Übersetzung für "Alter bursche" in Englisch

Er ist ein zäher alter Bursche.
He is a tough old bird.
OpenSubtitles v2018

Poirot, schön, Sie zu sehen, alter Bursche.
Poirot, good to see you, old fellow.
OpenSubtitles v2018

Holmes, sind Sie da, alter Bursche?
Holmes, are you there, man?
OpenSubtitles v2018

Ja, du wirst dich viel besser fühlen, wenn du aufwachst, alter Bursche.
Yeah, you'll feel better when you wake up, old tomcat.
OpenSubtitles v2018

Old Nick, der Kapitän... war ein alter, rauer, harter Bursche.
Old Nick the sea captain was a rough, tough, jolly sort of fellow.
OpenSubtitles v2018

Mein Literaturlehrer war ein alter Bursche, der mit den denkbar konventionellsten Ideen vollgestopft war.
He was an old fellow full of all the most conventional ideas imaginable.
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie, alter Bursche, Sie müssen raus aus den nassen Sachen und rein in ein heißes Bad, bevor Sie vor Erkältung sterben.
Come on old fellow we'd better get you out of these wet clothes and into a hot tub before he takes a death of cold.
OpenSubtitles v2018

Ein alter Bursche, mit dem ich früher gearbeitet habe, sagte mir einmal, dass Zahlen nicht lügen, aber Lügner zahlen können.
An old fella that I used to work with told me one time that figures don’t lie but liars can figure.
CCAligned v1

Es kommt diese 24 Jahren alter Bursche aus Kroatien, und er gibt locker seinen eigenen Name für seinen neulich vorgestellten Konzeptionwagen.
There comes that 24 years old guy from Croatia, and he gaves his own name for his recently presented electric concept car.
ParaCrawl v7.1

Immer wenn ein alter Bursche aus der Gegend beerdigt wurde, haben sie die Leiche ausgegraben und in die Kleider eines Mitglieds gesteckt. Dann haben sie den Mord inszeniert und den Körper so verstümmelt, dass er nicht mehr zu identifizieren war.
Whenever there was a funeral of some old chap in the neighborhood they dug up the body and dressed it in the clothes of all their members, then they staged a fake death and mutilated the body beyond all recognition.
OpenSubtitles v2018

Wie ich vermutet habe, alter Bursche, haben unsere Feinde schnell und rücksichtslos zugeschlagen. Und es ist nur eine Frage der Zeit, bis sie das Wrack finden und entdecken, dass wir gar nicht darin waren.
As I suspected, old fellow, our enemies acted promptly and ruthlessly and it's only a matter of time until they find the wreckage of the plane and discover that we're not on it.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Namen hat der alte Bursche eigentlich?
How many names you got for the old man, anyway?
OpenSubtitles v2018

Der alte Bursche hat den Löffel abgegeben.
The poor old chap's kicked the bucket.
OpenSubtitles v2018

Der alte Bursche kann immer noch fangen, was?
The old man can still catch, huh?
OpenSubtitles v2018

Ja, der alte Bursche hatte Feuer gefangen.
Yes, the old boy was on fire all right.
ParaCrawl v7.1

Er hatte diesen verklärten Blick.Ja, der alte Bursche hatte Feuer gefangen.
He had that starry-eyed look. Yes, the old boy was on fire all right.
ParaCrawl v7.1