Übersetzung für "Am 16. oktober" in Englisch

Diese Verordnung tritt am 16. Oktober 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 16 October 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 16. Oktober 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 16 October 2005.
DGT v2019

Genau das beschloß der Rat auf seiner ordentlichen Sitzung am 16. Oktober.
This is in fact what the Council decided at its ordinary meeting on 16 October.
Europarl v8

Sie gilt erstmals für das am 16. Oktober 2004 beginnenden Haushaltsjahr.
It shall apply for the first time in respect of the financial year beginning 16 October 2004.
DGT v2019

Die Kommission wird am 16. Oktober dieses Jahres ihre regelmäßigen Berichte vorlegen.
The Commission will be tabling its regular reports on 16 October of this year.
Europarl v8

Sie gilt ab dem am 16. Oktober 1995 beginnenden Haushaltsjahr.
It shall apply from the financial year beginning 16 October 1995.
JRC-Acquis v3.0

Am 16. Oktober traf die Kommission eine positive Entscheidung zum österreichischen Verpackungsrücknahmesystem ARA.
On 16 October, the Commission adopted a positive decision on the Austrian packaging take-back system ARA.
TildeMODEL v2018

Das Netz nahm seine Arbeit offiziell am 16. Oktober 2001 auf.
This network was officially launched on 16 October 2001.
TildeMODEL v2018

Das so geänderte Protokoll über die Sitzung am 16. Oktober 2007 wird genehmigt.
The duly amended minutes of the meeting of 16 October 2007 were approved.
TildeMODEL v2018

Die entsprechende Entscheidung der Kommission wurde am 16. Oktober getroffen.
The corresponding Commission decision was taken on 16 October.
TildeMODEL v2018

Die Folgenabschätzung wurde dem Ausschuss für Folgenabschätzung am 16. Oktober 2013 erneut vorgelegt.
The impact assessment was resubmitted on 16 October 2013.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 16. Oktober 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 16 October 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 16. Oktober 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 16 October 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 16. Oktober 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 16 October 2010.
DGT v2019

Die am 16. Oktober 1997 angenommenen Durchführungsbestimmungen werden aufgehoben.
The implementing provisions adopted on 16 October 1997 are repealed.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 16. Oktober 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 16 October 2011.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 16. Oktober 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 16 October 2009.
DGT v2019

Am 16. Oktober 2009 meldete Spanien den Umstrukturierungsplan an.
On 16 October 2009, Spain notified the restructuring plan.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 16. Oktober 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 16 October 2008.
DGT v2019

Die Gruppe III wird ihren Vertreter in ihrer Sitzung am 16. Oktober benennen.
Group III would have its nominee selected in the Group meeting on 16 October.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung findet am 16. Oktober 2009 statt.
The next meeting will be held on 16 October 2009.
TildeMODEL v2018

Am 16. Oktober kam er in Moskau an.
Arrived in Moscow, October 16.
OpenSubtitles v2018

Diese werden am 16.Oktober in Genf beginnen.
These will begin on 16 October in Geneva.
TildeMODEL v2018

Heute, am 16. Oktober 1825, kamen die französischen Antillen in Sicht.
On 16 October 1825, the ship is in sight of the F. West Indies.
OpenSubtitles v2018

Ich bin am 16. Oktober 1981 geboren.
I was born on October 16, 1981.
OpenSubtitles v2018

Seine Geburt war... am 16. Oktober.
He came into the world on October 15.
OpenSubtitles v2018

Am 16. Oktober 1997 wurde Bai in Peking festgenommen.
On 16 October 1997, Bai was arrested in Beijing.
WikiMatrix v1