Übersetzung für "Am aktuellen stand" in Englisch
Die
Daten
werden
zyklisch
aktualisiert
um
immer
am
aktuellen
Stand
zu
sein.
The
visualisations
are
regularly
updated
to
keep
you
up-to-date.
CCAligned v1
Sie
sind
am
aktuellen
Stand
industrieller
Automatisierungstechnik
interessiert?
Are
you
interested
in
current
developments
in
industrial
automation
technology?
ParaCrawl v7.1
Einfach
liken,
abonnieren
oder
folgen
und
ihr
seid
immer
am
aktuellen
Stand.
Just
like,
subscribe
or
follow
us
and
you
will
always
be
up
to
date.
CCAligned v1
Wir
sind
stets
am
aktuellen
Stand
der
Wissenschaft,
Technik
und
Forschung:
We
are
always
up-to-date
regarding
the
newest
advances
in
science,
technology
and
research:
CCAligned v1
Sie
wollen
am
aktuellen
Stand
bleiben?
You
want
to
stay
up
to
date?
CCAligned v1
Kritik
am
aktuellen
Stand
sowie
Anregungen
zum
Ausbau
sind
jederzeit
erwünscht.
Comments
on
the
current
status
as
well
as
suggestions
on
expansion
are
welcome
anytime.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwierig,
Daten
zu
verwalten
und
immer
am
aktuellen
Stand
zu
halten.
Managing
data
and
keeping
it
up-to-date
is
hard.
CCAligned v1
Dadurch
wird
gewährleistet,
dass
Software
und
Benutzeroberfläche
immer
am
aktuellen
Stand
der
Anforderungen
sind.
This
ensures
that
the
software
and
the
user
interface
are
always
up
to
date
according
to
the
demands
of
your
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
orientiert
sich
am
aktuellen
Stand
der
Wissenschaft
und
ist
sowohl
wissenschaftlich-theoretisch
als
auch
praxisorientiert.
The
training
is
based
on
the
current
state
of
the
art
in
science
and
focuses
both
on
the
relevant
scientific
theories
and
practical
application.
ParaCrawl v7.1
Die
Orientierung
der
Studieninhalte
am
aktuellen
Stand
der
Wissenschaft
vermittelt
auch
Absolventen
des
Bachelor-Studiengangs
eine
Berufsqualifikation.
Orientation
of
the
course
content
to
the
current
state
of
science
also
enables
graduates
of
the
Bachelor's
degree
programme
to
gain
a
professional
qualification.
ParaCrawl v7.1
Melden
Sie
sich
hier
zu
unserem
Newsletter
an,
um
immer
am
aktuellen
Stand
zu
bleiben.
Register
here
to
get
our
newsletter
and
stay
up-to-date.
CCAligned v1
Melden
Sie
sich
jetzt
kostenlos
zu
unserem
Newsletter
an
und
bleiben
Sie
am
aktuellen
Stand.
Sign
up
for
our
newsletter
for
free
and
stay
up
to
date.
CCAligned v1
Inhalte
der
Konferenz
orientierten
sich
am
aktuellen
Stand
der
im
Frühjahr
2015
gestarteten
drei
großen
Verbundprojekte.
Contents
of
the
conference
were
based
on
the
current
state
of
the
three
large
cooperation
projects,
launched
in
spring
2015.
ParaCrawl v7.1
Monitoring
und
Evaluierung
bilden
in
diesem
Prozess
Schlüsselfaktoren,
da
sie
es
uns
ermöglichen,
unsere
Politik
stets
am
aktuellen
Stand
der
Dinge
auszurichten
und
die
erreichten
Fortschritte
nachzuvollziehen.
Monitoring
and
evaluation
are
key
elements
in
this
process,
as
they
allow
us
to
keep
our
policies
on
course
and
chart
the
progress
made.
EUbookshop v2
Wir
arbeiten
international
in
multidisziplinären
Teams,
immer
orientiert
am
aktuellen
Stand
der
Technik
und
den
internationalen
Regularien
(FDA,
GMP
und
(c)GMP,
PIC/S,
GAMP,
DIN
EN
ISO,
ICH)
und
Arzneibüchern
(EP,
USP).
Our
multidisciplinary
teams
work
internationally,
always
based
on
the
latest
state
of
technology
and
the
international
regulations
(FDA,
GMP
and
(c)GMP,
PIC/S,
GAMP,
DIN
EN
ISO,
ICH)
and
pharmacopeia
(EP,
USP).
