Übersetzung für "Als erstes wurde" in Englisch
Als
erstes
tschechisches
Unternehmen
wurde
Gumotex
dieser
Vorteil
zuteil.
Gumotex
was
the
first
to
employ
this
advantage
in
the
Czech
Republic.
WMT-News v2019
Als
erstes
Gebäude
wurde
2005
die
Rockhal
eingeweiht.
Its
first
building
the
'Rockhal',
was
inaugurated
in
2005.
ELRA-W0201 v1
Als
erstes
wurde
der
1908
verstorbene
Friedrich
Althoff
hier
beigesetzt.
First
of
all
Friedrich
Althoff
who
died
in
1908
was
entombed
here.
Wikipedia v1.0
Als
erstes
wurde
der
Chor
gebaut,
der
1510
eingeweiht
wurde.
In
1485
the
foundation
was
built
for
the
present-day
choir.
Wikipedia v1.0
Als
erstes
wurde
die
Fliegergruppe
Nr.122
gegründet.
She
received
the
first
state
funeral
of
the
war.
Wikipedia v1.0
Als
erstes
wurde
zum
Jahresbeginn
das
Euro-Bargeld
eingeführt.
The
year
began
with
the
launch
of
the
euro.
TildeMODEL v2018
Als
Erstes
wurde
hier
die
Schule
gebaut,
an
der
wir
vorbeifuhren.
The
first
thing
they
built
out
here
was
that
school
we
passed
back
yonder.
OpenSubtitles v2018
Als
Erstes
wurde
niemand
am
Boden
getötet.
First
of
all,
nobody
on
the
ground
was
killed.
OpenSubtitles v2018
Anthony
Mirra,
der
Donnie
Brasco
als
erstes
vorgestellt
hatte,
wurde
getötet.
Anthony
Mirra,
who
initially
brought
Donnie
Brasco
to
the
family,
was
also
killed.
Wikipedia v1.0
Als
erstes
wurde
die
Linie
S
7
von
den
neuen
Triebfahrzeugen
bedient.
First,
the
S
7
line
was
served
by
the
new
locomotives.
WikiMatrix v1
Als
erstes
wurde
die
CPR-Nummer
bei
der
Erhebung
der
Einkommensteuern
verwendet.
The
administration
of
tax
on
personal
income
was
the
first
to
include
and
make
use
of
the
PIN's.
EUbookshop v2
Als
erstes
wurde
ein
dauerhafter
negativer
Exportschock
bei
festen
nominalen
Wechselkursen
simuliert.
Obviously,
shocks
are
asymmetric
if
they
are
countryspecific,
such
as
policy
shocks,
resource
shocks
or
changes
in
behaviour.
EUbookshop v2
Als
Erstes
wurde
die
Frage
der
Bezeichnung
behandelt.
The
question
of
name
was
addressed
first
of
all.
EUbookshop v2
Als
Erstes
wurde
1941
der
Bommerstein-Tunnel
östlich
von
Mols
verlegt.
First,
in
1941,
the
Bommerstein
Tunnel
was
relocated
east
of
Mols.
WikiMatrix v1
Als
erstes
wurde
eine
Typologie
unter
Einbeziehung
aller
Altersgruppen
erstellt.
The
first
typology
covers
the
entire
population.
EUbookshop v2
Als
erstes
Land
wurde
Malta
besucht.
The
first
country
visit
took
place
in
Malta
and
coincided
with
the
launch
of
the
Maltese
NRN.
EUbookshop v2
Als
Erstes
wurde
ein
relativ
strenger
Kontroll
mechanismus
für
die
Projektdurchführung
eingeführt:
Financial
resources
of
the
project
contractors
are
used
forproject
implementation.
EUbookshop v2
Als
Erstes
wurde
am
1.
Oktober
1915
die
Gemäldegalerie
eröffnet.
The
first
to
open
was
the
Gemäldegalerie
on
October
1,
1915.
WikiMatrix v1
Als
erstes
Versuchsergebnis
wurde
der
Schrieb
des
Diagramms
3A
erhalten.
In
the
first
test,
the
trace
shown
in
diagram
3A
was
obtained.
EuroPat v2
Als
erstes
wurde
(2002)
die
Richtlinie
übermechanische
Vibrationen
verabschiedet.
The
first
to
be
adopted
(in
2002)
wasthe
mechanical
vibrations
Directive.
EUbookshop v2
Das
Teatro
San
Cassiano
in
Venedig
als
erstes
öffentliches
Opernhaus
wurde
1637
eröffnet.
The
Teatro
San
Cassiano
or
Teatro
di
San
Cassiano
in
Venice
was
the
first
public
opera
house
when
it
opened
in
1637.
WikiMatrix v1
So
sieht
es
aus,
wenn
der
Pfad
rechts
als
erstes
ausgewählt
wurde.
View
the
result
when
the
path
on
the
right
was
selected
first.
ParaCrawl v7.1
Der
Klub,
der
als
erstes
gezogen
wurde,
hat
im
Hinspiel
Heimrecht.
The
first
drawn
club
is
at
home
in
the
first
leg.
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
wurde
das
Ausbildungsprogramm
für
Traktorfahrer
umgesetzt.
In
the
first
phase
started
in
place
a
training
program
for
the
tractor.
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
wurde
Eleanor
von
ChromeCars
in
den
USA
an
den
Original-Filmschauplätzen
fotografiert.
To
begin
with,
Eleanor
was
photographed
by
ChromeCars
in
the
USA
at
the
original
film
locations.
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
wurde
der
Umfang
des
Schadens
festgestellt
und
dann
wurde
er
repariert.
For
now
the
extent
of
the
damage
has
been
established
and
repaired.
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
Teilprojekt
wurde
die
Produktion
der
BUNTEN
auf
die
neuen
Technologien
umgestellt.
First
part
of
the
project
was
the
changeover
of
the
production
of
BUNTE
to
new
technologies.
ParaCrawl v7.1