Übersetzung für "Allfällige fehler" in Englisch

Wir werden versuchen, allfällige Fehler rasch zu beheben.
We will try to correct any errors promptly.
ParaCrawl v7.1

Für allfällige Fehler auf den obigen Webseiten können wir nichts dafür.
For possible errors on the above web pages we cannot do anything for it.
ParaCrawl v7.1

Damit wird der lokalen Schwerebeschleunigung Rechnung getragen, und allfällige Fehler im Nivellement sind durch die Eichung ebenfalls berücksichtigt.
Thus, the local gravitational acceleration is taken into account and random errors in the leveling element are also considered in the calibration.
EuroPat v2

Allfällige Fehler, die werkzeugbehaftet sind oder beim Einspannen des Werkzeuges entstehen, wurden dabei nicht kompensiert.
Miscellaneous defects which are a function of the tool or which are created when clamping the tool have not been compensated.
EuroPat v2

Durch Vergleich der optischen Eigenschaften - insbesondere der Strukturierungen - des von der Zusatz-Optikeinheit ausgesendeten Strahlenbündels und des von der Optikeinheit empfangenen Prüflings-Strahlenbündels werden allfällige optische Fehler in der optischen System des Prüflings, beispielsweise eine unzureichende optische Fernrohrqualität, allfällige Linsenfehler, Verzerrungen oder Verzeichnungen und Fokussierungsfehler, erfasst.
By comparing the optical properties—in particular the structurings—of the beam emitted by the additional optical unit and of the test piece beam received by the optical unit, any optical errors in the optical system of the test piece, for example inadequate optical telescope quality, any lens errors, aberrations or distortions and focusing errors, are detected.
EuroPat v2

Allfällige sensorbedingte Fehler werden für jedes elektronische Bild 2 in einem Vorbereitungsschritt 35 vor dem Entzerrschritt 4 durch eine Überführung des elektronischen Bildes 2 mittels einer Fourier-Transformation in den Frequenzraum, einer geeigneten elektronischen Filterung und einer anschliessenden Rücktransformation in den realen Raum so weit wie möglich eliminiert.
Possible sensor-dictated errors are eliminated as far as possible for each electronic image 2 in a preparation step 35 before the rectifying step 4 by means of a conversion of the electronic image 2 by means of a Fourier transformation into the frequency domain, suitable electronic filtering and a subsequent inverse transformation into the real domain.
EuroPat v2

Im fehlerfreien oder ausreichend kalibrierten Fall wird dadurch derselbe Zielpunkt angemessen beziehungsweise sind allfällige Fehler anhand der auftretenden Richtungsabweichungen bestimmbar.
In the error-free or sufficiently calibrated case, as a result, the same target point is measured, or any errors are determinable on the basis of the occurring directional deviations.
EuroPat v2

Die transparente Weitergabe von korrekten Informationen wird auch die Einführung konkreter Maßnahmen fördern, um allfällige Fehler oder Fehlentscheidungen in dieser Anlage oder in jeder anderen Anlage zur Behandlung von Atomabfällen zu überwinden.“
Transparency in providing accurate information will also encourage the introduction of concrete measures to overcome the eventual failures or missteps in this and in any other facility dealing with nuclear waste management."
ParaCrawl v7.1

Obwohl alle Informationen und Angaben in diesem Dokument sorgfältig geprüft wurden, kann keinen Verantwortung für allfällige Fehler in diesem Dokument oder daraus folgende Schäden übernommen werden.
Although all information and details in this document have been carefully checked, no responsibility can be assumed for any errors in this document or for damage arising from them. Brand names are used in this document with no claim of derivation. Imprint:
CCAligned v1

Die Kameras sind innenkalibriert, so dass allfällige Fehler insbesondere in der Optik, den Bildsensoren oder der Elektronik, beispielsweise Verzeichnungen etc. berücksichtigt und ausgeglichen werden können.
The cameras are internally calibrated, so that any errors, in particular in the optics, the image sensors or the electronics, for example distortions, etc. can be taken into consideration and compensated.
EuroPat v2

Uns ist bewusst, dass wir gegenüber den betroffenen Läuferinnen und Läufern für allfällige Fehler, den diese Unternehmen bei der Datenbearbeitung begehen, selbst verantwortlich sind.
We are aware that we are personally responsible to the runners affected for any errors committed by these companies in the data processing.
ParaCrawl v7.1

Nr. 206 vom 6. September 2005 zur Anwendung, sodass der Verkäufer gegenüber dem Käufer für die Dauer von zwei (2) Jahren ab Lieferung des Guts für allfällige Mängel oder Fehler in der Übereinstimmung verantwortlich ist.
206 of 6 September 2005 shall apply, so that the Seller shall be responsible toward the Buyer for a period of two (2) years from delivery of the goods, for any damage or defect of conformity existing when the goods were delivered.
ParaCrawl v7.1

