Translation of "Allfällige fehler" in English
Wir
werden
versuchen,
allfällige
Fehler
rasch
zu
beheben.
We
will
try
to
correct
any
errors
promptly.
ParaCrawl v7.1
Für
allfällige
Fehler
auf
den
obigen
Webseiten
können
wir
nichts
dafür.
For
possible
errors
on
the
above
web
pages
we
cannot
do
anything
for
it.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
der
lokalen
Schwerebeschleunigung
Rechnung
getragen,
und
allfällige
Fehler
im
Nivellement
sind
durch
die
Eichung
ebenfalls
berücksichtigt.
Thus,
the
local
gravitational
acceleration
is
taken
into
account
and
random
errors
in
the
leveling
element
are
also
considered
in
the
calibration.
EuroPat v2
Allfällige
Fehler,
die
werkzeugbehaftet
sind
oder
beim
Einspannen
des
Werkzeuges
entstehen,
wurden
dabei
nicht
kompensiert.
Miscellaneous
defects
which
are
a
function
of
the
tool
or
which
are
created
when
clamping
the
tool
have
not
been
compensated.
EuroPat v2
Durch
Vergleich
der
optischen
Eigenschaften
-
insbesondere
der
Strukturierungen
-
des
von
der
Zusatz-Optikeinheit
ausgesendeten
Strahlenbündels
und
des
von
der
Optikeinheit
empfangenen
Prüflings-Strahlenbündels
werden
allfällige
optische
Fehler
in
der
optischen
System
des
Prüflings,
beispielsweise
eine
unzureichende
optische
Fernrohrqualität,
allfällige
Linsenfehler,
Verzerrungen
oder
Verzeichnungen
und
Fokussierungsfehler,
erfasst.
By
comparing
the
optical
properties—in
particular
the
structurings—of
the
beam
emitted
by
the
additional
optical
unit
and
of
the
test
piece
beam
received
by
the
optical
unit,
any
optical
errors
in
the
optical
system
of
the
test
piece,
for
example
inadequate
optical
telescope
quality,
any
lens
errors,
aberrations
or
distortions
and
focusing
errors,
are
detected.
EuroPat v2
Allfällige
sensorbedingte
Fehler
werden
für
jedes
elektronische
Bild
2
in
einem
Vorbereitungsschritt
35
vor
dem
Entzerrschritt
4
durch
eine
Überführung
des
elektronischen
Bildes
2
mittels
einer
Fourier-Transformation
in
den
Frequenzraum,
einer
geeigneten
elektronischen
Filterung
und
einer
anschliessenden
Rücktransformation
in
den
realen
Raum
so
weit
wie
möglich
eliminiert.
Possible
sensor-dictated
errors
are
eliminated
as
far
as
possible
for
each
electronic
image
2
in
a
preparation
step
35
before
the
rectifying
step
4
by
means
of
a
conversion
of
the
electronic
image
2
by
means
of
a
Fourier
transformation
into
the
frequency
domain,
suitable
electronic
filtering
and
a
subsequent
inverse
transformation
into
the
real
domain.
EuroPat v2
Im
fehlerfreien
oder
ausreichend
kalibrierten
Fall
wird
dadurch
derselbe
Zielpunkt
angemessen
beziehungsweise
sind
allfällige
Fehler
anhand
der
auftretenden
Richtungsabweichungen
bestimmbar.
In
the
error-free
or
sufficiently
calibrated
case,
as
a
result,
the
same
target
point
is
measured,
or
any
errors
are
determinable
on
the
basis
of
the
occurring
directional
deviations.
EuroPat v2
Die
transparente
Weitergabe
von
korrekten
Informationen
wird
auch
die
Einführung
konkreter
Maßnahmen
fördern,
um
allfällige
Fehler
oder
Fehlentscheidungen
in
dieser
Anlage
oder
in
jeder
anderen
Anlage
zur
Behandlung
von
Atomabfällen
zu
überwinden.“
Transparency
in
providing
accurate
information
will
also
encourage
the
introduction
of
concrete
measures
to
overcome
the
eventual
failures
or
missteps
in
this
and
in
any
other
facility
dealing
with
nuclear
waste
management."
