Übersetzung für "Als angekündigt" in Englisch
Ihr
Aufenthalt
in
Kanada
wird
anders
ablaufen
als
angekündigt.
Your
stay
in
Canada's
gonna
go
differently
than
advertised.
OpenSubtitles v2018
Mann,
es
ist
kälter
als
angekündigt.
Man,
it's
colder
than
they
said
it
was
gonna
be.
OpenSubtitles v2018
Eine
Adaption
als
Anime
wurde
angekündigt.
An
anime
adaptation
has
been
announced.
WikiMatrix v1
Am
1.
März
2017
wurde
Tom
McCarthy
als
Drehbuchautor
angekündigt.
On
March
1,
2017,
Tom
McCarthy
was
hired
to
re-write
the
script.
WikiMatrix v1
Am
13.
September
2015
wurde
zudem
Don
Burgess
als
Kamera-Regisseur
angekündigt.
On
September
13,
2015,
Don
Burgess
was
confirmed
as
the
film's
director
of
photography.
WikiMatrix v1
Für
die
darauf
folgende
Tour
wurden
sie
als
Not
YMO
angekündigt.
For
the
tour
that
followed,
they
were
billed
as
Not
YMO.
WikiMatrix v1
Ende
2009
wurde
der
Rückzug
von
Helmut
Markwort
als
Chefredakteur
angekündigt.
At
the
end
of
2009,
it
was
announced
that
Helmut
Markwort
was
stepping
down
as
Editor-in-chief.
WikiMatrix v1
Du
hast
dich
selbst
nicht
angekündigt,
als
du
rein
gekommen
bist.
You
didn't
announce
yourself
when
you
walked
in.
OpenSubtitles v2018
Im
Oktober
desselben
Jahres
wurde
Jackson
als
sein
Nachfolger
angekündigt.
Jackson
was
announced
as
director
that
October.
WikiMatrix v1
Am
Tag
nach
dem
Anschlag
wurde
Abu
Dschabir
aber
als
neuer
Führer
angekündigt.
The
day
after
the
bombing
Abu
Jaber
was
announced
as
replacement
leader.
WikiMatrix v1
Juli
2011
angekündigt,
als
Zusammenarbeit
mit
dem
Elektronik-Duo
Amorphous
Androgynous.
Gallagher's
second
album
was
to
be
a
collaboration
with
Amorphous
Androgynous,
due
in
late
2012.
Wikipedia v1.0
Tee
Grundriss
war
perfekt,
aber
ein
bisschen
anders
als
angekündigt.
Tee
floor
plan
was
perfect
but
a
little
different
than
advertised.
ParaCrawl v7.1
Pilotprojekte
werden
im
Jahr
2012
beginnen,
als
Mitte
Oktober
angekündigt.
Pilot
projects
will
start
in
2012,
as
announced
in
mid-October.
ParaCrawl v7.1
Die
Band
HolyHell
war
als
Special
Guest
angekündigt.
The
band
HolyHell
was
announced
as
special
guest.
ParaCrawl v7.1
Einige
wollten
das
Kino
verlassen,
als
das
vorab
angekündigt
wurde.
Some
wanted
to
leave
the
cinema
when
this
was
announced
beforehand.
ParaCrawl v7.1
Wow,
mit
zwei
Tagen
waren
Sie
ja
sogar
noch
schneller
als
angekündigt.
Wow
-
two
days
-
the
text
came
back
even
faster
than
announced.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Haus
wurde
im
Jahre
1967
vom
Papst
als
heilig
angekündigt.
Her
home
was
announced
to
be
sacred
in
1967
by
the
pope.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
haben
wir
Änderungen
der
Liste
eine
Woche
früher
als
üblich
angekündigt.
First,
we
announced
changes
to
the
list
a
week
earlier
than
normal.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
flexibel
sein
und
Programme
länger
anbieten
als
angekündigt.
We
can
be
flexible
and
offer
programmes
longer
than
advertised.
CCAligned v1
Bless
wurde
2011
als
BLESS
angekündigt.
Bless
was
initially
announced
as
BLESS,
back
in
2011.
WikiMatrix v1
Das
haben
wir
nun
ein
Jahr
früher
erreicht
als
angekündigt.
We've
now
achieved
this
a
year
earlier
than
announced.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
als
eine
Offenbarung
angekündigt.
This
was
announced
as
a
revelation.
ParaCrawl v7.1
Die
Wiederkunft
Christi
wurde
durch
die
Prophezeiungen
als
gesicherte
Tatsache
angekündigt.
The
Return
of
Christ
has
been
announced
by
the
prophecies
as
a
historical
fact.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferzeit
war
länger
als
angekündigt
(6
Werktage).
The
delivery
time
was
longer
than
scheduled
(6
days).
ParaCrawl v7.1