training
and
learning
but
vales,
the
values
necessary
in
a
society
which
wishes
to
translate
the
principle
of
equality
between
men
and
women
into
a
reality.
EUbookshop v2
Am
besten
machen
wir
es,
wie
du
gesagt
hast.
So
maybe
we
just
do
what
you
said.
OpenSubtitles v2018
Danach
werden
wir
besprechen,
was
wir
am
besten
machen
werden.
After
that,
we'll
determine
what
the
best
course
of
action
is.
Agreed?
OpenSubtitles v2018
Am
besten
machen
wir
das
nicht
noch
schwieriger.
Best
not
to
make
this
any
more
difficult.
OpenSubtitles v2018
Und
weißt
du,
was
Fette
am
besten
machen?
And
you
know
what
fat
does
best,
son?
OpenSubtitles v2018
Am
besten
Sie
machen
das
also
gleich
von
Anfang
an!
And
you
would
be
well
advised
to
do
likewise
from
the
outset.
Europarl v8
Am
besten
Sie
machen
eine
Pause
auf
unseren
5
gemütlichen
Sonnenterrassen.
It
is
best
to
take
a
break
on
our
5
comfortable
sun
terraces.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
das
am
besten
machen?
How
can
you
do
this
best?
ParaCrawl v7.1
Das
kannst
Du
am
besten
machen,
indem
Du
auf
Kommentare
antwortest.
The
most
basic
way
that
you
can
do
this
is
by
responding
to
comments.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
wesentlichen
Zutaten,
die
diese
Pläne
am
besten
machen?
What
are
the
main
ingredients
that
make
these
plans
better?
ParaCrawl v7.1
Auf
welche
Art
sollten
wir
das
am
besten
machen?
What's
the
best
way
to
do
this?
CCAligned v1
Das
können
wir
am
besten
–
Das
genau
machen
wir!
This
is
what
we
can
best
–
this
is
exactly
what
we
do!
CCAligned v1
Auf
welche
sollten
wir
das
am
besten
machen?
What's
the
best
to
do
this?
CCAligned v1
Die
Besitzer
bemühen
Ihren
Aufenthalt
am
besten
möglich
zu
machen.
The
owners
make
every
effort
to
make
your
stay
the
best
possible.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Fim
zeigt
wie
Sie
am
besten
Ihre
Gehrungsschnitte
machen.
This
film
shows
how
you
make
the
best
of
your
work.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
für
mein
Buch
am
besten
Werbung
machen?
How
Can
I
Best
Advertise
My
Book?
ParaCrawl v7.1