Wird nach Beendigung eines Zyklus eine Abweichung von Soll-zu-Ist-Volumen festgestellt, wird dies bei der Berechnung der Fördermenge im nächsten Zyklus berücksichtigt und allfällige Fehler korrigiert.
After completion of a cycle, if a difference between the nominal and actual volumes is found, this will be taken into account in the calculation of the delivery volumes in the next cycle, and possible mistakes are corrected.
EuroPat v2

Nach der Durchführung aller Behandlungszyklen wird ermittelt, welches die optimalen technologischen Daten für die Bearbeitung des Werkstückes 3 sind oder/und welche der technologischen Daten, die während der Behandlungszyklen angewendet wurden, allfällige Fehler verursacht haben.
After completion of all processing cycles is determined which data are the optimum technological data for the machining of the workpiece 3 and/or which of the technological data used during the processing cycles have caused possible failures.
EuroPat v2

Eine gegenseitige Überprüfung der ersten und zweiten Überwachungseinheit erlaubt es daher, allfällige Fehler unverzüglich zu entdecken und die Aufzugsanlage vor Gefährdung zu schützen.
Mutual checking by the first and second monitoring units therefore allows any faults to be promptly detected, and the elevator system to be protected from endangerment.
EuroPat v2

Zur Lösung dieser Aufgabe ist das Verfahren erfindungsgemäß dadurch gekennzeichnet, dass der Prüfling in eine Prüfeinrichtung eingebunden und mittels dieser Prüfeinrichtung lediglich impulsartig mit einem Gas, vorzugsweise mit Druckluft, beaufschlagt wird, wobei aus dem, durch den zumindest einen Gasdruckimpuls resultierenden, dynamischen Verhalten des Prüflings allfällige Fehler ermittelt werden.
In order to achieve this object, the method is characterized according to the invention in that the test object is integrated in a testing device and is subjected by means of this testing device only in a pulse-like manner to a gas, preferably compressed air, wherein from the dynamic behavior of the test object resulting from the at least one gas pressure pulse, potential errors can be determined.
EuroPat v2

Allfällige Fehler und Abweichungen von dieser Achsanordnung gelten als Instrumentenfehler, welche bei einer Messung berücksichtigt werden müssen um korrekte Ergebnisse zu erhalten.
Any possible errors and deviations from this axis arrangement are considered to be instrument errors, which must be taken into consideration during a measurement to obtain correct results.
EuroPat v2

Bitte verzeiht mir allfällige Fehler in Ablauf oder Beschreibung, ich habe mir Mühe gegeben nicht’s zu verwechseln.
Please forgive me any errors in flow or description , I have given not confuse effort 's .
CCAligned v1

Notiere deine Angaben, sende uns den Link zu deinen Soundcloud Songs und überprüfe den Link auf allfällige Fehler .
Write down your information, send us links to your Souncloud tracks and double check for any error.
CCAligned v1

Die optische 3D-Bildaufnahmeeinrichtung ist innenkalibriert, so dass allfällige Fehler insbesondere in der Optik, dem Bildsensor oder der Elektronik, beispielsweise Verzeichnungen etc. berücksichtigt und ausgeglichen werden können.
The optical 3D image recording device is internally calibrated, such that possible faults particularly in the optical system, the image sensor or the electronic unit, for example distortions, etc., can be taken into account and compensated for.
EuroPat v2

Vor der Beleuchtung der Druckplatten führen wir eine Kontrolle der Daten (Abmessungen, Fallbereiche, Farbe, Auflösung, Transparenz, Überdrucke und viele weitere Parameter) durch, dadurch vermeiden wir allfällige Fehler und Mehrkosten für unsere Kunden.
Before exposition of the print plates we check the data (dimensions, bleeds, colours, resolution, transparency, overlays and many other parameters) to avoid possible errors and extra costs of our customers.
ParaCrawl v7.1

Nun sind Sie fähig, ohne größere Schwierigkeiten zu verhandeln und zu diskutieren, und können allfällige Fehler selber korrigieren.
Now you are able to negotiate without major difficulties and to discuss and to correct any errors yourself.
ParaCrawl v7.1

Server-Logfiles dienen dazu, Ihre Aktivitäten auf unseren Internetseiten nachzuvollziehen und allfällige Fehler in den Funktionen der Seite ausfindig zu machen.
Server log files are used to track your activities on our Internet pages and to detect any errors in the functions of the page.
ParaCrawl v7.1

Ein Aufsteller für mich wäre, wenn sie mithelfen könnte, einerseits mehr Information über Brustkrebs zu verbreiten und anderseits allfällige Fehler in Zukunft zu vermeiden.
An encouragement for me would be if this could help to spread more information about cancer of the breast and thereby to avoid possible errors.
ParaCrawl v7.1