ParaCrawl v7.1
Obwohl
alle
Informationen
und
Angaben
in
diesem
Dokument
sorgfältig
geprüft
wurden,
kann
keinen
Verantwortung
für
allfällige
Fehler
in
diesem
Dokument
oder
daraus
folgende
Schäden
übernommen
werden.
Although
all
information
and
details
in
this
document
have
been
carefully
checked,
no
responsibility
can
be
assumed
for
any
errors
in
this
document
or
for
damage
arising
from
them.
Brand
names
are
used
in
this
document
with
no
claim
of
derivation.
Imprint:
CCAligned v1
Die
Kameras
sind
innenkalibriert,
so
dass
allfällige
Fehler
insbesondere
in
der
Optik,
den
Bildsensoren
oder
der
Elektronik,
beispielsweise
Verzeichnungen
etc.
berücksichtigt
und
ausgeglichen
werden
können.
The
cameras
are
internally
calibrated,
so
that
any
errors,
in
particular
in
the
optics,
the
image
sensors
or
the
electronics,
for
example
distortions,
etc.
can
be
taken
into
consideration
and
compensated.
EuroPat v2
Uns
ist
bewusst,
dass
wir
gegenüber
den
betroffenen
Läuferinnen
und
Läufern
für
allfällige
Fehler,
den
diese
Unternehmen
bei
der
Datenbearbeitung
begehen,
selbst
verantwortlich
sind.
We
are
aware
that
we
are
personally
responsible
to
the
runners
affected
for
any
errors
committed
by
these
companies
in
the
data
processing.
ParaCrawl v7.1
Nr.
206
vom
6.
September
2005
zur
Anwendung,
sodass
der
Verkäufer
gegenüber
dem
Käufer
für
die
Dauer
von
zwei
(2)
Jahren
ab
Lieferung
des
Guts
für
allfällige
Mängel
oder
Fehler
in
der
Übereinstimmung
verantwortlich
ist.
206
of
6
September
2005
shall
apply,
so
that
the
Seller
shall
be
responsible
toward
the
Buyer
for
a
period
of
two
(2)
years
from
delivery
of
the
goods,
for
any
damage
or
defect
of
conformity
existing
when
the
goods
were
delivered.
ParaCrawl v7.1
Wird
nach
Beendigung
eines
Zyklus
eine
Abweichung
von
Soll-zu-Ist-Volumen
festgestellt,
wird
dies
bei
der
Berechnung
der
Fördermenge
im
nächsten
Zyklus
berücksichtigt
und
allfällige
Fehler
korrigiert.
After
completion
of
a
cycle,
if
a
difference
between
the
nominal
and
actual
volumes
is
found,
this
will
be
taken
into
account
in
the
calculation
of
the
delivery
volumes
in
the
next
cycle,
and
possible
mistakes
are
corrected.
EuroPat v2
Nach
der
Durchführung
aller
Behandlungszyklen
wird
ermittelt,
welches
die
optimalen
technologischen
Daten
für
die
Bearbeitung
des
Werkstückes
3
sind
oder/und
welche
der
technologischen
Daten,
die
während
der
Behandlungszyklen
angewendet
wurden,
allfällige
Fehler
verursacht
haben.
After
completion
of
all
processing
cycles
is
determined
which
data
are
the
optimum
technological
data
for
the
machining
of
the
workpiece
3
and/or
which
of
the
technological
data
used
during
the
processing
cycles
have
caused
possible
failures.
EuroPat v2
Eine
gegenseitige
Überprüfung
der
ersten
und
zweiten
Überwachungseinheit
erlaubt
es
daher,
allfällige
Fehler
unverzüglich
zu
entdecken
und
die
Aufzugsanlage
vor
Gefährdung
zu
schützen.
Mutual
checking
by
the
first
and
second
monitoring
units
therefore
allows
any
faults
to
be
promptly
detected,
and
the
elevator
system
to
be
protected
from
endangerment.
EuroPat v2
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
das
Verfahren
erfindungsgemäß
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Prüfling
in
eine
Prüfeinrichtung
eingebunden
und
mittels
dieser
Prüfeinrichtung
lediglich
impulsartig
mit
einem
Gas,
vorzugsweise
mit
Druckluft,
beaufschlagt
wird,
wobei
aus
dem,
durch
den
zumindest
einen
Gasdruckimpuls
resultierenden,
dynamischen
Verhalten
des
Prüflings
allfällige
Fehler
ermittelt
werden.