CCAligned v1
Unsere
modernen
Reisebusse
werden
stets
am
aktuellen
Stand
der
Sicherheitstechnik
gehalten
und
laufend
gegen
die
neusten
Modelle
ausgetauscht.
Our
modern
buses
are
always
upgraded
to
the
current
state
of
safety
engineering
and
are
replaced
with
the
most
recent
models.Coaches
are
amongst
the
safest
means
of
transport.
ParaCrawl v7.1
Die
fehlende
Übersicht
und
Transparenz
im
umfangreichen
Finanzdschungel
machen
es
einem
schwer,
immer
am
aktuellen
Stand
zu
bleiben.
It's
easy
to
get
lost
in
the
financial
jungle,
and
this
lack
of
transparency
can
make
it
difficult
to
keep
on
top
of
the
ball.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
keine
Neuigkeiten
mehr
verpassen,
immer
am
aktuellen
Stand
bleiben
und
das
ohne
viel
Aufwand?
You
don't
want
to
miss
the
latest
news,
you
always
want
to
be
up
to
date
and
that
without
much
effort?
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
der
Prozessschritte
orientiert
sich
dabei
grundsätzlich
am
aktuellen
Stand
der
Technik
und
erfolgt
in
der
dem
Fachmann
bekannten
Art
und
Weise.
The
procedure
of
the
process
steps
is
governed
here
primarily
by
the
current
prior
art
and
takes
place
in
the
manner
known
to
the
person
skilled
in
the
art.
EuroPat v2
Um
unser
umfangreiches
Leistungsportfolio
im
gesamten
Eisenbahnbereich
anbieten
zu
dürfen,
hat
sich
Arsenal
Race
die
folgenden
Befugnisse
erarbeitet
und
hält
diese
zu
jeder
Zeit
am
aktuellen
Stand:
In
order
to
be
able
to
offer
our
wide
range
of
services
in
the
entire
railway
sector,
Arsenal
Race
obtained
the
following
authorizations
and
is
constantly
keeping
these
up
to
date:
CCAligned v1
Auch
wenn
nur
ein
bestimmter
Personenkreis
zur
Teilnahme
an
der
Normensitzung
eingeladen
werde,
bestehe
die
Aufgabe
eines
Normenausschusses
gerade
darin,
mit
der
Fachwelt
auf
möglichst
breiter
Ebene
abgestimmte,
am
aktuellen
Stand
der
Entwicklung
orientierte
Vorschläge
für
die
Normenweiterbildung
zu
erarbeiten.
Even
though
only
a
particular
group
of
persons
had
been
invited
to
take
part
in
the
meeting
on
standards,
it
was
the
task
of
a
standards
committee
to
draw
up,
with
the
experts
in
the
field,
proposals
for
standards
which
had
been
agreed
upon,
on
as
broad
a
basis
as
possible,
and
which
were
based
on
the
current
state
of
developments.
ParaCrawl v7.1
Wir
orientieren
uns
immer
am
aktuellen
Stand
der
Gesetzlage,
Änderungen
berücksichtigen
wir
sofort
und
bearbeiten
dies
in
das
individuelle
Datenschutzkonzept
Ihres
Unternehmens
ein.
We
always
follow
the
current
state
of
the
law,
we
take
changes
into
account
immediately
and
incorporate
them
into
the
individual
data
protection
concept
of
your
company.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
unterhalten
wir
entsprechende
technische
und
organisatorische
Maßnahmen,
die
sich
am
aktuellen
Stand
der
Technik
orientieren.
For
this
purpose,
we
implement
appropriate
technical
and
organisational
measures
incorporating
the
latest
technical
advances.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
unterhält
SPINNER
GmbH
entsprechende
technische
Maßnahmen,
die
sich
am
aktuellen
Stand
der
Technik
orientieren.
For
this
purpose
SPINNER
GmbH
takes
appropriate
technical
measures
according
to
the
latest
state
of
the
art.
ParaCrawl v7.1
Das
verbesserte
Hinterlassen
ist
nur
möglich,
weil
der
Kommunismus
am
aktuellen
Stand
vergegenständlichter
Arbeit
ansetzt,
sowohl
in
Bezug
auf
ihre
produktiven
wie
in
Bezug
auf
ihre
destruktiven
Potenzen.
Bequeathing
it
in
an
improved
way
is
only
possible
because
communism
starts
from
state-of-the-art
objectified
labour,
both
in
regard
to
its
productive
and
its
destructive
potential.
ParaCrawl v7.1