Übersetzung für "Als aufhänger" in Englisch

Eine besondere Befestigungsart der SURA-D dient als Aufhänger für die Rakete darunter.
The unique sliding fixed fin arrangement of the SURA-D acts as the forward hanger for the rocket below it.
Wikipedia v1.0

Die Filia hospitalis diente bisweilen als Aufhänger zur Verulkung des Studentenlebens.
She sometimes uses Phil's gadgets as a shortcut for schoolwork.
WikiMatrix v1

Außerdem kann man sie als Aufhänger benutzen.
In addition they can be used as a type of hanger.
ParaCrawl v7.1

Die unelastische Kordel kann z.B. als Aufhänger oder Verzierung für Karten genutzt werden.
The inelastic cord can be used as a hanger or ornament for cards for example.
CCAligned v1

Sie sollten Sie als Aufhänger für Haken o.ä. verwenden.
You should use them as hangers for hooks or similar.
ParaCrawl v7.1

Sein antikapitalistisch angesetzter Film wurde als Aufhänger dafür missbraucht.
His antikapitalistic movie was abused as a peg for the baiting.
ParaCrawl v7.1

Gott als Aufhänger, aber bezahlt vom Kommerz und gebaut für den Kommerz.
God as a hanger, but paid for by the commercial and built for commerce.
ParaCrawl v7.1

Kritik: Die Zeit der Drei Reiche eignet sich immer als Aufhänger für einen chinesischen Historienfilm.
Review: The period of the Three Kingdoms always serves as a great source for a Chinese period movie.
ParaCrawl v7.1

Große gravierte Acrylglas oder auch Plexiglasplatte als Aufsteller, Aufhänger, vierlochgebohrt oder als Bausatz.
Large engraved acrylic or plexiglass plate as stands, hangers, vierlochgebohrt or as a kit.
ParaCrawl v7.1

Das spektakuläre Ausstellungsdesign von Zaha Hadid dient vielen Journalisten als Aufhänger für ihre Artikel.
Zaha Hadid's spectacular exhibition design served many journalists as a point of departure for their articles.
ParaCrawl v7.1

Ich bedauere es, daß ein so heikles Dossier und ein so interessanter Bericht als Aufhänger dafür dienen, ein persönliches oder politisches Spiel zu spielen.
I regret that such a delicate case and such an interesting report is going to serve as a lever to play a personal or political game.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte die heutige Fischereidebatte als Aufhänger nehmen für ein Plädoyer über unsere legislative Arbeit im Fischereiausschuß und über seinen Stellenwert und Platz in der Politik der Europäischen Union.
Mr President, I should like to use today's debate on fisheries as an opportunity to highlight the importance of the legislative work we do in the Committee on Fisheries, and the value and status of that work within the policy of the European Union.
Europarl v8

Ich hoffe sehr, dass dieser Bericht als Aufhänger für die viel ausführlichere Diskussion und Analyse dient, die wir für erforderlich halten.
I very much hope that this report will serve as a springboard for the much deeper discussion and analysis that we require.
Europarl v8

Die Sozial- und Solidarwirtschaft kann also in weniger entwickelten Gebieten eine Wirtschaftstätigkeit entfalten und möglicherweise als Aufhänger für die Mobilisierung anderer Investitionen dienen.
It can thus generate economic activity in less developed areas and possibly serve as a mechanism for launching other investments.
TildeMODEL v2018

Dieses wird als Aufhänger für eine genauere Betrachtung des Themas genutzt, die nicht nur auf das Jahr beschränkt ist.
This is used as a hook for a more detailed consideration of the topic, not limited only to the year.
WikiMatrix v1

Das kann zu der Annahme führen, dass die angeblich vom Sturm zerstörten Brücken Herodot nur als Aufhänger dienten, um unmittelbar anschließend einen Wutausbruch des großen Königs Xerxes mit zahlreichen Einzelheiten schildern zu können, und dabei sogar die Rede des Königs im Wortlaut wiederzugeben.
This may lead to the assumption that the bridges told to have been destroyed by a storm were used by Herodotus only as a pretext for his vivid description in all details of an outburst of rage of the great king Xerxes and even to quote his furious speech in full.
WikiMatrix v1

Es ging den Ausstellungsmachern eher darum, die Atmosphäre seines Ateliers nachzuempfinden, sozusagen als „Aufhänger“ für die Präsentation der Sammlungen des Museums.
Rather, it is a question of recreating the atmosphere of his studio, a "hanging" to make the Museum's collections better known.
ParaCrawl v7.1

Denn die dem Maßstab der Möbel angepassten Ringe, Stäbe und Hufeisen eignen sich hervorragend als Aufhänger für Jacken, Taschen und für Gott-weiß-was-Alles.
After all, the rings, bars, and horseshoes adjusted to the size of the furniture provide excellent hangers for jackets, bags, and who knows what else.
ParaCrawl v7.1