Übersetzung für "Als benannt" in Englisch
Ich
selber
wurde
im
Februar
1997
als
Berichterstatter
benannt.
I
myself
was
appointed
rapporteur
in
February
1997.
Europarl v8
Ester
von
Polyethylenglykol-Homopolymeren
werden
als
PEG-Derivate
benannt,
z.B.
PEG-10
stearate.
Esters
of
polyethylene
glycol
homopolymers
are
named
as
PEG
derivatives,
e.g.
PEG-10
stearate.
DGT v2019
Verschiedene
Dinge
wurden
auch
schon
als
Ursachen
benannt.
The
investigation
identified
a
number
of
causes.
Europarl v8
Deutschland
hat
zwei
Behörden
als
Gemeinschaftsbehörden
benannt
und
die
Kommission
hiervon
unterrichtet.
Germany
has
designated
two
authorities
as
Community
authority
and
has
informed
the
Commission
thereof.
DGT v2019
Ich
habe
mir
also
angesehen,
was
hier
als
Terrorismus
benannt
wird.
And
so
I
have
considered
the
things
that
are
designated
as
terrorism
in
this
report.
Europarl v8
Die
Weltgesundheitsorganisation
hat
Unfruchtbarkeit
als
Krankheit
anerkannt
und
das
In-vitro-Verfahren
als
Behandlungsform
benannt.
The
World
Health
Organisation
has
recognised
infertility
as
a
disease,
with
the
in
vitro
method
being
one
of
the
ways
of
treating
it.
Europarl v8
Darin
werden
all
diese
Punkte
als
künftige
Schwerpunktbereiche
benannt.
The
report
identifies
all
these
points
as
priorities
for
future
action.
Europarl v8
Die
EU
hat
die
Länder
des
westlichen
Balkans
als
mögliche
Bewerberländer
benannt.
The
EU
has
nominated
the
countries
of
the
Western
Balkans
as
possible
candidate
countries.
Europarl v8
Von
diesem
Zeitpunkt
an
wurde
Richard
Neville
regelmäßig
als
"Salisbury"
benannt.
From
this
point
on,
Richard
Neville
will
be
referred
to
as
Salisbury.
Wikipedia v1.0
Von
diesen
freizulassenden
Gefangenen
wurde
Samir
Kuntar
als
einziger
namentlich
benannt.
Remarkably,
Kuntar
was
the
only
prisoner
specifically
named.
Wikipedia v1.0
Vormals
war
die
Sportstätte
als
"Olimpia
Park"
benannt.
Originally,
the
stadium
was
named
as
"Olimpia
Park",
as
it
served
as
home
to
Olimpia.
Wikipedia v1.0
März
1999
von
der
CAF
Ghana
und
Nigeria
als
Ersatzausrichter
benannt
wurden.
It
was
co-hosted
by
Ghana
and
Nigeria,
who
jointly
replaced
Zimbabwe
as
host.
Wikipedia v1.0
Nach
1967
als
Courser
Commander
benannt.
After
1967
known
as
the
Courser
Commander.
Wikipedia v1.0
Das
Sozialministerium
wurde
als
ESF-Zwischenstelle
benannt.
The
Ministry
for
Social
Policy
has
been
designated
as
the
Intermediate
Body
for
the
ESF.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
hat
diese
Interventionen
im
Dezember
2005
als
besonders
erfolgversprechend
benannt.
These
interventions
have
been
identified
by
the
European
Council
in
December
2005
as
those
which
can
deliver
the
greatest
impact.
TildeMODEL v2018
Ich
wurde
in
einer
außergerichtlichen
Einigung
zwischen
den
Berechtigten
als
Nachlassverwalter
benannt.
I
was
designated
as
executor
in
a
disposition
of
property
upon
death
DGT v2019
Albanien
wurde
vom
Europäischen
Rat
als
Kandidatenland
benannt.
Albania
has
been
designated
as
a
candidate
country
by
the
European
Council.
TildeMODEL v2018
I
MI-Nutzer
in
einem
Koordinator
können
als
zuständige
Berufungsstellen
benannt
werden.
IMI
users
in
a
coordinator
may
be
designated
as
referral
handlers.
DGT v2019
Die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
wurde
vom
Europäischen
Rat
als
Kandidatenland
benannt.
The
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
has
been
designated
as
a
candidate
country
by
the
European
Council.
TildeMODEL v2018
Eine
Mehrzahl
von
Mitgliedstaaten
hat
Innovation
in
ihren
NRP
als
Schlüsselpriorität
benannt.
A
majority
of
Member
States
have
identified
innovation
as
a
key
priority
in
their
NRPs.
TildeMODEL v2018
Ein
Ministerium
darf
nicht
als
nationale
Agentur
benannt
werden;
A
ministry
may
not
be
designated
as
National
Agency;
TildeMODEL v2018
Sämtliche
Mitglieder
der
Kommunikationsgruppe
sollten
von
den
drei
Gruppen
als
Teilnehmer
benannt
werden.
The
three
Groups
should
nominate
all
Communication
group
members
as
participants.
TildeMODEL v2018
Ministerien
können
nicht
als
nationale
Agenturen
benannt
werden;
A
ministry
may
not
be
designated
as
a
national
agency;
TildeMODEL v2018
Monsieur
Barrès,
der
Bürgermeister
hat
Sie
als
Nachfolger
benannt.
Mr.
Barrès,
the
Mayor
has
pretty
much
appointed
you
as
his
successor.
OpenSubtitles v2018
Königin
Catrina
wird
als
rechtmäßige
Thronerbin
benannt
werden.
Queen
Catrina
will
be
named
as
rightful
heir
to
the
throne.
OpenSubtitles v2018
Thorsson
hat
mich
als
seinen
Erben
benannt.
Thorsson
gave
a
pledge
to
name
me
his
heir.
OpenSubtitles v2018