Translation of "Als benannt" in English

Ich selber wurde im Februar 1997 als Berichterstatter benannt.
I myself was appointed rapporteur in February 1997.
Europarl v8

Ester von Polyethylenglykol-Homopolymeren werden als PEG-Derivate benannt, z.B. PEG-10 stearate.
Esters of polyethylene glycol homopolymers are named as PEG derivatives, e.g. PEG-10 stearate.
DGT v2019

Verschiedene Dinge wurden auch schon als Ursachen benannt.
The investigation identified a number of causes.
Europarl v8

Deutschland hat zwei Behörden als Gemeinschaftsbehörden benannt und die Kommission hiervon unterrichtet.
Germany has designated two authorities as Community authority and has informed the Commission thereof.
DGT v2019

Ich habe mir also angesehen, was hier als Terrorismus benannt wird.
And so I have considered the things that are designated as terrorism in this report.
Europarl v8

Die Weltgesundheitsorganisation hat Unfruchtbarkeit als Krankheit anerkannt und das In-vitro-Verfahren als Behandlungsform benannt.
The World Health Organisation has recognised infertility as a disease, with the in vitro method being one of the ways of treating it.
Europarl v8

Darin werden all diese Punkte als künftige Schwerpunktbereiche benannt.
The report identifies all these points as priorities for future action.
Europarl v8

Die EU hat die Länder des westlichen Balkans als mögliche Bewerberländer benannt.
The EU has nominated the countries of the Western Balkans as possible candidate countries.
Europarl v8

Von diesem Zeitpunkt an wurde Richard Neville regelmäßig als "Salisbury" benannt.
From this point on, Richard Neville will be referred to as Salisbury.
Wikipedia v1.0

Von diesen freizulassenden Gefangenen wurde Samir Kuntar als einziger namentlich benannt.
Remarkably, Kuntar was the only prisoner specifically named.
Wikipedia v1.0

Vormals war die Sportstätte als "Olimpia Park" benannt.
Originally, the stadium was named as "Olimpia Park", as it served as home to Olimpia.
Wikipedia v1.0

März 1999 von der CAF Ghana und Nigeria als Ersatzausrichter benannt wurden.
It was co-hosted by Ghana and Nigeria, who jointly replaced Zimbabwe as host.
Wikipedia v1.0

Nach 1967 als Courser Commander benannt.
After 1967 known as the Courser Commander.
Wikipedia v1.0

Das Sozialministerium wurde als ESF-Zwischenstelle benannt.
The Ministry for Social Policy has been designated as the Intermediate Body for the ESF.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat hat diese Interventionen im Dezember 2005 als besonders erfolgversprechend benannt.
These interventions have been identified by the European Council in December 2005 as those which can deliver the greatest impact.
TildeMODEL v2018

Ich wurde in einer außergerichtlichen Einigung zwischen den Berechtigten als Nachlassverwalter benannt.
I was designated as executor in a disposition of property upon death
DGT v2019

Albanien wurde vom Europäischen Rat als Kandidatenland benannt.
Albania has been designated as a candidate country by the European Council.
TildeMODEL v2018

I MI-Nutzer in einem Koordinator können als zuständige Berufungsstellen benannt werden.
IMI users in a coordinator may be designated as referral handlers.
DGT v2019

Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien wurde vom Europäischen Rat als Kandidatenland benannt.
The former Yugoslav Republic of Macedonia has been designated as a candidate country by the European Council.
TildeMODEL v2018

Eine Mehrzahl von Mitgliedstaaten hat Innovation in ihren NRP als Schlüsselpriorität benannt.
A majority of Member States have identified innovation as a key priority in their NRPs.
TildeMODEL v2018

Ein Ministerium darf nicht als nationale Agentur benannt werden;
A ministry may not be designated as National Agency;
TildeMODEL v2018

Sämtliche Mitglieder der Kommunikationsgruppe sollten von den drei Gruppen als Teilnehmer benannt werden.
The three Groups should nominate all Communication group members as participants.
TildeMODEL v2018

Ministerien können nicht als nationale Agenturen benannt werden;
A ministry may not be designated as a national agency;
TildeMODEL v2018

Monsieur Barrès, der Bürgermeister hat Sie als Nachfolger benannt.
Mr. Barrès, the Mayor has pretty much appointed you as his successor.
OpenSubtitles v2018

Königin Catrina wird als rechtmäßige Thronerbin benannt werden.
Queen Catrina will be named as rightful heir to the throne.
OpenSubtitles v2018

Thorsson hat mich als seinen Erben benannt.
Thorsson gave a pledge to name me his heir.
OpenSubtitles v2018