Übersetzung für "Als ausgebildet" in Englisch
Die
Frauen
sind
im
Durchschnitt
vielleicht
sogar
besser
ausgebildet
als
die
Männer.
On
average,
indeed,
women
are
slightly
better
educated
than
men.
Europarl v8
Sie
sehen
hier
ein
Mädchen,
das
als
Schweißerin
ausgebildet
ist.
You
see
a
girl
here
who
is
trained
as
a
welder.
TED2013 v1.1
Sie
wurde
an
der
Akademie
für
Industriedesign
in
Eindhoven
als
Textilentwerferin
ausgebildet.
She
was
trained
as
a
textile
designer
at
the
Design
Academy
Eindhoven.
Wikipedia v1.0
Die
Vorderbeine
sind
als
subchelate
Fangbeine
ausgebildet
mit
eingliedrigem
Tarsus
mit
unpaarer
Klaue.
The
forelegs
are
developed
as
subchelate
raptorial
devices
with
a
single-segmented
tarsus
with
an
unpaired
claw.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
als
Marineoffizier
ausgebildet
und
wurde
1836
Leutnant.
Educated
for
the
navy,
he
became
lieutenant
in
1836.
Wikipedia v1.0
Im
Zweiten
Weltkrieg
wurde
er
bei
der
Luftwaffe
als
Fotograf
ausgebildet.
In
WW
II,
he
served
in
the
Air
Force
(Luftwaffe)
as
a
photographer.
Wikipedia v1.0
Von
diesen
wurde
Kimpa
Vita
als
"nganga
marinda"
ausgebildet.
Kimpa
Vita
was
trained
as
nganga
marinda,
a
person
said
to
be
able
to
communicate
with
the
supernatural
world.
Wikipedia v1.0
Hier
wurde
er
in
der
Wittenberger
Stadtmusikkapelle
von
Rudolf
Kleinow
als
Fagottist
ausgebildet.
Here
he
was
trained
in
the
Wittenberg
City
Band
under
Rudolf
Kleinow
as
a
bassoonist.
Wikipedia v1.0
Ich
hab
die
Kenntnisse
eines
Sergeants
und
bin
als
Sanitäter
ausgebildet.
I
have
the
same
knowledge
as
the
engineer
sergeant.
I'm
cross-trained
as
a
medic
and
weapons.
OpenSubtitles v2018
Die
ländliche
Bevölkerung
ist
schlechter
ausgebildet
als
in
anderen
ländlichen
Gebieten.
The
rural
population
in
this
region
is
less
well
trained
than
in
other
rural
areas.
TildeMODEL v2018
In
der
Mehrzahl
der
Länder
werden
sie
für
mehr
als
einen
Kunstbereich
ausgebildet.
In
the
majority
of
countries,
they
receive
training
in
more
than
one
arts
subject.
TildeMODEL v2018
Als
du
gedient
hast,
wurdest
du
als
Sanitäter
ausgebildet.
While
you
served
you
trained
as
a
medic.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
auch
als
Elektro-Fischer
ausgebildet.
We've
been
trained
as
Electro-Fishers,
too,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
ihre
Bücher
lesen
lassen,
als
du
mich
ausgebildet
hast.
You
had
me
read
their
books
when
you
were
training
me.
OpenSubtitles v2018
Rose
wurde
hier
ausgebildet,
als
sie
1967
nach
Frankreich
kam.
It's
where
Rose
stayed,
and
was
trained
when
she
arrived
in
France
in
1967.
OpenSubtitles v2018
Kinder
wurden
als
schlafende
Agenten
ausgebildet.
Train
kids
as
sleeper
agents
to
be
used
as
future
spies.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
als
Spionin
ausgebildet
und
zum
Schweigen
verpflichtet.
I
was
trained
as
a
spy,
warned
not
to
tell
anyone
what
I
did.
OpenSubtitles v2018