Übersetzung für "Alte garde" in Englisch

Jetzt schicke ich die alte Garde vor.
Now move the Old Guard forward.
OpenSubtitles v2018

Indem er die alte Garde entfernt und Plätze an Verbündete verkauft,
By removing the old guard, and selling seats to his allies,
OpenSubtitles v2018

Wenn die alte Garde nichts ändern will, dann müssen wir es ändern.
If the old guard won't change then we need to change it.
OpenSubtitles v2018

Das war das Chaos, das die alte Garde immer gefürchtet hatte.
This was the chaos that the Old Guard had always feared.
OpenSubtitles v2018

Und wenn die alte Garde entfernt wird, was würde dann geschehen?
Monsieur Poirot. - And if the old guard should be removed, what would happen?
OpenSubtitles v2018

Ihr habt die alte Garde dezimiert...
You decimated the old guard and, we...
OpenSubtitles v2018

Das ist eben die alte Garde, ja?
Well, they're the old guard, right?
OpenSubtitles v2018

Für die alte Garde ist das ein Kulturschock....
For the old garde this comes as a cultural shock....
ParaCrawl v7.1

Und die alte Garde wird Dir beistehen".
And the old guard is to help you".
ParaCrawl v7.1

Die alte Leninsche Garde hat wieder einen der besten Führer und Kämpfer verloren.
The old Leninist Guard has lost another of its finest leaders and fighters.
ParaCrawl v7.1

Der (auch als Abu Mazen bekannte) Abbas repräsentiert die alte Garde der palästinensischen Politik.
Abbas (also known as Abu Mazen) represents the Old Guard of Palestinian politics.
News-Commentary v14

Seid ihr die alte Garde?
Are you the Guard?
OpenSubtitles v2018

Man macht die alte Garde wieder mobil, und schon kneift ihr den Schwanz ein!
The old guys have made a mess of things.
OpenSubtitles v2018

Für die alte Garde ist der Mord eine Rechtfertigung der Kampagne gegen den moralischen VerfaII.
The old guard wants to use the murder to campaign against spiritual pollution. Sorry.
OpenSubtitles v2018

Ich setze darauf, dass eines Tages die alte Garde der uneinsichtigen, zentralistisch orientierten Führer ersetzt wird durch neue reformfreudige Kräfte.
I trust that, some day, the old guard of blinkered centralist leaders will be replaced by new reformist elements.
Europarl v8

Die Mitglieder von Putins neuer Garde betrachten sich bereits als treue Untergebene, und anders als die alte Garde erwarten sie nicht, dass der Präsident ihr Freund ist.
Members of Putin’s new guard already see themselves as loyal subordinates, and, unlike the old guard, they don’t expect the president to be their friend.
News-Commentary v14

Zweitens ist ebenfalls klar, dass die Nachfolgeregelung, die Castro vor Jahren konzipierte, zwar Vorteile im Hinblick auf Stabilität und Berechenbarkeit bringt, Raúl aber deswegen die alte Garde nicht durch jüngeres Führungspersonal ersetzen können wird (sein Nachfolger bei der Armee ist 72 und seine Vizepräsident 77).
Second, while the succession arrangement that the Castros designed years ago has the advantage of stability and predictability, Raúl will be unable to replace the old guard with younger leaders (his successor in the Armed Forces is 72 and his vice-president is 77).
News-Commentary v14

In einer Kraftprobe über die Zusammensetzung des Kabinetts kurz vor seiner Amtseinführung am 1. Juni, gewann die alte Garde des FMLN, die drohte, den Konflikt auf die Straße zu verlagern.
In a showdown over the composition of the cabinet just before his inauguration on June 1, the FMLN old guard won, threatening to take the conflict to the streets.
News-Commentary v14

Die wohlwollendste Erklärung für dieses Verhalten ist, dass es sich dabei um eine Folge der langen Geschichte der Verfolgung der AKP durch das Militär und die säkulare alte Garde handelt.
The most benign explanation for this behavior is that it is a consequence of the AKP’s own long history of persecution by the military and secular old guard.
News-Commentary v14

Die alte Garde der PLO – Männer wie Jassir Arafat und Abbas, die die Befreiungsorganisation vom Exil aus führten und mit den Osloer Abkommen heimkehrten – beherrschten die politische Landschaft Palästinas bis heute.
The PLO’s old guard – men like Yasser Arafat and Abbas, who led the liberation organization from exile and returned home with the Oslo Accords – dominated the Palestinian political landscape up to now.
News-Commentary v14

Vielleicht sind die schmutzigen Tricks größtenteils defensiver Natur und sollen sicherstellen, dass die alte Garde die AKP nie mehr gefährdet.
Perhaps the dirty tricks are largely defensive, meant to ensure that the old guard never threatens the AKP’s existence again.
News-Commentary v14

Allen Erwartungen zum Trotz hat sich der unabhängige Kandidat der Mitte mit einem eindeutigen Vorsprung gegen die rechtsextreme Populistin Marine Le Pen durchgesetzt – und nebenbei die alte Garde des französischen Establishments bezwungen.
Against the odds, the independent centrist won the French presidency by a decisive margin, beating the far-right populist Marine Le Pen – and vanquishing the old guard of the French establishment along the way.
News-Commentary v14

Dies hat eine Kluft zwischen den Generationen hervorgebracht, die etwa in der Katalonien-Debatte innerhalb der Sozialistischen Partei erkennbar ist: Während die alte Garde die verfassungsmäßige Ordnung Spaniens eisern verteidigt, haben die jüngeren Mitglieder der Partei eine zwiespältigere Position eingenommen.
This has created a generational cleavage that can be seen in the Catalonia debate within the Spanish Socialist Party: while the old guard staunchly defends Spain’s constitutional order, the party’s younger members have taken a more ambiguous position.
News-Commentary v14

Und Ishihara, der damals bloß ein kleiner Ganove war, ist jetzt die Nummer Zwei und lässt die alte Garde tanzen.
Ishihara was a low-level yakuza then. Now he's the #2 guy, ahead of the old-guard executives.
OpenSubtitles v2018

Wir waren uns uneinig darüber, was zukünftig geschehen muss, aber wir wussten beide, dass die alte Garde gehen muss.
We disagreed about afterwards, but both knew the old guard had to go.
OpenSubtitles v2018

Dabei zuzusehen, wie eine neue Jem'Hadar-Rasse beginnt, Sie und die alte Garde zu verdrängen, muss schwer sein.
It must be difficult to watch a new race of Jem'Hadar beginning to supplant you and the old guard.
OpenSubtitles v2018