Übersetzung für "Am aktuellen stand" in Englisch

Die Daten werden zyklisch aktualisiert um immer am aktuellen Stand zu sein.
The visualisations are regularly updated to keep you up-to-date.
CCAligned v1

Sie sind am aktuellen Stand industrieller Automatisierungstechnik interessiert?
Are you interested in current developments in industrial automation technology?
ParaCrawl v7.1

Einfach liken, abonnieren oder folgen und ihr seid immer am aktuellen Stand.
Just like, subscribe or follow us and you will always be up to date.
CCAligned v1

Wir sind stets am aktuellen Stand der Wissenschaft, Technik und Forschung:
We are always up-to-date regarding the newest advances in science, technology and research:
CCAligned v1

Sie wollen am aktuellen Stand bleiben?
You want to stay up to date?
CCAligned v1

Kritik am aktuellen Stand sowie Anregungen zum Ausbau sind jederzeit erwünscht.
Comments on the current status as well as suggestions on expansion are welcome anytime.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwierig, Daten zu verwalten und immer am aktuellen Stand zu halten.
Managing data and keeping it up-to-date is hard.
CCAligned v1

Dadurch wird gewährleistet, dass Software und Benutzeroberfläche immer am aktuellen Stand der Anforderungen sind.
This ensures that the software and the user interface are always up to date according to the demands of your business.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung orientiert sich am aktuellen Stand der Wissenschaft und ist sowohl wissenschaftlich-theoretisch als auch praxisorientiert.
The training is based on the current state of the art in science and focuses both on the relevant scientific theories and practical application.
ParaCrawl v7.1

Die Orientierung der Studieninhalte am aktuellen Stand der Wissenschaft vermittelt auch Absolventen des Bachelor-Studiengangs eine Berufsqualifikation.
Orientation of the course content to the current state of science also enables graduates of the Bachelor's degree programme to gain a professional qualification.
ParaCrawl v7.1

Melden Sie sich hier zu unserem Newsletter an, um immer am aktuellen Stand zu bleiben.
Register here to get our newsletter and stay up-to-date.
CCAligned v1

Melden Sie sich jetzt kostenlos zu unserem Newsletter an und bleiben Sie am aktuellen Stand.
Sign up for our newsletter for free and stay up to date.
CCAligned v1

Inhalte der Konferenz orientierten sich am aktuellen Stand der im Frühjahr 2015 gestarteten drei großen Verbundprojekte.
Contents of the conference were based on the current state of the three large cooperation projects, launched in spring 2015.
ParaCrawl v7.1

Monitoring und Evaluierung bilden in diesem Prozess Schlüsselfaktoren, da sie es uns ermöglichen, unsere Politik stets am aktuellen Stand der Dinge auszurichten und die erreichten Fortschritte nachzuvollziehen.
Monitoring and evaluation are key elements in this process, as they allow us to keep our policies on course and chart the progress made.
EUbookshop v2

Wir arbeiten international in multidisziplinären Teams, immer orientiert am aktuellen Stand der Technik und den internationalen Regularien (FDA, GMP und (c)GMP, PIC/S, GAMP, DIN EN ISO, ICH) und Arzneibüchern (EP, USP).
Our multidisciplinary teams work internationally, always based on the latest state of technology and the international regulations (FDA, GMP and (c)GMP, PIC/S, GAMP, DIN EN ISO, ICH) and pharmacopeia (EP, USP).
CCAligned v1

Unsere modernen Reisebusse werden stets am aktuellen Stand der Sicherheitstechnik gehalten und laufend gegen die neusten Modelle ausgetauscht.
Our modern buses are always upgraded to the current state of safety engineering and are replaced with the most recent models.Coaches are amongst the safest means of transport.
ParaCrawl v7.1

Die fehlende Übersicht und Transparenz im umfangreichen Finanzdschungel machen es einem schwer, immer am aktuellen Stand zu bleiben.
It's easy to get lost in the financial jungle, and this lack of transparency can make it difficult to keep on top of the ball.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen keine Neuigkeiten mehr verpassen, immer am aktuellen Stand bleiben und das ohne viel Aufwand?
You don't want to miss the latest news, you always want to be up to date and that without much effort?
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der Prozessschritte orientiert sich dabei grundsätzlich am aktuellen Stand der Technik und erfolgt in der dem Fachmann bekannten Art und Weise.
The procedure of the process steps is governed here primarily by the current prior art and takes place in the manner known to the person skilled in the art.
EuroPat v2

Um unser umfangreiches Leistungsportfolio im gesamten Eisenbahnbereich anbieten zu dürfen, hat sich Arsenal Race die folgenden Befugnisse erarbeitet und hält diese zu jeder Zeit am aktuellen Stand:
In order to be able to offer our wide range of services in the entire railway sector, Arsenal Race obtained the following authorizations and is constantly keeping these up to date:
CCAligned v1

Auch wenn nur ein bestimmter Personenkreis zur Teilnahme an der Normensitzung eingeladen werde, bestehe die Aufgabe eines Normenausschusses gerade darin, mit der Fachwelt auf möglichst breiter Ebene abgestimmte, am aktuellen Stand der Entwicklung orientierte Vorschläge für die Normenweiterbildung zu erarbeiten.
Even though only a particular group of persons had been invited to take part in the meeting on standards, it was the task of a standards committee to draw up, with the experts in the field, proposals for standards which had been agreed upon, on as broad a basis as possible, and which were based on the current state of developments.
ParaCrawl v7.1

Wir orientieren uns immer am aktuellen Stand der Gesetzlage, Änderungen berücksichtigen wir sofort und bearbeiten dies in das individuelle Datenschutzkonzept Ihres Unternehmens ein.
We always follow the current state of the law, we take changes into account immediately and incorporate them into the individual data protection concept of your company.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck unterhalten wir entsprechende technische und organisatorische Maßnahmen, die sich am aktuellen Stand der Technik orientieren.
For this purpose, we implement appropriate technical and organisational measures incorporating the latest technical advances.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck unterhält SPINNER GmbH entsprechende technische Maßnahmen, die sich am aktuellen Stand der Technik orientieren.
For this purpose SPINNER GmbH takes appropriate technical measures according to the latest state of the art.
ParaCrawl v7.1

Das verbesserte Hinterlassen ist nur möglich, weil der Kommunismus am aktuellen Stand vergegenständlichter Arbeit ansetzt, sowohl in Bezug auf ihre produktiven wie in Bezug auf ihre destruktiven Potenzen.
Bequeathing it in an improved way is only possible because communism starts from state-of-the-art objectified labour, both in regard to its productive and its destructive potential.
ParaCrawl v7.1