In
order
to
achieve
this
object,
the
method
is
characterized
according
to
the
invention
in
that
the
test
object
is
integrated
in
a
testing
device
and
is
subjected
by
means
of
this
testing
device
only
in
a
pulse-like
manner
to
a
gas,
preferably
compressed
air,
wherein
from
the
dynamic
behavior
of
the
test
object
resulting
from
the
at
least
one
gas
pressure
pulse,
potential
errors
can
be
determined.
EuroPat v2
Allfällige
Fehler
und
Abweichungen
von
dieser
Achsanordnung
gelten
als
Instrumentenfehler,
welche
bei
einer
Messung
berücksichtigt
werden
müssen
um
korrekte
Ergebnisse
zu
erhalten.
Any
possible
errors
and
deviations
from
this
axis
arrangement
are
considered
to
be
instrument
errors,
which
must
be
taken
into
consideration
during
a
measurement
to
obtain
correct
results.
EuroPat v2
Bitte
verzeiht
mir
allfällige
Fehler
in
Ablauf
oder
Beschreibung,
ich
habe
mir
Mühe
gegeben
nicht’s
zu
verwechseln.
Please
forgive
me
any
errors
in
flow
or
description
,
I
have
given
not
confuse
effort
's
.
CCAligned v1
Notiere
deine
Angaben,
sende
uns
den
Link
zu
deinen
Soundcloud
Songs
und
überprüfe
den
Link
auf
allfällige
Fehler
.
Write
down
your
information,
send
us
links
to
your
Souncloud
tracks
and
double
check
for
any
error.
CCAligned v1
Die
optische
3D-Bildaufnahmeeinrichtung
ist
innenkalibriert,
so
dass
allfällige
Fehler
insbesondere
in
der
Optik,
dem
Bildsensor
oder
der
Elektronik,
beispielsweise
Verzeichnungen
etc.
berücksichtigt
und
ausgeglichen
werden
können.
The
optical
3D
image
recording
device
is
internally
calibrated,
such
that
possible
faults
particularly
in
the
optical
system,
the
image
sensor
or
the
electronic
unit,
for
example
distortions,
etc.,
can
be
taken
into
account
and
compensated
for.
EuroPat v2
Vor
der
Beleuchtung
der
Druckplatten
führen
wir
eine
Kontrolle
der
Daten
(Abmessungen,
Fallbereiche,
Farbe,
Auflösung,
Transparenz,
Überdrucke
und
viele
weitere
Parameter)
durch,
dadurch
vermeiden
wir
allfällige
Fehler
und
Mehrkosten
für
unsere
Kunden.
Before
exposition
of
the
print
plates
we
check
the
data
(dimensions,
bleeds,
colours,
resolution,
transparency,
overlays
and
many
other
parameters)
to
avoid
possible
errors
and
extra
costs
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Nun
sind
Sie
fähig,
ohne
größere
Schwierigkeiten
zu
verhandeln
und
zu
diskutieren,
und
können
allfällige
Fehler
selber
korrigieren.
Now
you
are
able
to
negotiate
without
major
difficulties
and
to
discuss
and
to
correct
any
errors
yourself.
ParaCrawl v7.1
Server-Logfiles
dienen
dazu,
Ihre
Aktivitäten
auf
unseren
Internetseiten
nachzuvollziehen
und
allfällige
Fehler
in
den
Funktionen
der
Seite
ausfindig
zu
machen.
Server
log
files
are
used
to
track
your
activities
on
our
Internet
pages
and
to
detect
any
errors
in
the
functions
of
the
page.
ParaCrawl v7.1
Ein
Aufsteller
für
mich
wäre,
wenn
sie
mithelfen
könnte,
einerseits
mehr
Information
über
Brustkrebs
zu
verbreiten
und
anderseits
allfällige
Fehler
in
Zukunft
zu
vermeiden.
An
encouragement
for
me
would
be
if
this
could
help
to
spread
more
information
about
cancer
of
the
breast
and
thereby
to
avoid
possible
errors.
ParaCrawl v7.1