Übersetzung für "Am 3. dezember" in Englisch

Diese Verordnung tritt am 3. Dezember 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 3 December 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 3. Dezember 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 3 December 2005.
DGT v2019

Am 3. Dezember gab auch die Parlamentarische Versammlung AKP-EU eine eindeutige Erklärung ab.
On 3 December the ACP-EU Parliamentary Assembly was equally unambiguous in its declaration.
Europarl v8

Unsere erste Wandplatte ging am 3. Dezember vom Band.
We got our first panel out on December third.
TED2013 v1.1

Diese Anpassungen werden am 3. Dezember 2001 wirksam.
The adaptations shall take effect from 3 December 2001.
JRC-Acquis v3.0

Er verschwand am 3. Dezember 1878 – vor fast zehn Jahren.
He disappeared upon the third of December, 1878—nearly ten years ago.
Tatoeba v2021-03-10

Die Kapitalerhöhung wurde schließlich auf einmal am 3. Dezember 2002 ausgeführt.
This company was liquidated in 2011.
DGT v2019

Am 3. Dezember 2008 wurden in den USA neue Vorschriften veröffentlicht.
New regulations were published in the USA on 3 December 2008.
TildeMODEL v2018

Am 3. Dezember 2014 ging eine Antwort von Curaçao ein.
On 1 September 2014 the government of Curaçao submitted additional information relating to its request, indicating, inter alia, that the derogation was requested for the period from 1 October 2014 to 1 January 2020.
DGT v2019

Am 3. Dezember organisiert "Euromines" eine Konferenz im Ausschussgebäude.
On 3 December Euromines would be holding a conference on Committee premises.
TildeMODEL v2018

Dementsprechend ergingen am 3. und 9. Dezember 2015 zwei Urteile des Verfassungsgerichts.
Poland should duly take into account the Commission's analysis set out hereafter and take the measures figuring in section 6 of this recommendation so that the problems identified are solved within the time limit set.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 3. Dezember 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 3 December 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 3. Dezember 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 3 December 2008.
DGT v2019

Sie wird gemäß Artikel 12 am 3. Dezember 2009 in Kraft treten.
In accordance with Article 12 of the Regulation, it will come into force on 3 December 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung wird spätestens am 3. Dezember 2014 überarbeitet.
This Regulation shall be subject to a review no later than 3 December 2014.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 3. Dezember 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 3 December 2011.
DGT v2019

Dieser Beschluss tritt am 3. Dezember 2012 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 3 December 2012.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 3. Dezember 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 3 December 2010.
DGT v2019

Die letzten Einzelheiten wurden am 3. Dezember 2009 übermittelt.
The last details were sent on 3 December 2009.
DGT v2019

Am 3. Dezember 2009 machte Deutschland mehrere Zusagen bezüglich der Durchführung des Umstrukturierungsplans.
On 3 December 2009 Germany gave a number of commitments concerning the implementation of the restructuring plan.
DGT v2019

Die nächste routinemäßige Fachgruppensitzung findet wie vorgesehen am 3. Dezember 1996 statt.
It was confirmed that the section would hold a meeting on 3 December 1996.
TildeMODEL v2018

Er will dich am 3. Dezember noch mal sehen.
He wants to check on you December 3rd.
OpenSubtitles v2018

Geboren wurde ich am 3. Dezember 1948 als John Michael Osbourne.
I was born John Michael Osbourne, December 3, 1948.
OpenSubtitles v2018

Am 3. Dezember trat das Bezirksgericht von Metropolis im Fall Kent zusammen.
On December 3rd, trial was held in Department 186 in and for the county of Metropolis.
OpenSubtitles v2018

Der Rat hatte diesen Vor schlag am 15. Dezember(3) sachlich gebilligt.
Customs union national agreements are correctly applied and will safeguard their rights in whatever manner appears appropriate.
EUbookshop v2