Übersetzung für "Im oktober" in Englisch

Die Stimmabgabe erfolgt während der ersten Sitzungsperiode im Oktober.
The vote will take place during the first October part-session.
Europarl v8

Die sozialdemokratische Partei ist im Oktober 2009 aus der Regierung ausgetreten.
In October 2009, the Social Democratic Party quit the government.
Europarl v8

Im Oktober gab es eine Tagung des Rates Forschung.
In October, you had a 'Research' Council.
Europarl v8

Im Oktober 1996 hat der Rat eine Ölsaatenverschiebung von 1996 auf 1997 vorgesehen.
In October 1996 the Council made provision for a possible postponement of payments to the oilseed sector from 1996 to 1997.
Europarl v8

Im Oktober ist ein Gipfel mit dem Präsidenten von Rußland geplant.
A summit is planned with the President of Russia in October.
Europarl v8

Der Gemeinsame Standpunkt des Rates wurde dem Parlament im Oktober 1998 vorgelegt.
The Council's common position was received by Parliament in October 1998.
Europarl v8

Er war im Oktober 1998 verhaftet worden.
He was arrested in October 1998.
Europarl v8

Im Oktober haben wir beschlossen, das Einreiseverbot für Präsident Lukaschenko auszusetzen.
In October, we decided to suspend the entry ban for President Lukashenko.
Europarl v8

Die nächsten Fortschrittsberichte werden im Oktober 2009 veröffentlicht.
The next progress reports will be published in October 2009.
Europarl v8

Im Oktober wissen wir, wozu wir verpflichtet sind.
In October, we will know what we are bound by.
Europarl v8

Wir werden im Ecofin-Rat im Oktober eine spezielle Diskussion über Arbeitslosigkeit führen.
We will be having a special discussion on unemployment at Ecofin in October.
Europarl v8

Die Stimmabgabe findet in der zweiten Sitzungsperiode im Oktober statt.
The vote will take place during the second October part-session.
Europarl v8

Im Oktober 2008 hätten wir dies in einer ähnlichen Debatte nicht sagen können.
We would not have been able to say this in a similar debate in October 2008.
Europarl v8

So wurden vom Rat weitreichende Schlussfolgerungen über den Jemen im Oktober angenommen.
The Council adopted extensive conclusions on Yemen in October.
Europarl v8

Das heißt: Eine Abstimmung im Oktober und ein Vermittlung im November.
That is, a vote in October and conciliation in November.
Europarl v8

Das Parlament hat die von uns im letzten Oktober eingereichten Vorschläge abgelehnt.
Parliament rejected the proposals that were submitted to it last October.
Europarl v8

Im Oktober wird über die Teilung der Arbeitszeit abgestimmt.
In October, we voted for the sharing of working hours.
Europarl v8

Die im Oktober 1995 angeführten Argumente sind eigentlich nach wie vor gültig.
In reality, the arguments put forward in October 1995 remain valid.
Europarl v8

Das im Oktober 1997 in Kraft getretene Dubliner Übereinkommen habe ich bereits erwähnt.
I have already mentioned the Dublin Convention that came into force in October 1997.
Europarl v8

Die Stimmabgabe wird während der ersten Sitzungsperiode im Oktober stattfinden.
The vote will take place during the first October part-session.
Europarl v8

Infolgedessen erhielten im Oktober 2009 1.192 Angestellte ihre Kündigung.
Subsequently, in October 2009, 1 192 people received redundancy notices.
Europarl v8

Die diesjährige Leistung Montenegros wird im für Oktober 2011 vorgesehenen Erweiterungspaket bewertet werden.
Montenegro's performance this year will be assessed in the enlargement package due in October 2011.
Europarl v8

Wir haben diese Abstimmung im Oktober noch einmal bestätigt.
We confirmed that vote again in October.
Europarl v8

Der Kommissar traf ihn im letzten Oktober.
The Commissioner met him back in October.
Europarl v8

Alles wurde auf die außerordentliche Sitzung des Europäischen Rates im Oktober verschoben.
All have been adjourned to the extraordinary European Council in October.
Europarl v8

Über den Haushalt wird im Oktober in Straßburg abgestimmt werden.
The budget votes will be in October and will be in Strasbourg.
Europarl v8

Die endgültigen Beschlüsse zu diesen Strategien werden spätestens im Oktober veröffentlicht.
The final decisions on those strategies will be published at the latest in October.
Europarl v8

Die nächste Gesprächsrunde dafür ist im Oktober wieder in Österreich vorgesehen.
The next round of talks is scheduled for October, again in Austria.
Europarl v8