Übersetzung für "Als angekündigt" in Englisch

Ihr Aufenthalt in Kanada wird anders ablaufen als angekündigt.
Your stay in Canada's gonna go differently than advertised.
OpenSubtitles v2018

Mann, es ist kälter als angekündigt.
Man, it's colder than they said it was gonna be.
OpenSubtitles v2018

Eine Adaption als Anime wurde angekündigt.
An anime adaptation has been announced.
WikiMatrix v1

Am 1. März 2017 wurde Tom McCarthy als Drehbuchautor angekündigt.
On March 1, 2017, Tom McCarthy was hired to re-write the script.
WikiMatrix v1

Am 13. September 2015 wurde zudem Don Burgess als Kamera-Regisseur angekündigt.
On September 13, 2015, Don Burgess was confirmed as the film's director of photography.
WikiMatrix v1

Für die darauf folgende Tour wurden sie als Not YMO angekündigt.
For the tour that followed, they were billed as Not YMO.
WikiMatrix v1

Ende 2009 wurde der Rückzug von Helmut Markwort als Chefredakteur angekündigt.
At the end of 2009, it was announced that Helmut Markwort was stepping down as Editor-in-chief.
WikiMatrix v1

Du hast dich selbst nicht angekündigt, als du rein gekommen bist.
You didn't announce yourself when you walked in.
OpenSubtitles v2018

Im Oktober desselben Jahres wurde Jackson als sein Nachfolger angekündigt.
Jackson was announced as director that October.
WikiMatrix v1

Am Tag nach dem Anschlag wurde Abu Dschabir aber als neuer Führer angekündigt.
The day after the bombing Abu Jaber was announced as replacement leader.
WikiMatrix v1

Juli 2011 angekündigt, als Zusammenarbeit mit dem Elektronik-Duo Amorphous Androgynous.
Gallagher's second album was to be a collaboration with Amorphous Androgynous, due in late 2012.
Wikipedia v1.0

Tee Grundriss war perfekt, aber ein bisschen anders als angekündigt.
Tee floor plan was perfect but a little different than advertised.
ParaCrawl v7.1

Pilotprojekte werden im Jahr 2012 beginnen, als Mitte Oktober angekündigt.
Pilot projects will start in 2012, as announced in mid-October.
ParaCrawl v7.1

Die Band HolyHell war als Special Guest angekündigt.
The band HolyHell was announced as special guest.
ParaCrawl v7.1

Einige wollten das Kino verlassen, als das vorab angekündigt wurde.
Some wanted to leave the cinema when this was announced beforehand.
ParaCrawl v7.1

Wow, mit zwei Tagen waren Sie ja sogar noch schneller als angekündigt.
Wow - two days - the text came back even faster than announced.
ParaCrawl v7.1

Ihr Haus wurde im Jahre 1967 vom Papst als heilig angekündigt.
Her home was announced to be sacred in 1967 by the pope.
ParaCrawl v7.1

Zunächst haben wir Änderungen der Liste eine Woche früher als üblich angekündigt.
First, we announced changes to the list a week earlier than normal.
ParaCrawl v7.1

Wir können flexibel sein und Programme länger anbieten als angekündigt.
We can be flexible and offer programmes longer than advertised.
CCAligned v1

Bless wurde 2011 als BLESS angekündigt.
Bless was initially announced as BLESS, back in 2011.
WikiMatrix v1

Das haben wir nun ein Jahr früher erreicht als angekündigt.
We've now achieved this a year earlier than announced.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde als eine Offenbarung angekündigt.
This was announced as a revelation.
ParaCrawl v7.1

Die Wiederkunft Christi wurde durch die Prophezeiungen als gesicherte Tatsache angekündigt.
The Return of Christ has been announced by the prophecies as a historical fact.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferzeit war länger als angekündigt (6 Werktage).
The delivery time was longer than scheduled (6 days).
ParaCrawl v7.1