Übersetzung für "Also kann" in Englisch

Also kann die Kommission nur global ihre Zustimmung geben.
Overall, then, the Commission can only express its agreement.
Europarl v8

Ein positives Feedback kann also ein Instrument für Veränderungen sein.
Positive feedback can also be a tool for change.
Europarl v8

Das Amt kann also von sich aus Ermittlungen einleiten.
Therefore, the Office can initiate an investigation on its own initiative.
Europarl v8

Ich kann also in einer beliebigen Rolle sprechen.
So I can speak as whatever.
Europarl v8

Die Begeisterung der EU für Biokraftstoffe kann also unbeabsichtigte Folgen haben.
The EU's enthusiasm for biofuels can therefore have unintended consequences.
Europarl v8

Es kann also nicht gesagt werden, es habe sich überhaupt nichts geändert.
So we cannot say that nothing at all has changed.
Europarl v8

Ich kann also auf Sie zählen, was dieses Ziel angeht.
So I can count on you to help to obtain this objective.
Europarl v8

Also kann er nicht an den Stabilitäts- und Wachstumspakt gehalten werden.
It cannot, therefore, be linked to the stability and growth pact.
Europarl v8

Man kann also sagen, daß die nächsten Wochen entscheidend sein werden.
In other words, the coming weeks will be crucial.
Europarl v8

Wie kann also das europäische Modell eines landwirtschaftlichen Familienbetriebs überleben?
How then is the European family farm model to survive?
Europarl v8

Also hier kann ich mich Ihnen nicht anschließen.
I am therefore unable to agree with you on this point.
Europarl v8

Ich kann also meine Arbeit nicht vernünftig ausüben.
So I cannot do my work properly.
Europarl v8

Es kann also Fälle geben, in denen Rotschlamm als gefährlich klassifiziert wird.
In other words, there could be cases when red mud is classified as hazardous.
Europarl v8

Also, diese Druckkulisse kann man sich künftig sparen!
So perhaps we can be spared this phoney pressure in the future!
Europarl v8

Also kann ich Ihnen versichern, daß diese Belange eingehend erörtert werden.
So I can say that these matters are essentially under review.
Europarl v8

Die Forderung kann also nicht mit dem Verweis auf mangelnde Mittel ausgeschlagen werden.
Lack of funds cannot therefore be given as a reason for rejecting this call.
Europarl v8

Wie kann also die Lösung der Haushaltsprobleme plötzlich lauten, die Flexibilität einzuschränken?
So how can the solution to the budget problems suddenly be to restrict flexibility?
Europarl v8

Also das kann alles nur ergänzend zum BIP sein.
Thus, all of this can only supplement GDP figures.
Europarl v8

Also, ich kann daran nichts mehr ändern!
So I can do no more about it!
Europarl v8

Der Euroraum kann also den ganzen Kontinent inspirieren.
The euro area can, therefore, serve as an inspiration to the whole continent.
Europarl v8

Das ist geregelt, man kann also von einem Erfolg sprechen.
This appears to have been resolved, and now it is a success story.
Europarl v8

Der Grundsatz der Sparsamkeit kann also in allen Bereichen weiterentwickelt werden.
Having said that, the principle of budgetary rigour can be developed further in every area.
Europarl v8

Was kann also getan werden, um die derzeitigen Marktbedingungen zu verbessern?
So what can be done to help improve present market conditions?
Europarl v8

Ich kann also bekräftigen, dass ich persönliche Kontakte zu beiden Kandidaten habe.
I can therefore affirm that I am in personal contact with both candidates.
Europarl v8

Also wie kann man den Frauen helfen, damit sie ihrem Kinderwunsch nachkommen?
How, then, can we help women to fulfil their desire to have children?
Europarl v8

Ich kann also dazu keine Angaben machen.
So I cannot comment on that.
Europarl v8

Europa kann also auch Veränderungen in der Politik herbeiführen.
Europe can make a difference.
Europarl v8