Übersetzung für "Im oktober" in Englisch
Die
Stimmabgabe
erfolgt
während
der
ersten
Sitzungsperiode
im
Oktober.
The
vote
will
take
place
during
the
first
October
part-session.
Europarl v8
Die
sozialdemokratische
Partei
ist
im
Oktober
2009
aus
der
Regierung
ausgetreten.
In
October
2009,
the
Social
Democratic
Party
quit
the
government.
Europarl v8
Im
Oktober
gab
es
eine
Tagung
des
Rates
Forschung.
In
October,
you
had
a
'Research'
Council.
Europarl v8
Im
Oktober
1996
hat
der
Rat
eine
Ölsaatenverschiebung
von
1996
auf
1997
vorgesehen.
In
October
1996
the
Council
made
provision
for
a
possible
postponement
of
payments
to
the
oilseed
sector
from
1996
to
1997.
Europarl v8
Im
Oktober
ist
ein
Gipfel
mit
dem
Präsidenten
von
Rußland
geplant.
A
summit
is
planned
with
the
President
of
Russia
in
October.
Europarl v8
Der
Gemeinsame
Standpunkt
des
Rates
wurde
dem
Parlament
im
Oktober
1998
vorgelegt.
The
Council's
common
position
was
received
by
Parliament
in
October
1998.
Europarl v8
Er
war
im
Oktober
1998
verhaftet
worden.
He
was
arrested
in
October
1998.
Europarl v8
Im
Oktober
haben
wir
beschlossen,
das
Einreiseverbot
für
Präsident
Lukaschenko
auszusetzen.
In
October,
we
decided
to
suspend
the
entry
ban
for
President
Lukashenko.
Europarl v8
Die
nächsten
Fortschrittsberichte
werden
im
Oktober
2009
veröffentlicht.
The
next
progress
reports
will
be
published
in
October
2009.
Europarl v8
Im
Oktober
wissen
wir,
wozu
wir
verpflichtet
sind.
In
October,
we
will
know
what
we
are
bound
by.
Europarl v8
Wir
werden
im
Ecofin-Rat
im
Oktober
eine
spezielle
Diskussion
über
Arbeitslosigkeit
führen.
We
will
be
having
a
special
discussion
on
unemployment
at
Ecofin
in
October.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
in
der
zweiten
Sitzungsperiode
im
Oktober
statt.
The
vote
will
take
place
during
the
second
October
part-session.
Europarl v8
Im
Oktober
2008
hätten
wir
dies
in
einer
ähnlichen
Debatte
nicht
sagen
können.
We
would
not
have
been
able
to
say
this
in
a
similar
debate
in
October
2008.
Europarl v8
So
wurden
vom
Rat
weitreichende
Schlussfolgerungen
über
den
Jemen
im
Oktober
angenommen.
The
Council
adopted
extensive
conclusions
on
Yemen
in
October.
Europarl v8
Das
heißt:
Eine
Abstimmung
im
Oktober
und
ein
Vermittlung
im
November.
That
is,
a
vote
in
October
and
conciliation
in
November.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
die
von
uns
im
letzten
Oktober
eingereichten
Vorschläge
abgelehnt.
Parliament
rejected
the
proposals
that
were
submitted
to
it
last
October.
Europarl v8
Im
Oktober
wird
über
die
Teilung
der
Arbeitszeit
abgestimmt.
In
October,
we
voted
for
the
sharing
of
working
hours.
Europarl v8
Die
im
Oktober
1995
angeführten
Argumente
sind
eigentlich
nach
wie
vor
gültig.
In
reality,
the
arguments
put
forward
in
October
1995
remain
valid.
Europarl v8
Das
im
Oktober
1997
in
Kraft
getretene
Dubliner
Übereinkommen
habe
ich
bereits
erwähnt.
I
have
already
mentioned
the
Dublin
Convention
that
came
into
force
in
October
1997.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
wird
während
der
ersten
Sitzungsperiode
im
Oktober
stattfinden.
The
vote
will
take
place
during
the
first
October
part-session.
Europarl v8
Infolgedessen
erhielten
im
Oktober
2009
1.192
Angestellte
ihre
Kündigung.
Subsequently,
in
October
2009,
1
192
people
received
redundancy
notices.
Europarl v8
Die
diesjährige
Leistung
Montenegros
wird
im
für
Oktober
2011
vorgesehenen
Erweiterungspaket
bewertet
werden.
Montenegro's
performance
this
year
will
be
assessed
in
the
enlargement
package
due
in
October
2011.
Europarl v8
Wir
haben
diese
Abstimmung
im
Oktober
noch
einmal
bestätigt.
We
confirmed
that
vote
again
in
October.
Europarl v8
Der
Kommissar
traf
ihn
im
letzten
Oktober.
The
Commissioner
met
him
back
in
October.
Europarl v8
Alles
wurde
auf
die
außerordentliche
Sitzung
des
Europäischen
Rates
im
Oktober
verschoben.
All
have
been
adjourned
to
the
extraordinary
European
Council
in
October.
Europarl v8
Über
den
Haushalt
wird
im
Oktober
in
Straßburg
abgestimmt
werden.
The
budget
votes
will
be
in
October
and
will
be
in
Strasbourg.
Europarl v8
Die
endgültigen
Beschlüsse
zu
diesen
Strategien
werden
spätestens
im
Oktober
veröffentlicht.
The
final
decisions
on
those
strategies
will
be
published
at
the
latest
in
October.
Europarl v8
Die
nächste
Gesprächsrunde
dafür
ist
im
Oktober
wieder
in
Österreich
vorgesehen.
The
next
round
of
talks
is
scheduled
for
October,
again
in
Austria.
Europarl v8